Wieland, Christoph Martin: Geschichte des Agathon. Bd. 2. Frankfurt (Main) u. a., 1767.Seite 217. Linien 6. 7. leset Shaftesbury. S. 221. L. 4. leset, Zeit fiel, S. 223. L. 3. von, statt vor. S. 240. L. 28. nun, statt nur. S. 244. L. 19. Anblik, statt Anlaß. S. 248. L. 4. würde, statt worden. S. 249. L. 23. die Bilder, statt der. S. 268 L. 25. leset: in die glüklichen etc. S. 269. L. 10. erschaft, statt verschaft. S. 277. L. 4. Scenen, statt Namen. S. 327. L. 20. leset: in Umständen zu sehen, S. 340. L. 1. leset: erregten, S. 377. L. 15. leset: Hibernier, Jm zweyten Theil. Seite 2. L. 2. leset noch, statt nach. S. 6. L. 17. leset entgegenstünde. S. 29. L. 3. leset: welche er sich izt schämte, in einer etc. etc. und nach Seele ein Comma. S. 69. L. 5. löschet so viel aus. S. 80. L. 20. leset Casse für Classe. S. 86. L. 17. leset Cabalen, statt Cabbalen. S. 88. L. 17. nach Betragens, leset sind. S. 89. L. 6. würde, statt wurde. S. 99. L. 20. auf, statt auch. S. 104. L. 10. poetischen, statt Pontischen. S. 105. L. 28. löschet so sehr aus, und sezet nach nachge- lassen ein; S. 106. L. 1. leset: er verfiel etc. etc. S. 113. L. 16. könnte, statt konnte. S. 126. L. 8. so viel, statt so. S. 150. L. 20. deleatur die Grillen zu vertreiben. S. 161. L. 7. leset: Verhaltungs-Plan. S. 174. L. 16. ihm statt ihn. S. 188. 16. nach machen, sezet ein: S. 192. L. 3. leset Jack Fallstaff. S. 221. L. 19. löschet aus so hohen S. 228. L. 2. leset einer statt der S. 346. L. 15. 16. anstatt vollkommer, leset vollkommner. Seite 217. Linien 6. 7. leſet Shaftesbury. S. 221. L. 4. leſet, Zeit fiel, S. 223. L. 3. von, ſtatt vor. S. 240. L. 28. nun, ſtatt nur. S. 244. L. 19. Anblik, ſtatt Anlaß. S. 248. L. 4. wuͤrde, ſtatt worden. S. 249. L. 23. die Bilder, ſtatt der. S. 268 L. 25. leſet: in die gluͤklichen ꝛc. S. 269. L. 10. erſchaft, ſtatt verſchaft. S. 277. L. 4. Scenen, ſtatt Namen. S. 327. L. 20. leſet: in Umſtaͤnden zu ſehen, S. 340. L. 1. leſet: erregten, S. 377. L. 15. leſet: Hibernier, Jm zweyten Theil. Seite 2. L. 2. leſet noch, ſtatt nach. S. 6. L. 17. leſet entgegenſtuͤnde. S. 29. L. 3. leſet: welche er ſich izt ſchaͤmte, in einer ꝛc. ꝛc. und nach Seele ein Comma. S. 69. L. 5. loͤſchet ſo viel aus. S. 80. L. 20. leſet Caſſe fuͤr Claſſe. S. 86. L. 17. leſet Cabalen, ſtatt Cabbalen. S. 88. L. 17. nach Betragens, leſet ſind. S. 89. L. 6. wuͤrde, ſtatt wurde. S. 99. L. 20. auf, ſtatt auch. S. 104. L. 10. poetiſchen, ſtatt Pontiſchen. S. 105. L. 28. loͤſchet ſo ſehr aus, und ſezet nach nachge- laſſen ein; S. 106. L. 1. leſet: er verfiel ꝛc. ꝛc. S. 113. L. 16. koͤnnte, ſtatt konnte. S. 126. L. 8. ſo viel, ſtatt ſo. S. 150. L. 20. deleatur die Grillen zu vertreiben. S. 161. L. 7. leſet: Verhaltungs-Plan. S. 174. L. 16. ihm ſtatt ihn. S. 188. 16. nach machen, ſezet ein: S. 192. L. 3. leſet Jack Fallſtaff. S. 221. L. 19. loͤſchet aus ſo hohen S. 228. L. 2. leſet einer ſtatt der S. 346. L. 15. 16. anſtatt vollkommer, leſet vollkommner. <TEI> <text> <back> <div type="corrigenda" n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0355"/> <list> <item>Seite 217. Linien 6. 7. leſet Shaftesbury.</item><lb/> <item>S. 221. L. 4. leſet, Zeit fiel,</item><lb/> <item>S. 223. L. 3. von, ſtatt vor.</item><lb/> <item>S. 240. L. 28. nun, ſtatt nur.</item><lb/> <item>S. 244. L. 19. Anblik, ſtatt Anlaß.</item><lb/> <item>S. 248. L. 4. wuͤrde, ſtatt worden.</item><lb/> <item>S. 249. L. 23. die Bilder, ſtatt <hi rendition="#fr">der</hi>.</item><lb/> <item>S. 268 L. 25. leſet: in <hi rendition="#fr">die</hi> gluͤklichen ꝛc.</item><lb/> <item>S. 269. L. 10. erſchaft, ſtatt verſchaft.</item><lb/> <item>S. 277. L. 4. Scenen, ſtatt Namen.</item><lb/> <item>S. 327. L. 20. leſet: in Umſtaͤnden zu ſehen,</item><lb/> <item>S. 340. L. 1. leſet: erregten,</item><lb/> <item>S. 377. L. 15. leſet: Hibernier,</item> </list> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Jm zweyten Theil.</hi> </head><lb/> <list> <item>Seite 2. L. 2. leſet noch, ſtatt nach.</item><lb/> <item>S. 6. L. 17. leſet entgegenſtuͤnde.</item><lb/> <item>S. 29. L. 3. leſet: welche er ſich izt ſchaͤmte, in einer ꝛc. ꝛc.<lb/> und nach Seele ein <hi rendition="#aq">Comma</hi>.</item><lb/> <item>S. 69. L. 5. loͤſchet <hi rendition="#fr">ſo viel</hi> aus.</item><lb/> <item>S. 80. L. 20. leſet Caſſe fuͤr Claſſe.</item><lb/> <item>S. 86. L. 17. leſet Cabalen, ſtatt Cabbalen.</item><lb/> <item>S. 88. L. 17. nach <hi rendition="#fr">Betragens</hi>, leſet <hi rendition="#fr">ſind</hi>.</item><lb/> <item>S. 89. L. 6. wuͤrde, ſtatt wurde.</item><lb/> <item>S. 99. L. 20. auf, ſtatt auch.</item><lb/> <item>S. 104. L. 10. poetiſchen, ſtatt Pontiſchen.</item><lb/> <item>S. 105. L. 28. loͤſchet <hi rendition="#fr">ſo ſehr</hi> aus, und ſezet nach <hi rendition="#fr">nachge-<lb/> la</hi>ſſen ein;</item><lb/> <item>S. 106. L. 1. leſet: er verfiel ꝛc. ꝛc.</item><lb/> <item>S. 113. L. 16. koͤnnte, ſtatt konnte.</item><lb/> <item>S. 126. L. 8. ſo viel, ſtatt ſo.</item><lb/> <item>S. 150. L. 20. <hi rendition="#aq">deleatur</hi> <hi rendition="#fr">die Grillen zu vertreiben</hi>.</item><lb/> <item>S. 161. L. 7. leſet: Verhaltungs-Plan.</item><lb/> <item>S. 174. L. 16. ihm ſtatt ihn.</item><lb/> <item>S. 188. 16. nach <hi rendition="#fr">machen</hi>, ſezet ein:</item><lb/> <item>S. 192. L. 3. leſet Jack Fallſtaff.</item><lb/> <item>S. 221. L. 19. loͤſchet aus <hi rendition="#fr">ſo hohen</hi></item><lb/> <item>S. 228. L. 2. leſet einer ſtatt der</item><lb/> <item>S. 346. L. 15. 16. anſtatt vollkommer, leſet vollkommner.</item> </list> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </back> </text> </TEI> [0355]
Seite 217. Linien 6. 7. leſet Shaftesbury.
S. 221. L. 4. leſet, Zeit fiel,
S. 223. L. 3. von, ſtatt vor.
S. 240. L. 28. nun, ſtatt nur.
S. 244. L. 19. Anblik, ſtatt Anlaß.
S. 248. L. 4. wuͤrde, ſtatt worden.
S. 249. L. 23. die Bilder, ſtatt der.
S. 268 L. 25. leſet: in die gluͤklichen ꝛc.
S. 269. L. 10. erſchaft, ſtatt verſchaft.
S. 277. L. 4. Scenen, ſtatt Namen.
S. 327. L. 20. leſet: in Umſtaͤnden zu ſehen,
S. 340. L. 1. leſet: erregten,
S. 377. L. 15. leſet: Hibernier,
Jm zweyten Theil.
Seite 2. L. 2. leſet noch, ſtatt nach.
S. 6. L. 17. leſet entgegenſtuͤnde.
S. 29. L. 3. leſet: welche er ſich izt ſchaͤmte, in einer ꝛc. ꝛc.
und nach Seele ein Comma.
S. 69. L. 5. loͤſchet ſo viel aus.
S. 80. L. 20. leſet Caſſe fuͤr Claſſe.
S. 86. L. 17. leſet Cabalen, ſtatt Cabbalen.
S. 88. L. 17. nach Betragens, leſet ſind.
S. 89. L. 6. wuͤrde, ſtatt wurde.
S. 99. L. 20. auf, ſtatt auch.
S. 104. L. 10. poetiſchen, ſtatt Pontiſchen.
S. 105. L. 28. loͤſchet ſo ſehr aus, und ſezet nach nachge-
laſſen ein;
S. 106. L. 1. leſet: er verfiel ꝛc. ꝛc.
S. 113. L. 16. koͤnnte, ſtatt konnte.
S. 126. L. 8. ſo viel, ſtatt ſo.
S. 150. L. 20. deleatur die Grillen zu vertreiben.
S. 161. L. 7. leſet: Verhaltungs-Plan.
S. 174. L. 16. ihm ſtatt ihn.
S. 188. 16. nach machen, ſezet ein:
S. 192. L. 3. leſet Jack Fallſtaff.
S. 221. L. 19. loͤſchet aus ſo hohen
S. 228. L. 2. leſet einer ſtatt der
S. 346. L. 15. 16. anſtatt vollkommer, leſet vollkommner.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_agathon02_1767 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_agathon02_1767/355 |
Zitationshilfe: | Wieland, Christoph Martin: Geschichte des Agathon. Bd. 2. Frankfurt (Main) u. a., 1767, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wieland_agathon02_1767/355>, abgerufen am 21.02.2025. |