Wir lernen nur diesen Morgen, daß die Winde die Furcht verwehen. O! verwe- heten sie doch unsere Furcht, die wir vor dem großen Rathe haben!
-- "Das leichte Gemüthe "Ueberliefert die Furcht vor Leid den verwe- henden Winden. Noah, 28 S.
So! So! So ist das Gemüth der Lieferant!
Verwelkendes Licht
siehet man im Noah, 215 S. Wir werden also eine verlöschende Rose sagen. Der große Rath redet von der Quelle der vollen Ergießung der Seligkeit,
"Gegen die selbst die helleste Lust des irdischen Lebens, "Die aus ihr fernher fleußt, ein blasses ver- welkendes Licht ist.
Hierauf accentuiren Sie von einem Orte, wo
"Nectar funkelt, die Engel zu uns freund- schaftlich sich halten, "Und die Ströme des Lichts mit uns empfin- licher hauchen;
nicht spuken. So verwehen wir auch die Stär- ke des Armes:
"Zorn u. Reu überfiel die wilden hochbeinich- ten Männer, "Daß sie die Stärke des Arms, worauf sie trauten, verweht sahn. Noah, 156 S.
Verwüstung reden,
so wie Glückseligkeit stam- meln, an vielen Orten aller heiligen Epopöen.
Verzetelt.
Die Pfeile des Todes um sich her liegen sehen: das wäre niedrig. Der Tod muß
sie,
Ve
Verwehen.
Wir lernen nur dieſen Morgen, daß die Winde die Furcht verwehen. O! verwe- heten ſie doch unſere Furcht, die wir vor dem großen Rathe haben!
— “Das leichte Gemuͤthe “Ueberliefert die Furcht vor Leid den verwe- henden Winden. Noah, 28 S.
So! So! So iſt das Gemuͤth der Lieferant!
Verwelkendes Licht
ſiehet man im Noah, 215 S. Wir werden alſo eine verloͤſchende Roſe ſagen. Der große Rath redet von der Quelle der vollen Ergießung der Seligkeit,
“Gegen die ſelbſt die helleſte Luſt des irdiſchen Lebens, “Die aus ihr fernher fleußt, ein blaſſes ver- welkendes Licht iſt.
Hierauf accentuiren Sie von einem Orte, wo
“Nectar funkelt, die Engel zu uns freund- ſchaftlich ſich halten, “Und die Stroͤme des Lichts mit uns empfin- licher hauchen;
nicht ſpuken. So verwehen wir auch die Staͤr- ke des Armes:
“Zorn u. Reu uͤberfiel die wilden hochbeinich- ten Maͤnner, “Daß ſie die Staͤrke des Arms, worauf ſie trauten, verweht ſahn. Noah, 156 S.
Verwuͤſtung reden,
ſo wie Gluͤckſeligkeit ſtam- meln, an vielen Orten aller heiligen Epopoͤen.
Verzetelt.
Die Pfeile des Todes um ſich her liegen ſehen: das waͤre niedrig. Der Tod muß
ſie,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbn="440"facs="#f0466"/><fwtype="header"place="top">Ve</fw><lb/><divn="3"><head>Verwehen.</head><p>Wir lernen nur dieſen Morgen, daß<lb/>
die <hirendition="#fr">Winde</hi> die <hirendition="#fr">Furcht</hi> verwehen. O! <hirendition="#fr">verwe-<lb/>
heten</hi>ſie doch unſere <hirendition="#fr">Furcht,</hi> die wir vor dem<lb/><hirendition="#fr">großen Rathe</hi> haben!</p><lb/><cit><quote>—“Das leichte Gemuͤthe<lb/>“<hirendition="#fr">Ueberliefert die Furcht vor Leid den verwe-<lb/><hirendition="#et">henden Winden. Noah, 28 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>So! So! So iſt das Gemuͤth der <hirendition="#fr">Lieferant!</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Verwelkendes Licht</head><p>ſiehet man im <hirendition="#fr">Noah, 215 S.</hi><lb/>
Wir werden alſo eine <hirendition="#fr">verloͤſchende Roſe</hi>ſagen.<lb/>
Der <hirendition="#fr">große Rath</hi> redet von der <hirendition="#fr">Quelle</hi> der <hirendition="#fr">vollen<lb/>
Ergießung der Seligkeit,</hi></p><lb/><cit><quote>“Gegen die ſelbſt die <hirendition="#fr">helleſte Luſt</hi> des irdiſchen<lb/><hirendition="#et">Lebens,</hi><lb/>“Die aus ihr fernher <hirendition="#fr">fleußt,</hi> ein <hirendition="#fr">blaſſes ver-</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">welkendes</hi> Licht iſt.</hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Hierauf <hirendition="#fr">accentuiren</hi> Sie von einem Orte, wo</p><lb/><cit><quote>“<hirendition="#fr">Nectar funkelt,</hi> die Engel zu uns freund-<lb/><hirendition="#et">ſchaftlich ſich halten,</hi><lb/>“Und die <hirendition="#fr">Stroͤme des Lichts mit</hi> uns <hirendition="#fr">empfin-<lb/><hirendition="#et">licher hauchen;</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>nicht <hirendition="#fr">ſpuken.</hi> So <hirendition="#fr">verwehen</hi> wir auch die <hirendition="#fr">Staͤr-<lb/>
ke des Armes:</hi></p><lb/><cit><quote>“Zorn u. Reu uͤberfiel die wilden <hirendition="#fr">hochbeinich-</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">ten</hi> Maͤnner,</hi><lb/>“Daß ſie <hirendition="#fr">die Staͤrke des Arms,</hi> worauf ſie<lb/><hirendition="#et">trauten, <hirendition="#fr">verweht</hi>ſahn. <hirendition="#fr">Noah, 156 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Verwuͤſtung reden,</head><p>ſo wie <hirendition="#fr">Gluͤckſeligkeit ſtam-<lb/>
meln,</hi> an vielen Orten aller <hirendition="#fr">heiligen Epopoͤen.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Verzetelt.</head><p><hirendition="#fr">Die Pfeile des Todes um ſich her<lb/>
liegen ſehen:</hi> das waͤre <hirendition="#fr">niedrig.</hi> Der Tod muß<lb/><fwtype="catch"place="bottom">ſie,</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[440/0466]
Ve
Verwehen. Wir lernen nur dieſen Morgen, daß
die Winde die Furcht verwehen. O! verwe-
heten ſie doch unſere Furcht, die wir vor dem
großen Rathe haben!
— “Das leichte Gemuͤthe
“Ueberliefert die Furcht vor Leid den verwe-
henden Winden. Noah, 28 S.
So! So! So iſt das Gemuͤth der Lieferant!
Verwelkendes Licht ſiehet man im Noah, 215 S.
Wir werden alſo eine verloͤſchende Roſe ſagen.
Der große Rath redet von der Quelle der vollen
Ergießung der Seligkeit,
“Gegen die ſelbſt die helleſte Luſt des irdiſchen
Lebens,
“Die aus ihr fernher fleußt, ein blaſſes ver-
welkendes Licht iſt.
Hierauf accentuiren Sie von einem Orte, wo
“Nectar funkelt, die Engel zu uns freund-
ſchaftlich ſich halten,
“Und die Stroͤme des Lichts mit uns empfin-
licher hauchen;
nicht ſpuken. So verwehen wir auch die Staͤr-
ke des Armes:
“Zorn u. Reu uͤberfiel die wilden hochbeinich-
ten Maͤnner,
“Daß ſie die Staͤrke des Arms, worauf ſie
trauten, verweht ſahn. Noah, 156 S.
Verwuͤſtung reden, ſo wie Gluͤckſeligkeit ſtam-
meln, an vielen Orten aller heiligen Epopoͤen.
Verzetelt. Die Pfeile des Todes um ſich her
liegen ſehen: das waͤre niedrig. Der Tod muß
ſie,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 440. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/466>, abgerufen am 04.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.