Flur, auf der sich Schaaren, wie Wellen, ergies- sen; 2. sehen wir sie auf einander kreuzen, wie die Maltheser auf die Algierer. 3. mitten in diesen Wellen kommen erzene Wagen, nicht ge- schwommen, sondern gefahren; sie könnten sonst untergehen. 4. erscheinen Kameele und ge- thürmte Elephanten: 5. Fahnen, die da fliessen, und endlich finden wir, daß alles dieß ein Hoch- zeitschmaus ist. Alles ist deutlich, sehr deutlich: nur fällt es uns unmöglich zu sagen, was lang- schleppende Züge sind.
Landhaft.
Wir wissen nicht recht, was folgendes für ein Lager sey:
-- "Am Säuseln "Einer krystallenen Quell erwies sich ein Seraph geschäftig, "Jhm vom zartesten Moos ein landhaftes Lager zu sammeln." Noah, 206 S.
Der Verfasser der Bodmerias wird uns erlau- ben, seinem Kinde den Namen zu stehlen. Wir wollen die Ursachen unsers Diebstahles anführen. Verdienet ein Gedicht, wodurch der Name des Dichters mehr, als des Helden, verewiget wird, nicht eher des Dichters, als des Helden Namen? Wir sind überzeugt, daß Rath Bodmer mehr durch den Noah, als Noah durch Rath Bod- mern verherrlichet wird: was sollte uns also hin- dern, sein landhaftes Gedicht eine Bodmerias zu nennen? Es sey also eine Bodmerias!
Laut.
Wir haben bereits oben der goldenen Klän- ge erwähnet: es ist unsere Schuldigkeit, dem gol-
denen
R 4
La
Flur, auf der ſich Schaaren, wie Wellen, ergieſ- ſen; 2. ſehen wir ſie auf einander kreuzen, wie die Maltheſer auf die Algierer. 3. mitten in dieſen Wellen kommen erzene Wagen, nicht ge- ſchwommen, ſondern gefahren; ſie koͤnnten ſonſt untergehen. 4. erſcheinen Kameele und ge- thuͤrmte Elephanten: 5. Fahnen, die da flieſſen, und endlich finden wir, daß alles dieß ein Hoch- zeitſchmaus iſt. Alles iſt deutlich, ſehr deutlich: nur faͤllt es uns unmoͤglich zu ſagen, was lang- ſchleppende Zuͤge ſind.
Landhaft.
Wir wiſſen nicht recht, was folgendes fuͤr ein Lager ſey:
— “Am Saͤuſeln “Einer kryſtallenen Quell erwies ſich ein Seraph geſchaͤftig, “Jhm vom zarteſten Moos ein landhaftes Lager zu ſammeln.” Noah, 206 S.
Der Verfaſſer der Bodmerias wird uns erlau- ben, ſeinem Kinde den Namen zu ſtehlen. Wir wollen die Urſachen unſers Diebſtahles anfuͤhren. Verdienet ein Gedicht, wodurch der Name des Dichters mehr, als des Helden, verewiget wird, nicht eher des Dichters, als des Helden Namen? Wir ſind uͤberzeugt, daß Rath Bodmer mehr durch den Noah, als Noah durch Rath Bod- mern verherrlichet wird: was ſollte uns alſo hin- dern, ſein landhaftes Gedicht eine Bodmerias zu nennen? Es ſey alſo eine Bodmerias!
Laut.
Wir haben bereits oben der goldenen Klaͤn- ge erwaͤhnet: es iſt unſere Schuldigkeit, dem gol-
denen
R 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbn="263"facs="#f0289"/><fwtype="header"place="top">La</fw><lb/>
Flur, auf der ſich Schaaren, wie Wellen, <hirendition="#fr">ergieſ-<lb/>ſen;</hi> 2. ſehen wir ſie auf einander <hirendition="#fr">kreuzen,</hi> wie<lb/>
die <hirendition="#fr">Maltheſer</hi> auf die <hirendition="#fr">Algierer.</hi> 3. mitten in<lb/>
dieſen Wellen kommen <hirendition="#fr">erzene Wagen,</hi> nicht <hirendition="#fr">ge-<lb/>ſchwommen,</hi>ſondern <hirendition="#fr">gefahren;</hi>ſie koͤnnten<lb/>ſonſt untergehen. 4. erſcheinen Kameele und ge-<lb/>
thuͤrmte Elephanten: 5. <hirendition="#fr">Fahnen,</hi> die da <hirendition="#fr">flieſſen,</hi><lb/>
und endlich finden wir, daß alles dieß ein <hirendition="#fr">Hoch-<lb/>
zeitſchmaus</hi> iſt. Alles iſt deutlich, ſehr deutlich:<lb/>
nur faͤllt es uns unmoͤglich zu ſagen, was <hirendition="#fr">lang-<lb/>ſchleppende Zuͤge</hi>ſind.</p></div><lb/><divn="3"><head>Landhaft.</head><p>Wir wiſſen nicht recht, was folgendes<lb/>
fuͤr ein <hirendition="#fr">Lager</hi>ſey:</p><lb/><cit><quote>—“Am <hirendition="#fr">Saͤuſeln</hi><lb/>“Einer <hirendition="#fr">kryſtallenen Quell</hi> erwies ſich ein<lb/><hirendition="#et">Seraph geſchaͤftig,</hi><lb/>“Jhm vom zarteſten Moos ein <hirendition="#fr">landhaftes</hi><lb/><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Lager</hi> zu ſammeln.”<hirendition="#fr">Noah, 206 S.</hi></hi></quote><bibl/></cit><lb/><p>Der Verfaſſer der <hirendition="#fr">Bodmerias</hi> wird uns erlau-<lb/>
ben, ſeinem Kinde den Namen zu <hirendition="#fr">ſtehlen.</hi> Wir<lb/>
wollen die Urſachen unſers <hirendition="#fr">Diebſtahles</hi> anfuͤhren.<lb/>
Verdienet ein Gedicht, wodurch der Name des<lb/>
Dichters mehr, als des Helden, verewiget wird,<lb/>
nicht eher des Dichters, als des Helden Namen?<lb/>
Wir ſind uͤberzeugt, daß <hirendition="#fr">Rath Bodmer</hi> mehr<lb/>
durch den <hirendition="#fr">Noah,</hi> als <hirendition="#fr">Noah</hi> durch <hirendition="#fr">Rath Bod-<lb/>
mern</hi> verherrlichet wird: was ſollte uns alſo hin-<lb/>
dern, ſein <hirendition="#fr">landhaftes</hi> Gedicht eine <hirendition="#fr">Bodmerias</hi><lb/>
zu nennen? Es ſey alſo eine <hirendition="#fr">Bodmerias!</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>Laut.</head><p>Wir haben bereits oben der <hirendition="#fr">goldenen Klaͤn-<lb/>
ge</hi> erwaͤhnet: es iſt unſere Schuldigkeit, dem <hirendition="#fr">gol-</hi><lb/><fwtype="sig"place="bottom">R 4</fw><fwtype="catch"place="bottom"><hirendition="#fr">denen</hi></fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[263/0289]
La
Flur, auf der ſich Schaaren, wie Wellen, ergieſ-
ſen; 2. ſehen wir ſie auf einander kreuzen, wie
die Maltheſer auf die Algierer. 3. mitten in
dieſen Wellen kommen erzene Wagen, nicht ge-
ſchwommen, ſondern gefahren; ſie koͤnnten
ſonſt untergehen. 4. erſcheinen Kameele und ge-
thuͤrmte Elephanten: 5. Fahnen, die da flieſſen,
und endlich finden wir, daß alles dieß ein Hoch-
zeitſchmaus iſt. Alles iſt deutlich, ſehr deutlich:
nur faͤllt es uns unmoͤglich zu ſagen, was lang-
ſchleppende Zuͤge ſind.
Landhaft. Wir wiſſen nicht recht, was folgendes
fuͤr ein Lager ſey:
— “Am Saͤuſeln
“Einer kryſtallenen Quell erwies ſich ein
Seraph geſchaͤftig,
“Jhm vom zarteſten Moos ein landhaftes
Lager zu ſammeln.” Noah, 206 S.
Der Verfaſſer der Bodmerias wird uns erlau-
ben, ſeinem Kinde den Namen zu ſtehlen. Wir
wollen die Urſachen unſers Diebſtahles anfuͤhren.
Verdienet ein Gedicht, wodurch der Name des
Dichters mehr, als des Helden, verewiget wird,
nicht eher des Dichters, als des Helden Namen?
Wir ſind uͤberzeugt, daß Rath Bodmer mehr
durch den Noah, als Noah durch Rath Bod-
mern verherrlichet wird: was ſollte uns alſo hin-
dern, ſein landhaftes Gedicht eine Bodmerias
zu nennen? Es ſey alſo eine Bodmerias!
Laut. Wir haben bereits oben der goldenen Klaͤn-
ge erwaͤhnet: es iſt unſere Schuldigkeit, dem gol-
denen
R 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 263. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/289>, abgerufen am 04.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.