Thomasius, Christian: Von der Kunst Vernünfftig und Tugendhafft zu lieben. Halle (Saale), 1692.Liebe aller Menschen. ein Mirtel deinen Beleidiger zur Raison zubringen? Hier hastu wohl nicht das geringste übrig/ als das du die Achseln zuckst/ und zu deiner Entschuldigung dich etlicher alten Sprichwörter bedienest: Gut gemeynet/ übel gerathen Pa- tience par force. 81. Wohl dann/ so siehestu/ daß in diesem 83. Ja ich sage noch zu wenig/ wenn ich spre- 84. Es
Liebe aller Menſchen. ein Mirtel deinen Beleidiger zur Raiſon zubringen? Hier haſtu wohl nicht das geringſte uͤbrig/ als das du die Achſeln zuckſt/ und zu deiner Entſchuldigung dich etlicher alten Sprichwoͤrter bedieneſt: Gut gemeynet/ uͤbel gerathen Pa- tience par force. 81. Wohl dann/ ſo ſieheſtu/ daß in dieſem 83. Ja ich ſage noch zu wenig/ wenn ich ſpre- 84. Es
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0269" n="241[237]"/><fw place="top" type="header">Liebe aller Menſchen.</fw><lb/><hi rendition="#fr">ein Mirtel deinen Beleidiger zur</hi><hi rendition="#aq">Raiſon</hi><hi rendition="#fr">zu<lb/> bringen?</hi> Hier haſtu wohl nicht das geringſte<lb/> uͤbrig/ als das du die Achſeln zuckſt/ und zu deiner<lb/> Entſchuldigung dich etlicher alten Sprichwoͤrter<lb/> bedieneſt: <hi rendition="#fr">Gut gemeynet/ uͤbel gerathen</hi> <hi rendition="#aq">Pa-<lb/> tience par force.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head>81.</head> <p>Wohl dann/ ſo ſieheſtu/ daß in dieſem<lb/> Fall dir nicht des andern ſein <hi rendition="#fr">Sieg/</hi> ſondern deine<lb/><hi rendition="#fr">erzwungene Gedult</hi> den Frieden gebe. Was<lb/> braucht es dannenhero eines ſo groſſen Umb-<lb/> ſchweiffs? Kan dich die erzwungene Gedult einer<lb/> viel groͤſſern Beleidigung zum Friede <hi rendition="#aq">diſponi-</hi><lb/> ren/ worum ſolte es nicht viel <hi rendition="#aq">raiſonabl</hi>er ſeyn/ daß<lb/> eine <hi rendition="#fr">freywillige Gedult</hi> eines kleinen Unrechts<lb/> dir einen viel ſicherern Friede machen ſolte. Ha-<lb/> ſtu ſo groſſe Luſt zu Frantzoͤſiſchen Sprichwoͤr-<lb/> tern/ ich wil dir ein anders ſagen. <hi rendition="#aq">Tout par amo-<lb/> ur, rien par force.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head>83.</head> <p>Ja ich ſage noch zu wenig/ wenn ich ſpre-<lb/> che die Gedult <hi rendition="#fr">mache</hi> Friede. Denn ich habe<lb/> ſchon oben erwehnet/ daß die Gedult den Frieden<lb/><hi rendition="#fr">erhalte.</hi> Und alſo kanſtu auch daraus die Vor-<lb/> trefflichkeit der Gedult fuͤr dem Krieg erkennen.<lb/> Wo Krieg iſt/ iſt kein Friede; Und der Krieg/ wie<lb/> wir bißhero augenſcheinlich erwieſen/ kan kein<lb/> Mittel ſeyn Friede zu machen Wo aber Ge-<lb/> dult iſt/ braucht es nicht einmahl/ daß man Friede<lb/> mache/ weil noch nie Krieg geweſen/ ſondern die<lb/> Gedult erhaͤlt den Frieden/ daß kein Krieg entſte-<lb/> het.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch">84. Es</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [241[237]/0269]
Liebe aller Menſchen.
ein Mirtel deinen Beleidiger zur Raiſon zu
bringen? Hier haſtu wohl nicht das geringſte
uͤbrig/ als das du die Achſeln zuckſt/ und zu deiner
Entſchuldigung dich etlicher alten Sprichwoͤrter
bedieneſt: Gut gemeynet/ uͤbel gerathen Pa-
tience par force.
81. Wohl dann/ ſo ſieheſtu/ daß in dieſem
Fall dir nicht des andern ſein Sieg/ ſondern deine
erzwungene Gedult den Frieden gebe. Was
braucht es dannenhero eines ſo groſſen Umb-
ſchweiffs? Kan dich die erzwungene Gedult einer
viel groͤſſern Beleidigung zum Friede diſponi-
ren/ worum ſolte es nicht viel raiſonabler ſeyn/ daß
eine freywillige Gedult eines kleinen Unrechts
dir einen viel ſicherern Friede machen ſolte. Ha-
ſtu ſo groſſe Luſt zu Frantzoͤſiſchen Sprichwoͤr-
tern/ ich wil dir ein anders ſagen. Tout par amo-
ur, rien par force.
83. Ja ich ſage noch zu wenig/ wenn ich ſpre-
che die Gedult mache Friede. Denn ich habe
ſchon oben erwehnet/ daß die Gedult den Frieden
erhalte. Und alſo kanſtu auch daraus die Vor-
trefflichkeit der Gedult fuͤr dem Krieg erkennen.
Wo Krieg iſt/ iſt kein Friede; Und der Krieg/ wie
wir bißhero augenſcheinlich erwieſen/ kan kein
Mittel ſeyn Friede zu machen Wo aber Ge-
dult iſt/ braucht es nicht einmahl/ daß man Friede
mache/ weil noch nie Krieg geweſen/ ſondern die
Gedult erhaͤlt den Frieden/ daß kein Krieg entſte-
het.
84. Es
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |