Seyfried, Johann Heinrich: Medulla Mirabilium Naturae. Nürnberg, 1679.Von der Natur. Befehlhaber daselbst/ nach Gewohnheit der Tür-cken/ die nichts vergebens stehen lassen/ sondern aus allem/ ihren Vortheil zu ziehen wissen/ den Fischfang einem reichen Armenischen Kauff- Mann um eine hohe Summa Geldes verpach- tet/ sonsten aber männiglich auf hohe Straff ver- botten. Der Kauff-Mann machte zwar alle Anstalt zur Fischerey/ bekam aber an statt der Fische eine Parthey Schlangen. Dieses hat die nachgekommene Baschen oder Ober Befehl- habere allhier verursacht/ daß sie biß zu dato fer- ner sich nicht unterstanden den Fischfang zu ver- bieten/ sondern wie vor Alters auch/ männiglich vergünstiget. J. B. Tavernier. In Africa. 59. Jn AEthiopia, in dem Königreich In Z 3
Von der Natur. Befehlhaber daſelbſt/ nach Gewohnheit der Tür-cken/ die nichts vergebens ſtehen laſſen/ ſondern aus allem/ ihren Vortheil zu ziehen wiſſen/ den Fiſchfang einem reichen Armeniſchen Kauff- Mann um eine hohe Summa Geldes verpach- tet/ ſonſten aber männiglich auf hohe Straff ver- botten. Der Kauff-Mann machte zwar alle Anſtalt zur Fiſcherey/ bekam aber an ſtatt der Fiſche eine Parthey Schlangen. Dieſes hat die nachgekommene Baſchen oder Ober Befehl- habere allhier verurſacht/ daß ſie biß zu dato fer- ner ſich nicht unterſtanden den Fiſchfang zu ver- bieten/ ſondern wie vor Alters auch/ männiglich vergünſtiget. J. B. Tavernier. In Africa. 59. Jn Æthiopia, in dem Königreich In Z 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0459" n="357"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Natur.</hi></fw><lb/> Befehlhaber daſelbſt/ nach Gewohnheit der Tür-<lb/> cken/ die nichts vergebens ſtehen laſſen/ ſondern<lb/> aus allem/ ihren Vortheil zu ziehen wiſſen/ den<lb/> Fiſchfang einem reichen Armeniſchen Kauff-<lb/> Mann um eine hohe Summa Geldes verpach-<lb/> tet/ ſonſten aber männiglich auf hohe Straff ver-<lb/> botten. Der Kauff-Mann machte zwar alle<lb/> Anſtalt zur Fiſcherey/ bekam aber an ſtatt der<lb/> Fiſche eine Parthey Schlangen. Dieſes hat<lb/> die nachgekommene Baſchen oder Ober Befehl-<lb/> habere allhier verurſacht/ daß ſie biß zu dato fer-<lb/> ner ſich nicht unterſtanden den Fiſchfang zu ver-<lb/> bieten/ ſondern wie vor Alters auch/ männiglich<lb/> vergünſtiget. <hi rendition="#aq">J. B. Tavernier.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq">In Africa.</hi> </head><lb/> <p>59. Jn <hi rendition="#aq">Æthiopia,</hi> in dem Königreich<lb/><hi rendition="#aq">Angote,</hi> am Gebürg <hi rendition="#aq">Ainoro,</hi> unweit eines ziem-<lb/> lich groſſen Waſſer-Fluſſes/ welcher ſeinen Ur-<lb/> ſtand aus dem See <hi rendition="#aq">Barceò</hi> hat/ iſt ein ſtehender<lb/> Waſſer-Pful/ den die Land-Leute den See <hi rendition="#aq">Pon-<lb/> tii Pilati</hi> nennen. Wann man einen Stein/<lb/> oder ſonſt etwas hinein wirfft/ beginnet das Waſ-<lb/> ſer zu toben/ und lauffet mit Ungeſtüm über ſein<lb/> Ufer/ alſo daß die umherliegende Gegend davon<lb/> überſchwemmet wird. Wann aber nichts hin-<lb/> ein geworffen wird; ſo bleibet auch der See ru-<lb/> hig/ und unbeweglich. <hi rendition="#aq">Aſiat:</hi> und <hi rendition="#aq">Africani</hi>ſche<lb/> Begebenheiten.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">In</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [357/0459]
Von der Natur.
Befehlhaber daſelbſt/ nach Gewohnheit der Tür-
cken/ die nichts vergebens ſtehen laſſen/ ſondern
aus allem/ ihren Vortheil zu ziehen wiſſen/ den
Fiſchfang einem reichen Armeniſchen Kauff-
Mann um eine hohe Summa Geldes verpach-
tet/ ſonſten aber männiglich auf hohe Straff ver-
botten. Der Kauff-Mann machte zwar alle
Anſtalt zur Fiſcherey/ bekam aber an ſtatt der
Fiſche eine Parthey Schlangen. Dieſes hat
die nachgekommene Baſchen oder Ober Befehl-
habere allhier verurſacht/ daß ſie biß zu dato fer-
ner ſich nicht unterſtanden den Fiſchfang zu ver-
bieten/ ſondern wie vor Alters auch/ männiglich
vergünſtiget. J. B. Tavernier.
In Africa.
59. Jn Æthiopia, in dem Königreich
Angote, am Gebürg Ainoro, unweit eines ziem-
lich groſſen Waſſer-Fluſſes/ welcher ſeinen Ur-
ſtand aus dem See Barceò hat/ iſt ein ſtehender
Waſſer-Pful/ den die Land-Leute den See Pon-
tii Pilati nennen. Wann man einen Stein/
oder ſonſt etwas hinein wirfft/ beginnet das Waſ-
ſer zu toben/ und lauffet mit Ungeſtüm über ſein
Ufer/ alſo daß die umherliegende Gegend davon
überſchwemmet wird. Wann aber nichts hin-
ein geworffen wird; ſo bleibet auch der See ru-
hig/ und unbeweglich. Aſiat: und Africaniſche
Begebenheiten.
In
Z 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |