Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Umbrisch. A-reihe. I-reihe. U-reihe. Altumbr. au neuu. o = urspr. a, z. b. naumen nomen = lat. 2. i-reihe. Die i-vocale des umbrischen sind i (e), ei i = urspr. i, z. b. pis = lat. quis grundf. kis; ife ife = ei wechselt mit ei, e (wie auch das eben an gefürte beispil e findet sich auch für ai des altlat. und oskischen, z. b. e ist = ai im dat. sg. der weibl. a-stämme, z. b. taute 3. u-reihe. Die u-vocale des umbrischen sind u, o, alt- u = urspr. u, z. b. wurz. fu in fu-ia (sit, vgl. altindisch Umbrisch. A-reihe. I-reihe. U-reihe. Altumbr. û neuu. ô = urspr. â, z. b. nûmen nômen = lat. 2. i-reihe. Die i-vocale des umbrischen sind i (e), ei i = urspr. i, z. b. pis = lat. quis grundf. kis; ife ife = ei wechselt mit î, ê (wie auch das eben an gefürte beispil e findet sich auch für ai des altlat. und oskischen, z. b. ê ist = âi im dat. sg. der weibl. a-stämme, z. b. tûtê 3. u-reihe. Die u-vocale des umbrischen sind u, ô, alt- u = urspr. u, z. b. wurz. fu in fu-ia (sit, vgl. altindisch <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <div n="7"> <pb facs="#f0096" n="82"/> <fw place="top" type="header">Umbrisch. A-reihe. I-reihe. U-reihe.</fw><lb/> <p>Altumbr. <hi rendition="#i">û</hi> neuu. <hi rendition="#i">ô</hi> = urspr. <hi rendition="#i">â,</hi> z. b. <hi rendition="#g">nûmen</hi> <hi rendition="#i">nômen</hi> = lat.<lb/><hi rendition="#i">nômen</hi> (gnômen) grundf. <hi rendition="#i">gnâ-man;</hi> in endungen bleibt auch im<lb/> neuumbrischen das <hi rendition="#i">û</hi>, z. b. <hi rendition="#i">frâtrûm</hi>, grundf. <hi rendition="#i">bhrâtrâm; termnû</hi> =<lb/> lat. <hi rendition="#i">terminô(d);</hi> <hi rendition="#g">vînû</hi> <hi rendition="#i">vînû</hi> = altlat. <hi rendition="#i">veinôd,</hi> lat. <hi rendition="#i">vînô,</hi> grundf.<lb/><hi rendition="#i">vainât; kvêstûr</hi> = altlat. <hi rendition="#i">quaistôr</hi> (nom. sg.); <hi rendition="#g">aṛ-fer-tûr</hi>, dem<lb/> ein lat. *<hi rendition="#i">ad-fer-tôr</hi> (d. i. <hi rendition="#i">allator)</hi> genau entspricht, grundf. der<lb/> endung <hi rendition="#i">-târ</hi>.</p> <note place="left">§. 61.</note> </div><lb/> <div n="7"> <head>2. <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">i</hi>-reihe</hi>.</head> <p>Die <hi rendition="#i">i</hi>-vocale des umbrischen sind <hi rendition="#i">i (e), ei<lb/> (î, ê)</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">i</hi> = urspr. <hi rendition="#i">i,</hi> z. b. <hi rendition="#i">pis</hi> = lat. <hi rendition="#i">quis</hi> grundf. <hi rendition="#i">kis;</hi> <hi rendition="#g">ife</hi> <hi rendition="#i">ife</hi> =<lb/> lat. <hi rendition="#i">i-bi</hi> vom pronominalstamme <hi rendition="#i">i</hi>. <hi rendition="#i">i</hi> wechelt in der schreibung vil-<lb/> fach mit <hi rendition="#i">e,</hi> z. b. <hi rendition="#g">piṛ-i</hi>, <hi rendition="#g">piṛ-e</hi>, <hi rendition="#g">peṛe</hi>, <hi rendition="#i">pirs-i</hi>, <hi rendition="#i">pirs-e, pers-ei</hi>, <hi rendition="#i">pers-i</hi>,<lb/><hi rendition="#i">pers-e</hi> = *<hi rendition="#i">quid-î</hi>, d. h. <hi rendition="#i">quid</hi> grundf. <hi rendition="#i">ki-t</hi> mit an gehängtem <hi rendition="#i">-ei,<lb/> -î</hi> (vgl. das griech. <hi rendition="#i">î</hi> in formen wie <hi rendition="#i">οὑτοσί</hi> u. a.)</p><lb/> <p><hi rendition="#i">ei</hi> wechselt mit <hi rendition="#i">î, ê</hi> (wie auch das eben an gefürte beispil<lb/> zeigt), so lautet der dativ. sing. u. plur. der <hi rendition="#i">o</hi>-stämme, welcher<lb/> im oskischen auf <hi rendition="#i">-oi</hi> plur. <hi rendition="#i">-ois</hi> (in oskischer schrift -u̇iͤ, -u̇iͤs)<lb/> auß geht, im umbrischen auß auf <hi rendition="#i">-ei</hi> plur. <hi rendition="#i">-eis</hi> oder <hi rendition="#i">-eir, -î</hi><lb/> plur. <hi rendition="#i">îs</hi> oder <hi rendition="#i">îr, -ê</hi> plur. <hi rendition="#i">-ês</hi> oder <hi rendition="#i">êr;</hi> der selbe wechsel findet<lb/> sich in formen der <hi rendition="#i">i</hi>-stämme, z. b. acc. plur. <hi rendition="#i">aveif,</hi> <hi rendition="#g">avîf</hi> <hi rendition="#i">avîf,</hi><lb/><hi rendition="#g">avêf</hi> (lat. aves), ablat. plur. <hi rendition="#i">aveis</hi>, <hi rendition="#g">avîs, avês</hi> (avibus); stamm<lb/><hi rendition="#i">vîno</hi> = lat. <hi rendition="#i">vîno</hi>, altlat. <hi rendition="#i">veino; peico</hi> = lat. <hi rendition="#i">pîcum; screihtor</hi><lb/> = lat. <hi rendition="#i">scrîpti</hi> (neben <hi rendition="#i">scrêhto);</hi> <hi rendition="#g">ê-tu</hi> <hi rendition="#i">ê-tu</hi> = lat. <hi rendition="#i">î-to</hi>, altl. <hi rendition="#i">ei-to</hi>,<lb/><hi rendition="#i">ei-</hi> ist die gesteigerte wurzel <hi rendition="#i">i</hi> (ire).</p><lb/> <p><hi rendition="#i">e</hi> findet sich auch für <hi rendition="#i">ai</hi> des altlat. und oskischen, z. b.<lb/><hi rendition="#g">kvêstur</hi>, oskisch <hi rendition="#g">kvaiͤstur</hi>, altlat. <hi rendition="#i">quaistôr;</hi> <hi rendition="#g">mêstru</hi> = *<hi rendition="#i">mai-<lb/> stro,</hi> lat. <hi rendition="#i">magistro</hi>, vgl. osk. <hi rendition="#i">mais</hi> = lat. <hi rendition="#i">magis</hi>.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">ê</hi> ist = <hi rendition="#i">âi</hi> im dat. sg. der weibl. <hi rendition="#i">a</hi>-stämme, z. b. <hi rendition="#g">tûtê</hi><lb/><hi rendition="#i">tôtê</hi> = lat. <hi rendition="#i">tôtâi</hi>, <hi rendition="#i">tôtae;</hi> <hi rendition="#g">âsê</hi> = lat. <hi rendition="#i">âsâi</hi>, <hi rendition="#i">ârae</hi>. Auch im la-<lb/> teinischen finden sich solche dative auf <hi rendition="#i">e</hi>, z. b. <hi rendition="#i">Diane, Fortune</hi><lb/> (<hi rendition="#g">Corssen</hi> I, 185).</p> <note place="left">§. 62.</note> </div><lb/> <div n="7"> <head>3. <hi rendition="#g"><hi rendition="#i">u</hi>-reihe</hi>.</head> <p>Die <hi rendition="#i">u</hi>-vocale des umbrischen sind <hi rendition="#i">u, ô</hi>, alt-<lb/> umbr. <hi rendition="#i">û</hi>. Dem umbrischen scheint, wie dem lateinischen, die<lb/> erste steigerung des <hi rendition="#i">u</hi>, nämlich <hi rendition="#i">eu</hi>, abhanden gekommen zu sein.</p><lb/> <p><hi rendition="#i">u</hi> = urspr. <hi rendition="#i">u</hi>, z. b. wurz. <hi rendition="#i">fu</hi> in <hi rendition="#g">fu-ia</hi> (sit, vgl. altindisch<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0096]
Umbrisch. A-reihe. I-reihe. U-reihe.
Altumbr. û neuu. ô = urspr. â, z. b. nûmen nômen = lat.
nômen (gnômen) grundf. gnâ-man; in endungen bleibt auch im
neuumbrischen das û, z. b. frâtrûm, grundf. bhrâtrâm; termnû =
lat. terminô(d); vînû vînû = altlat. veinôd, lat. vînô, grundf.
vainât; kvêstûr = altlat. quaistôr (nom. sg.); aṛ-fer-tûr, dem
ein lat. *ad-fer-tôr (d. i. allator) genau entspricht, grundf. der
endung -târ.
2. i-reihe.Die i-vocale des umbrischen sind i (e), ei
(î, ê).
i = urspr. i, z. b. pis = lat. quis grundf. kis; ife ife =
lat. i-bi vom pronominalstamme i. i wechelt in der schreibung vil-
fach mit e, z. b. piṛ-i, piṛ-e, peṛe, pirs-i, pirs-e, pers-ei, pers-i,
pers-e = *quid-î, d. h. quid grundf. ki-t mit an gehängtem -ei,
-î (vgl. das griech. î in formen wie οὑτοσί u. a.)
ei wechselt mit î, ê (wie auch das eben an gefürte beispil
zeigt), so lautet der dativ. sing. u. plur. der o-stämme, welcher
im oskischen auf -oi plur. -ois (in oskischer schrift -u̇iͤ, -u̇iͤs)
auß geht, im umbrischen auß auf -ei plur. -eis oder -eir, -î
plur. îs oder îr, -ê plur. -ês oder êr; der selbe wechsel findet
sich in formen der i-stämme, z. b. acc. plur. aveif, avîf avîf,
avêf (lat. aves), ablat. plur. aveis, avîs, avês (avibus); stamm
vîno = lat. vîno, altlat. veino; peico = lat. pîcum; screihtor
= lat. scrîpti (neben scrêhto); ê-tu ê-tu = lat. î-to, altl. ei-to,
ei- ist die gesteigerte wurzel i (ire).
e findet sich auch für ai des altlat. und oskischen, z. b.
kvêstur, oskisch kvaiͤstur, altlat. quaistôr; mêstru = *mai-
stro, lat. magistro, vgl. osk. mais = lat. magis.
ê ist = âi im dat. sg. der weibl. a-stämme, z. b. tûtê
tôtê = lat. tôtâi, tôtae; âsê = lat. âsâi, ârae. Auch im la-
teinischen finden sich solche dative auf e, z. b. Diane, Fortune
(Corssen I, 185).
3. u-reihe.Die u-vocale des umbrischen sind u, ô, alt-
umbr. û. Dem umbrischen scheint, wie dem lateinischen, die
erste steigerung des u, nämlich eu, abhanden gekommen zu sein.
u = urspr. u, z. b. wurz. fu in fu-ia (sit, vgl. altindisch
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |