Weise, Christian: Zittauisches Theatrum. Zittau, 1683.Heyrath. sichert seyn/ daß ich allen Fleiß anwenden werde/die ungerechte/ die schimpfliche und ungewöhnliche Hochzeit zuhintertreiben. Was? Sol meine Schwester jhren Schatz in Armen haben/ und ich sol mich an den dürren Schäfer-Stocke wärmen? Ach nein/ es ist in unsern Lande nicht Sitte. Erster Handlung Zwölffter Aufftrit. Debora. So höre doch/ mein liebstes Rachelchen sol auch/ (Sie zehlet an den Fingern.) Ja ja es ist recht/ es ist gleich um 114. und damitvor 114. Jahren war mir auch so. Doch last se- hen/ daß ich meine Arbeit nicht vergesse: Es ist den Schäfer-Volcke nicht allemahl zu trauen/ sie ma- C 5
Heyrath. ſichert ſeyn/ daß ich allen Fleiß anwenden werde/die ungerechte/ die ſchimpfliche und ungewoͤhnliche Hochzeit zuhintertreiben. Was? Sol meine Schweſter jhren Schatz in Armen haben/ und ich ſol mich an den duͤrren Schaͤfer-Stocke waͤrmen? Ach nein/ es iſt in unſern Lande nicht Sitte. Erſter Handlung Zwoͤlffter Aufftrit. Debora. So hoͤre doch/ mein liebſtes Rachelchen ſol auch/ (Sie zehlet an den Fingern.) Ja ja es iſt recht/ es iſt gleich um 114. und damitvor 114. Jahren war mir auch ſo. Doch laſt ſe- hen/ daß ich meine Arbeit nicht vergeſſe: Es iſt den Schaͤfer-Volcke nicht allemahl zu trauen/ ſie ma- C 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0062" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Heyrath.</hi></fw><lb/> ſichert ſeyn/ daß ich allen Fleiß anwenden werde/<lb/> die ungerechte/ die ſchimpfliche und ungewoͤhnliche<lb/> Hochzeit zuhintertreiben. Was? Sol meine<lb/> Schweſter jhren Schatz in Armen haben/ und ich<lb/> ſol mich an den duͤrren Schaͤfer-Stocke waͤrmen?<lb/> Ach nein/ es iſt in unſern Lande nicht Sitte.</p> </sp> </div> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#in">E</hi>rſter <hi rendition="#in">H</hi>andlung</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Zwoͤlffter Aufftrit.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Debora.</hi> </hi> </stage><lb/> <p>So hoͤre doch/ mein liebſtes Rachelchen ſol auch/<lb/> in etlichen Tagen zur Frau werden/ und ich als<lb/> jhrer ſel. Großmutter und aller Kindes-Kinder ge-<lb/> weſene Kinder-Frau ſol die froͤliche Zeit noch erle-<lb/> ben/ daß ich das liebe Engelgen einmahl in jhren<lb/> Sechswochen warten kan. Es iſt Zeit mit dem<lb/> Kinde/ vor ſieben Jahren hoͤrete ich einen weit-<lb/> laͤufftigen Vogel ſingen/ da war ſie funffzehn Jahr<lb/> alt. Nun wird ſie wol in dem Alter ſeyn/ da die<lb/> Jungfern lieber mit dem Manne zu Bette gehen/<lb/> als mit der Kinder-Frau. Vor 114. Jahren<lb/><stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#fr">Sie zehlet an den Fingern.</hi>)</hi></stage><lb/> Ja ja es iſt recht/ es iſt gleich um 114. und damit<lb/> vor 114. Jahren war mir auch ſo. Doch laſt ſe-<lb/> hen/ daß ich meine Arbeit nicht vergeſſe: Es iſt<lb/> den Schaͤfer-Volcke nicht allemahl zu trauen/ ſie<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ma-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [41/0062]
Heyrath.
ſichert ſeyn/ daß ich allen Fleiß anwenden werde/
die ungerechte/ die ſchimpfliche und ungewoͤhnliche
Hochzeit zuhintertreiben. Was? Sol meine
Schweſter jhren Schatz in Armen haben/ und ich
ſol mich an den duͤrren Schaͤfer-Stocke waͤrmen?
Ach nein/ es iſt in unſern Lande nicht Sitte.
Erſter Handlung
Zwoͤlffter Aufftrit.
Debora.
So hoͤre doch/ mein liebſtes Rachelchen ſol auch/
in etlichen Tagen zur Frau werden/ und ich als
jhrer ſel. Großmutter und aller Kindes-Kinder ge-
weſene Kinder-Frau ſol die froͤliche Zeit noch erle-
ben/ daß ich das liebe Engelgen einmahl in jhren
Sechswochen warten kan. Es iſt Zeit mit dem
Kinde/ vor ſieben Jahren hoͤrete ich einen weit-
laͤufftigen Vogel ſingen/ da war ſie funffzehn Jahr
alt. Nun wird ſie wol in dem Alter ſeyn/ da die
Jungfern lieber mit dem Manne zu Bette gehen/
als mit der Kinder-Frau. Vor 114. Jahren
(Sie zehlet an den Fingern.)
Ja ja es iſt recht/ es iſt gleich um 114. und damit
vor 114. Jahren war mir auch ſo. Doch laſt ſe-
hen/ daß ich meine Arbeit nicht vergeſſe: Es iſt
den Schaͤfer-Volcke nicht allemahl zu trauen/ ſie
ma-
C 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |