Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Weckherlin, Georg Rodolf: Oden vnd Gesäng. Bd. 1. Stuttgart, 1618.

Bild:
<< vorherige Seite
Das erste Buch.
Darauf mit süß-schmollendem mund
Sprach Sie zu jhm von hertzengrund;
So laß vns einmühtiglich lieben/
Vnd laß vns nu für taussent pein/
Das die frewd dem laid gleich mög sein/
Mit taussent küssen auch entrüeben.


28.
Liebliches Ge-
spräch von der Liebe.
Myrta vnd Filodor.
M.
FJlodor/ sag mir doch frey/
Liebst du mich mit wahrer trew?
F.
Ja Myrta/ ich lieb dich sehr/
Vnd ich lieb dich mehr vnd mehr.
M.
Sag mir/ wie sehr liebst du mich?
F.
Jch lieb dich wie eben dich:
Jch lieb dich mein schätzelein/
Wie dich selbs mein hertzelein.
M. Du
H
Das erſte Buch.
Darauf mit ſuͤß-ſchmollendem mund
Sprach Sie zu jhm von hertzengrund;
So laß vns einmuͤhtiglich lieben/
Vnd laß vns nu fuͤr tauſſent pein/
Das die frewd dem laid gleich moͤg ſein/
Mit tauſſent küſſen auch entruͤeben.


28.
Liebliches Ge-
ſpraͤch von der Liebe.
Myrta vnd Filodor.
M.
FJlodor/ ſag mir doch frey/
Liebſt du mich mit wahrer trew?
F.
Ja Myrta/ ich lieb dich ſehr/
Vnd ich lieb dich mehr vnd mehr.
M.
Sag mir/ wie ſehr liebſt du mich?
F.
Jch lieb dich wie eben dich:
Jch lieb dich mein ſchaͤtzelein/
Wie dich ſelbs mein hertzelein.
M. Du
H
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0117" n="113"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das er&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <lg>
            <l>Darauf mit &#x017F;u&#x0364;ß-&#x017F;chmollendem mund</l><lb/>
            <l>Sprach Sie zu jhm von hertzengrund;</l><lb/>
            <l>So laß vns einmu&#x0364;htiglich lieben/</l><lb/>
            <l>Vnd laß vns nu fu&#x0364;r tau&#x017F;&#x017F;ent pein/</l><lb/>
            <l>Das die frewd dem laid gleich mo&#x0364;g &#x017F;ein/</l><lb/>
            <l>Mit tau&#x017F;&#x017F;ent kü&#x017F;&#x017F;en auch entru&#x0364;eben.</l>
          </lg>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b">28.</hi> </head><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Liebliches Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch von der Liebe.<lb/>
Myrta vnd Filodor.</hi> </head><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">M.</hi> </speaker>
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">F</hi>Jlodor/ &#x017F;ag mir doch frey/</l><lb/>
              <l>Lieb&#x017F;t du mich mit wahrer trew?</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">F.</hi> </speaker>
            <lg>
              <l> Ja Myrta/ ich lieb dich &#x017F;ehr/</l><lb/>
              <l>Vnd ich lieb dich mehr vnd mehr.</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">M.</hi> </speaker>
            <lg>
              <l> Sag mir/ wie &#x017F;ehr lieb&#x017F;t du mich?</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#aq">F.</hi> </speaker>
            <lg>
              <l> Jch lieb dich wie eben dich:</l><lb/>
              <l>Jch lieb dich mein &#x017F;cha&#x0364;tzelein/</l><lb/>
              <l>Wie dich &#x017F;elbs mein hertzelein.</l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">M.</hi> Du</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[113/0117] Das erſte Buch. Darauf mit ſuͤß-ſchmollendem mund Sprach Sie zu jhm von hertzengrund; So laß vns einmuͤhtiglich lieben/ Vnd laß vns nu fuͤr tauſſent pein/ Das die frewd dem laid gleich moͤg ſein/ Mit tauſſent küſſen auch entruͤeben. 28. Liebliches Ge- ſpraͤch von der Liebe. Myrta vnd Filodor. M. FJlodor/ ſag mir doch frey/ Liebſt du mich mit wahrer trew? F. Ja Myrta/ ich lieb dich ſehr/ Vnd ich lieb dich mehr vnd mehr. M. Sag mir/ wie ſehr liebſt du mich? F. Jch lieb dich wie eben dich: Jch lieb dich mein ſchaͤtzelein/ Wie dich ſelbs mein hertzelein. M. Du H

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_oden01_1618
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_oden01_1618/117
Zitationshilfe: Weckherlin, Georg Rodolf: Oden vnd Gesäng. Bd. 1. Stuttgart, 1618, S. 113. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/weckherlin_oden01_1618/117>, abgerufen am 21.11.2024.