ris wäre, alle Gelegenheit vermeiden würde, von ihm gesehen zu werden.
Uber dieses Compliment schien er vollends gantz Trost-loß und aller Hoffnung beraubt zu seyn, doch fing diese wiederum ein wenig an zu käumen, als ihm noch selbiges Abends von einer unbekandten Person ein Billet mit solgenden Zeilen eingehändi- get wurde:
Monseigneur!
JCh zweiffele nicht, daß euch der Eigensinn meiner gebietenden Frauen einigen Kum- mer werde verursachr haben, allein, weil ich nicht glaube, daß ihr so viel gesündiget habt, als man euch Schuld giebt; so will ich euch ein Geheimniß eröffnen, vermittelst dessen ihr, wo euch anders etwas daran ge- legen, bald wieder in vorigenCreditgesetzt werden könnet. Weil ich aber nicht weit von ihr gehen darff, so erwarte euch auf ein kurtzes Gespräch diese Nachtpunctuell um 11. Uhr an der Hinter-Thür unseres Pal- lasts, als
Eure gehorsamste Dienerin Lucretia.
Mein Herr machte sich fertig zu diesen nächtli- chen Spatzier-Gange, nahm auch den Jäger und einen Reut-Knecht, die Pistolen und Pallasche bey sich hatten, mit sich, und befahl, ihm immer auf etliche 20. Schritte nachzufolgen, wenn er aber ste- hen bliebe, auch auf ihrer Stelle stehen zu bleiben.
Er
(C c 4)
ris waͤre, alle Gelegenheit vermeiden wuͤrde, von ihm geſehen zu werden.
Uber dieſes Compliment ſchien er vollends gantz Troſt-loß und aller Hoffnung beraubt zu ſeyn, doch fing dieſe wiederum ein wenig an zu kaͤumen, als ihm noch ſelbiges Abends von einer unbekandten Perſon ein Billet mit ſolgenden Zeilen eingehaͤndi- get wurde:
Monſeigneur!
JCh zweiffele nicht, daß euch der Eigenſinn meiner gebietenden Frauen einigen Kum- mer werde verurſachr haben, allein, weil ich nicht glaube, daß ihr ſo viel geſuͤndiget habt, als man euch Schuld giebt; ſo will ich euch ein Geheimniß eroͤffnen, vermittelſt deſſen ihr, wo euch anders etwas daran ge- legen, bald wieder in vorigenCreditgeſetzt werden koͤnnet. Weil ich aber nicht weit von ihr gehen darff, ſo erwarte euch auf ein kurtzes Geſpraͤch dieſe Nachtpunctuell um 11. Uhr an der Hinter-Thuͤr unſeres Pal- laſts, als
Eure gehorſamſte Dienerin Lucretia.
Mein Herr machte ſich fertig zu dieſen naͤchtli- chen Spatzier-Gange, nahm auch den Jaͤger und einen Reut-Knecht, die Piſtolen und Pallaſche bey ſich hatten, mit ſich, und befahl, ihm immer auf etliche 20. Schritte nachzufolgen, wenn er aber ſte- hen bliebe, auch auf ihrer Stelle ſtehen zu bleiben.
Er
(C c 4)
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0415"n="407"/>
ris waͤre, alle Gelegenheit vermeiden wuͤrde, von<lb/>
ihm geſehen zu werden.</p><lb/><p>Uber dieſes <hirendition="#aq">Compliment</hi>ſchien er vollends gantz<lb/>
Troſt-loß und aller Hoffnung beraubt zu ſeyn, doch<lb/>
fing dieſe wiederum ein wenig an zu kaͤumen, als<lb/>
ihm noch ſelbiges Abends von einer unbekandten<lb/>
Perſon ein <hirendition="#aq">Billet</hi> mit ſolgenden Zeilen eingehaͤndi-<lb/>
get wurde:</p><lb/><floatingText><body><divtype="letter"><salute><hirendition="#c"><hirendition="#aq">Monſeigneur!</hi></hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">J</hi><hirendition="#fr">Ch zweiffele nicht, daß euch der Eigenſinn<lb/>
meiner gebietenden Frauen einigen Kum-<lb/>
mer werde verurſachr haben, allein, weil<lb/>
ich nicht glaube, daß ihr ſo viel geſuͤndiget<lb/>
habt, als man euch Schuld giebt; ſo will<lb/>
ich euch ein Geheimniß eroͤffnen, vermittelſt<lb/>
deſſen ihr, wo euch anders etwas daran ge-<lb/>
legen, bald wieder in vorigen</hi><hirendition="#aq">Credit</hi><hirendition="#fr">geſetzt<lb/>
werden koͤnnet. Weil ich aber nicht weit<lb/>
von ihr gehen darff, ſo erwarte euch auf<lb/>
ein kurtzes Geſpraͤch dieſe Nacht</hi><hirendition="#aq">punctuell</hi><lb/><hirendition="#fr">um 11. Uhr an der Hinter-Thuͤr unſeres Pal-<lb/>
laſts, als</hi></p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Eure<lb/>
gehorſamſte Dienerin<lb/><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Lucretia.</hi></hi></hi></salute></closer></div></body></floatingText><lb/><p>Mein Herr machte ſich fertig zu dieſen naͤchtli-<lb/>
chen Spatzier-Gange, nahm auch den Jaͤger und<lb/>
einen Reut-Knecht, die Piſtolen und Pallaſche bey<lb/>ſich hatten, mit ſich, und befahl, ihm immer auf<lb/>
etliche 20. Schritte nachzufolgen, wenn er aber ſte-<lb/>
hen bliebe, auch auf ihrer Stelle ſtehen zu bleiben.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(C c 4)</fw><fwplace="bottom"type="catch">Er</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[407/0415]
ris waͤre, alle Gelegenheit vermeiden wuͤrde, von
ihm geſehen zu werden.
Uber dieſes Compliment ſchien er vollends gantz
Troſt-loß und aller Hoffnung beraubt zu ſeyn, doch
fing dieſe wiederum ein wenig an zu kaͤumen, als
ihm noch ſelbiges Abends von einer unbekandten
Perſon ein Billet mit ſolgenden Zeilen eingehaͤndi-
get wurde:
Monſeigneur!
JCh zweiffele nicht, daß euch der Eigenſinn
meiner gebietenden Frauen einigen Kum-
mer werde verurſachr haben, allein, weil
ich nicht glaube, daß ihr ſo viel geſuͤndiget
habt, als man euch Schuld giebt; ſo will
ich euch ein Geheimniß eroͤffnen, vermittelſt
deſſen ihr, wo euch anders etwas daran ge-
legen, bald wieder in vorigen Credit geſetzt
werden koͤnnet. Weil ich aber nicht weit
von ihr gehen darff, ſo erwarte euch auf
ein kurtzes Geſpraͤch dieſe Nacht punctuell
um 11. Uhr an der Hinter-Thuͤr unſeres Pal-
laſts, als
Eure
gehorſamſte Dienerin
Lucretia.
Mein Herr machte ſich fertig zu dieſen naͤchtli-
chen Spatzier-Gange, nahm auch den Jaͤger und
einen Reut-Knecht, die Piſtolen und Pallaſche bey
ſich hatten, mit ſich, und befahl, ihm immer auf
etliche 20. Schritte nachzufolgen, wenn er aber ſte-
hen bliebe, auch auf ihrer Stelle ſtehen zu bleiben.
Er
(C c 4)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 3. Nordhausen, 1739, S. 407. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata03_1739/415>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.