"Eilends gieng der regent ins naechstge- legne Zimmer, "Daß er der drykenden brust die Schleu- sen aufthaete. -- Jac. u. Jos. 44 S.
Schlüpfen. -- "Wir reisten mit schlüpfenden Füßen; "Unter den Fersen entstand kein Staub; kein Fußtritt verrieth sich. Noah, 44 S.
So reisen die Engel; sie halten die Füße zusam- men, und glitschen, wie die Kinderchen auf dem Eise glitschen. Kommen sie an ein Gebirg: so hüpfen sie.
"Wesen nämlich solcher Art gehen niemals, sondern schwimmen; "Weil ein Geist nicht nöthig hat, erstlich ein Gelenk zu krümmen. Baron.
Schlürfen.
Wir haben uns schon oben an einem Schlürfen der Schwerter erquicket: hier ist ein anderes.
-- "Es "War ein bitterer Trank, den ich nicht gern in mich schlürfte. Noah, 22 S.
So kann ein Vater sagen, wenn er nicht gern in die Heyrath der Söhne williget. Schlürfen schmecket überhaupt besser, als trinken; und der Hr. Rath verstehen auch das Feine der Wollust.
Schluchzen.
Man schluchzet, wenn man weinet; Damon schluchzet, wenn er von der Doris sich trennet. Der Herr Rath schluchzen gar das letzte Lebewohl; Sie stoßen an; Sie wollen es sagen; Sie stammeln; Sie schluchzen.
"Kaum
Sc
“Eilends gieng der regent ins næchſtge- legne Zimmer, “Daß er der drykenden bruſt die Schleu- ſen aufthæte. — Jac. u. Joſ. 44 S.
Schluͤpfen. — “Wir reiſten mit ſchluͤpfenden Fuͤßen; “Unter den Ferſen entſtand kein Staub; kein Fußtritt verrieth ſich. Noah, 44 S.
So reiſen die Engel; ſie halten die Fuͤße zuſam- men, und glitſchen, wie die Kinderchen auf dem Eiſe glitſchen. Kommen ſie an ein Gebirg: ſo huͤpfen ſie.
“Weſen naͤmlich ſolcher Art gehen niemals, ſondern ſchwimmen; “Weil ein Geiſt nicht noͤthig hat, erſtlich ein Gelenk zu kruͤmmen. Baron.
Schluͤrfen.
Wir haben uns ſchon oben an einem Schluͤrfen der Schwerter erquicket: hier iſt ein anderes.
— “Es “War ein bitterer Trank, den ich nicht gern in mich ſchluͤrfte. Noah, 22 S.
So kann ein Vater ſagen, wenn er nicht gern in die Heyrath der Soͤhne williget. Schluͤrfen ſchmecket uͤberhaupt beſſer, als trinken; und der Hr. Rath verſtehen auch das Feine der Wolluſt.
Schluchzen.
Man ſchluchzet, wenn man weinet; Damon ſchluchzet, wenn er von der Doris ſich trennet. Der Herr Rath ſchluchzen gar das letzte Lebewohl; Sie ſtoßen an; Sie wollen es ſagen; Sie ſtammeln; Sie ſchluchzen.
“Kaum
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbn="382"facs="#f0408"/><fwtype="header"place="top">Sc</fw><lb/><cit><quote>“<hirendition="#aq">Eilends gieng der regent ins næchſtge-<lb/><hirendition="#et">legne Zimmer,</hi><lb/>“Daß er der drykenden bruſt die Schleu-<lb/><hirendition="#et">ſen aufthæte. —<hirendition="#i">Jac. u. Joſ. 44 S.</hi></hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Schluͤpfen.</head><cit><quote>—“Wir reiſten mit <hirendition="#fr">ſchluͤpfenden<lb/><hirendition="#et">Fuͤßen;</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><cit><quote>“Unter den Ferſen entſtand kein Staub; kein<lb/><hirendition="#et">Fußtritt verrieth ſich. <hirendition="#fr">Noah, 44 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>So reiſen die <hirendition="#fr">Engel;</hi>ſie halten die Fuͤße zuſam-<lb/>
men, und <hirendition="#fr">glitſchen,</hi> wie die Kinderchen auf dem<lb/>
Eiſe <hirendition="#fr">glitſchen.</hi> Kommen ſie an ein <hirendition="#fr">Gebirg:</hi>ſo<lb/><hirendition="#fr">huͤpfen</hi>ſie.</p><lb/><cit><quote>“Weſen naͤmlich ſolcher Art gehen niemals,<lb/><hirendition="#et">ſondern ſchwimmen;</hi><lb/>“Weil ein Geiſt nicht noͤthig hat, erſtlich ein<lb/><hirendition="#et">Gelenk zu kruͤmmen. <hirendition="#fr">Baron.</hi></hi></quote><bibl/></cit></div><lb/><divn="3"><head>Schluͤrfen.</head><p>Wir haben uns ſchon oben an einem<lb/><hirendition="#fr">Schluͤrfen der Schwerter</hi> erquicket: hier iſt ein<lb/>
anderes.</p><cit><quote>—“Es<lb/>“War ein bitterer Trank, den ich nicht gern in<lb/><hirendition="#et">mich <hirendition="#fr">ſchluͤrfte. Noah, 22 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>So kann ein Vater ſagen, wenn er nicht gern in<lb/>
die Heyrath der Soͤhne williget. <hirendition="#fr">Schluͤrfen</hi><lb/>ſchmecket uͤberhaupt beſſer, als <hirendition="#fr">trinken;</hi> und der<lb/><hirendition="#fr">Hr. Rath</hi> verſtehen auch das Feine der Wolluſt.</p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Schluchzen.</hi></hi></head><p>Man <hirendition="#fr">ſchluchzet,</hi> wenn man <hirendition="#fr">weinet;<lb/>
Damon ſchluchzet,</hi> wenn er von der <hirendition="#fr">Doris</hi>ſich<lb/>
trennet. Der <hirendition="#fr">Herr Rath ſchluchzen</hi> gar das<lb/><hirendition="#fr">letzte Lebewohl; Sie</hi>ſtoßen an; <hirendition="#fr">Sie</hi> wollen es<lb/>ſagen; <hirendition="#fr">Sie</hi>ſtammeln; Sie <hirendition="#fr">ſchluchzen.</hi></p><lb/><fwtype="catch"place="bottom">“<hirendition="#aq">Kaum</hi></fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[382/0408]
Sc
“Eilends gieng der regent ins næchſtge-
legne Zimmer,
“Daß er der drykenden bruſt die Schleu-
ſen aufthæte. — Jac. u. Joſ. 44 S.
Schluͤpfen. — “Wir reiſten mit ſchluͤpfenden
Fuͤßen;
“Unter den Ferſen entſtand kein Staub; kein
Fußtritt verrieth ſich. Noah, 44 S.
So reiſen die Engel; ſie halten die Fuͤße zuſam-
men, und glitſchen, wie die Kinderchen auf dem
Eiſe glitſchen. Kommen ſie an ein Gebirg: ſo
huͤpfen ſie.
“Weſen naͤmlich ſolcher Art gehen niemals,
ſondern ſchwimmen;
“Weil ein Geiſt nicht noͤthig hat, erſtlich ein
Gelenk zu kruͤmmen. Baron.
Schluͤrfen. Wir haben uns ſchon oben an einem
Schluͤrfen der Schwerter erquicket: hier iſt ein
anderes.
— “Es
“War ein bitterer Trank, den ich nicht gern in
mich ſchluͤrfte. Noah, 22 S.
So kann ein Vater ſagen, wenn er nicht gern in
die Heyrath der Soͤhne williget. Schluͤrfen
ſchmecket uͤberhaupt beſſer, als trinken; und der
Hr. Rath verſtehen auch das Feine der Wolluſt.
Schluchzen. Man ſchluchzet, wenn man weinet;
Damon ſchluchzet, wenn er von der Doris ſich
trennet. Der Herr Rath ſchluchzen gar das
letzte Lebewohl; Sie ſtoßen an; Sie wollen es
ſagen; Sie ſtammeln; Sie ſchluchzen.
“Kaum
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 382. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/408>, abgerufen am 04.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.