Sie werden sich vielleicht wundern, hochge- lehrter Herr, von einem Manne einen Brief zu erhalten, gegen den Sie itzt für Mylord Lovell arbeiten. Da mir Ihre Gelehrsamkeit und glückliche Praxis schon seit lange bekannt war, so hatt' ich den Entschluß gefaßt, Sie um Ihre Bemühungen zu meinem Besten zu ersuchen: als mir Lovell hierinn zu meiner größten Unzu- friedenheit zuvorkam. Ich bin überzeugt, daß er durch diesen einzigen Schritt den größten Vortheil über mich gewonnen hat, da es mir zu gleicher Zeit leid thut, die Summen, die ich Ihnen bestimmt hatte, an geringere Talente zu verschleudern, und ich überdies weiß, daß My- lord Lovell nie Ihren Fleiß und Ihre Verdien- ste hoch genug anschlagen wird. Da Sie Ihr Genie nun gar für eine ungerechte Sache auf- wenden, so geht Ihre Bemühung in jeder Rück- sicht verlohren. -- Da Sie mir selbst nun zwar
4. Der Lord Burton an den Advokaten Jackſon.
Bonſtreet.
Sie werden ſich vielleicht wundern, hochge- lehrter Herr, von einem Manne einen Brief zu erhalten, gegen den Sie itzt fuͤr Mylord Lovell arbeiten. Da mir Ihre Gelehrſamkeit und gluͤckliche Praxis ſchon ſeit lange bekannt war, ſo hatt’ ich den Entſchluß gefaßt, Sie um Ihre Bemuͤhungen zu meinem Beſten zu erſuchen: als mir Lovell hierinn zu meiner groͤßten Unzu- friedenheit zuvorkam. Ich bin uͤberzeugt, daß er durch dieſen einzigen Schritt den groͤßten Vortheil uͤber mich gewonnen hat, da es mir zu gleicher Zeit leid thut, die Summen, die ich Ihnen beſtimmt hatte, an geringere Talente zu verſchleudern, und ich uͤberdies weiß, daß My- lord Lovell nie Ihren Fleiß und Ihre Verdien- ſte hoch genug anſchlagen wird. Da Sie Ihr Genie nun gar fuͤr eine ungerechte Sache auf- wenden, ſo geht Ihre Bemuͤhung in jeder Ruͤck- ſicht verlohren. — Da Sie mir ſelbſt nun zwar
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0221"n="213[211]"/><divn="2"><head>4.<lb/>
Der Lord Burton an den Advokaten<lb/>
Jackſon.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Bonſtreet.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">S</hi>ie werden ſich vielleicht wundern, hochge-<lb/>
lehrter Herr, von einem Manne einen Brief zu<lb/>
erhalten, gegen den Sie itzt fuͤr Mylord Lovell<lb/>
arbeiten. Da mir Ihre Gelehrſamkeit und<lb/>
gluͤckliche Praxis ſchon ſeit lange bekannt war,<lb/>ſo hatt’ ich den Entſchluß gefaßt, Sie um Ihre<lb/>
Bemuͤhungen zu meinem Beſten zu erſuchen:<lb/>
als mir Lovell hierinn zu meiner groͤßten Unzu-<lb/>
friedenheit zuvorkam. Ich bin uͤberzeugt, daß<lb/>
er durch dieſen einzigen Schritt den groͤßten<lb/>
Vortheil uͤber mich gewonnen hat, da es mir zu<lb/>
gleicher Zeit leid thut, die Summen, die ich<lb/>
Ihnen beſtimmt hatte, an geringere Talente zu<lb/>
verſchleudern, und ich uͤberdies weiß, daß My-<lb/>
lord Lovell nie Ihren Fleiß und Ihre Verdien-<lb/>ſte hoch genug anſchlagen wird. Da Sie Ihr<lb/>
Genie nun gar fuͤr eine ungerechte Sache auf-<lb/>
wenden, ſo geht Ihre Bemuͤhung in jeder Ruͤck-<lb/>ſicht verlohren. — Da Sie mir ſelbſt nun zwar<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[213[211]/0221]
4.
Der Lord Burton an den Advokaten
Jackſon.
Bonſtreet.
Sie werden ſich vielleicht wundern, hochge-
lehrter Herr, von einem Manne einen Brief zu
erhalten, gegen den Sie itzt fuͤr Mylord Lovell
arbeiten. Da mir Ihre Gelehrſamkeit und
gluͤckliche Praxis ſchon ſeit lange bekannt war,
ſo hatt’ ich den Entſchluß gefaßt, Sie um Ihre
Bemuͤhungen zu meinem Beſten zu erſuchen:
als mir Lovell hierinn zu meiner groͤßten Unzu-
friedenheit zuvorkam. Ich bin uͤberzeugt, daß
er durch dieſen einzigen Schritt den groͤßten
Vortheil uͤber mich gewonnen hat, da es mir zu
gleicher Zeit leid thut, die Summen, die ich
Ihnen beſtimmt hatte, an geringere Talente zu
verſchleudern, und ich uͤberdies weiß, daß My-
lord Lovell nie Ihren Fleiß und Ihre Verdien-
ſte hoch genug anſchlagen wird. Da Sie Ihr
Genie nun gar fuͤr eine ungerechte Sache auf-
wenden, ſo geht Ihre Bemuͤhung in jeder Ruͤck-
ſicht verlohren. — Da Sie mir ſelbſt nun zwar
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 213[211]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/221>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.