Eduard, o freue Dich mit mir, Freund mit Deiner brüderlichen Seele, alle Zweifel sind geho- ben, alle Räthsel aufgelöst, -- Amalie liebt mich! -- Dieses neue Bewußtseyn hat mich aus allen kleinen armseeligen Gefühlen zum hohen Genusse eines Gottes emporgerissen, ich bin zu Empfindungen gereift, von denen mir auch kei- ne Ahndung etwas sagte, ich stehe in einer Welt, wo der gütige Schöpfer Freude und Wonne an jeden Zweig gehängt und über jeden Hügel hingegossen hat, -- alles was ich sehe, was ich höre, -- alles was lebt ist vom Hauche der Liebe, -- vom Hauche Gottes beseelt.
Wie unter mir alles zusammenschrumpft, was ich einst für groß und wichtig hielt! -- Ich nehme es mit der Zukunft und allen ihren Begebenheiten auf, ein Aetherglanz ist auf mich herabgefallen, ein Gott hat meine Seele an- gerührt.
Wie gleichgültig und öde kam noch gestern
11. William Lovell an Eduard Burton.
London.
Eduard, o freue Dich mit mir, Freund mit Deiner bruͤderlichen Seele, alle Zweifel ſind geho- ben, alle Raͤthſel aufgeloͤſt, — Amalie liebt mich! — Dieſes neue Bewußtſeyn hat mich aus allen kleinen armſeeligen Gefuͤhlen zum hohen Genuſſe eines Gottes emporgeriſſen, ich bin zu Empfindungen gereift, von denen mir auch kei- ne Ahndung etwas ſagte, ich ſtehe in einer Welt, wo der guͤtige Schoͤpfer Freude und Wonne an jeden Zweig gehaͤngt und uͤber jeden Huͤgel hingegoſſen hat, — alles was ich ſehe, was ich hoͤre, — alles was lebt iſt vom Hauche der Liebe, — vom Hauche Gottes beſeelt.
Wie unter mir alles zuſammenſchrumpft, was ich einſt fuͤr groß und wichtig hielt! — Ich nehme es mit der Zukunft und allen ihren Begebenheiten auf, ein Aetherglanz iſt auf mich herabgefallen, ein Gott hat meine Seele an- geruͤhrt.
Wie gleichguͤltig und oͤde kam noch geſtern
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0065"n="57[55]"/><divn="2"><head>11.<lb/>
William Lovell an Eduard Burton.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">London.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">E</hi>duard, o freue Dich mit mir, Freund mit<lb/>
Deiner bruͤderlichen Seele, alle Zweifel ſind geho-<lb/>
ben, alle Raͤthſel aufgeloͤſt, — Amalie liebt<lb/>
mich! — Dieſes neue Bewußtſeyn hat mich aus<lb/>
allen kleinen armſeeligen Gefuͤhlen zum hohen<lb/>
Genuſſe eines Gottes emporgeriſſen, ich bin zu<lb/>
Empfindungen gereift, von denen mir auch kei-<lb/>
ne Ahndung etwas ſagte, ich ſtehe in einer<lb/>
Welt, wo der guͤtige Schoͤpfer Freude und<lb/>
Wonne an jeden Zweig gehaͤngt und uͤber jeden<lb/>
Huͤgel hingegoſſen hat, — alles was ich ſehe,<lb/>
was ich hoͤre, — alles was lebt iſt vom Hauche<lb/>
der Liebe, — vom Hauche Gottes beſeelt.</p><lb/><p>Wie unter mir alles zuſammenſchrumpft,<lb/>
was ich einſt fuͤr groß und wichtig hielt! —<lb/>
Ich nehme es mit der Zukunft und allen ihren<lb/>
Begebenheiten auf, ein Aetherglanz iſt auf mich<lb/>
herabgefallen, ein Gott hat meine Seele an-<lb/>
geruͤhrt.</p><lb/><p>Wie gleichguͤltig und oͤde kam noch geſtern<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[57[55]/0065]
11.
William Lovell an Eduard Burton.
London.
Eduard, o freue Dich mit mir, Freund mit
Deiner bruͤderlichen Seele, alle Zweifel ſind geho-
ben, alle Raͤthſel aufgeloͤſt, — Amalie liebt
mich! — Dieſes neue Bewußtſeyn hat mich aus
allen kleinen armſeeligen Gefuͤhlen zum hohen
Genuſſe eines Gottes emporgeriſſen, ich bin zu
Empfindungen gereift, von denen mir auch kei-
ne Ahndung etwas ſagte, ich ſtehe in einer
Welt, wo der guͤtige Schoͤpfer Freude und
Wonne an jeden Zweig gehaͤngt und uͤber jeden
Huͤgel hingegoſſen hat, — alles was ich ſehe,
was ich hoͤre, — alles was lebt iſt vom Hauche
der Liebe, — vom Hauche Gottes beſeelt.
Wie unter mir alles zuſammenſchrumpft,
was ich einſt fuͤr groß und wichtig hielt! —
Ich nehme es mit der Zukunft und allen ihren
Begebenheiten auf, ein Aetherglanz iſt auf mich
herabgefallen, ein Gott hat meine Seele an-
geruͤhrt.
Wie gleichguͤltig und oͤde kam noch geſtern
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 57[55]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/65>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.