Schleicher, August: Compendium der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen. Bd. 1. Weimar, 1861.Latein. Conson. g, gu, v = urspr. gh; h = urspr. gh. 1. Urspr. gh = lat. g, gu, v, h, f. Lat. g = urspr. gh, z. b. wurz. ang in ang-o, ang-ustus, Lat. gu, v = urspr. gh (vgl. §. 152, 1 und §. 157, 1, a), Anm. Lateinisches g kann also = urspr. gh und = urspr. g sein; in fällen wie mag-nus neben meg-as, ego neben ego (s. §. 144, 1) werden wir durch das altindische mah-ant, aham uns nicht bestimmen laßen, lat. g = urspr. gh an zu setzen, zumal auch das gotische mik-ils, ik den nicht aspirierten laut vor- auß sezt. Lat. h = urspr. gh, z. b. hiem-ps, vgl. griech. khion (nix), Latein. Conson. g, gu, v = urspr. gh; h = urspr. gh. 1. Urspr. gh = lat. g, gu, v, h, f. Lat. g = urspr. gh, z. b. wurz. ang in ang-o, ang-ustus, Lat. gu, v = urspr. gh (vgl. §. 152, 1 und §. 157, 1, a), Anm. Lateinisches g kann also = urspr. gh und = urspr. g sein; in fällen wie mag-nus neben μέγ-ας, ego neben ἐγώ (s. §. 144, 1) werden wir durch das altindische mah-ánt, ahám uns nicht bestimmen laßen, lat. g = urspr. gh an zu setzen, zumal auch das gotische mik-ils, ik den nicht aspirierten laut vor- auß sezt. Lat. h = urspr. gh, z. b. hiem-ps, vgl. griech. χιών (nix), <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <pb facs="#f0213" n="199"/> <fw place="top" type="header">Latein. Conson. <hi rendition="#i">g</hi>, <hi rendition="#i">gu</hi>, <hi rendition="#i">v</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh; h</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi>.</fw><lb/> <div n="6"> <head>1. Urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> = lat. <hi rendition="#i">g, gu, v</hi>, <hi rendition="#i">h, f</hi>.</head><lb/> <p>Lat. <hi rendition="#i">g</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi>, z. b. wurz. <hi rendition="#i">ang</hi> in <hi rendition="#i">ang-o, ang-ustus</hi>,<lb/><hi rendition="#i">ang-or</hi>, <hi rendition="#i">ang-ina</hi>, urspr. <hi rendition="#i">angh</hi>, griech. <hi rendition="#i">ἀγχ</hi>, <hi rendition="#i">ἀχ</hi> in <hi rendition="#i">ἄγχ-ω</hi>, <hi rendition="#i">ἄχ-νυμαι</hi>,<lb/><hi rendition="#i">ἄχ-ος</hi>, altind. <hi rendition="#i">aṁh</hi>, got. <hi rendition="#i">agg</hi> urspr. <hi rendition="#i">agh;</hi> wurz. <hi rendition="#i">lig</hi> in <hi rendition="#i">lig-urio</hi>, <hi rendition="#i">li-<lb/> n-g-o</hi> urspr. <hi rendition="#i">righ,</hi> altind. <hi rendition="#i">rih</hi>, <hi rendition="#i">lih</hi>, griech. <hi rendition="#i">λιχ</hi> in <hi rendition="#i">λείχω</hi>, <hi rendition="#i">λίχνος</hi>,<lb/> got. <hi rendition="#i">lig;</hi> wurz. <hi rendition="#i">mig</hi> in <hi rendition="#i">mi-n-go</hi>, <hi rendition="#i">mejo</hi> für *<hi rendition="#i">migio</hi>, urspr. <hi rendition="#i">migh,</hi><lb/> altind. <hi rendition="#i">mih,</hi> griech. <hi rendition="#i">μιχ</hi> in <hi rendition="#i">ὀ-μιχ-έω</hi>, <hi rendition="#i">ὀ-μίχ-λη</hi>.</p><lb/> <p>Lat. <hi rendition="#i">gu</hi>, <hi rendition="#i">v</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> (vgl. §. 152, 1 und §. 157, 1, a),<lb/> z. b. <hi rendition="#i">angu-is, angu-illa</hi>, vgl. griech. <hi rendition="#i">ἔχ-ις</hi>, <hi rendition="#i">ἔγχ-ελυς,</hi> altind. <hi rendition="#i">ah-is</hi>,<lb/> d. i. *<hi rendition="#i">agh-is,</hi> lit. <hi rendition="#i">ang-ìs</hi> (anguis), <hi rendition="#i">ung-urýs</hi> (anguilla), ahd. <hi rendition="#i">unc;<lb/> brev-is</hi> für *<hi rendition="#i">bregvis,</hi> griech. <hi rendition="#i">βϱαχύς; lev-is</hi> für *<hi rendition="#i">legvis</hi>, vgl.<lb/><hi rendition="#i">ἐ-λαχύς,</hi> altind. <hi rendition="#i">laghús</hi>. In <hi rendition="#i">brevis</hi> und <hi rendition="#i">levis</hi> ist die entstehung<lb/> des <hi rendition="#i">v</hi> = <hi rendition="#i">gu</hi> nicht sowol durch wandlung von urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> in <hi rendition="#i">gv</hi><lb/> zu erklären, als durch antritt eines secundären <hi rendition="#i">i</hi> an die einst<lb/> vorhandenen stämme <hi rendition="#i">bregu</hi>, <hi rendition="#i">legu</hi> = urspr. <hi rendition="#i">braghu</hi>, <hi rendition="#i">raghu</hi>. Nichts<lb/> desto weniger stekt aber auch so in <hi rendition="#i">v</hi> das ursprünglich vor-<lb/> handene <hi rendition="#i">gh</hi>, indem sich der leztere laut oder vilmer das dem<lb/> urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> im lateinischen entsprechende <hi rendition="#i">g</hi> dem <hi rendition="#i">v</hi> assimiliert hat.</p><lb/> <list> <item><hi rendition="#g">Anm</hi>. Lateinisches <hi rendition="#i">g</hi> kann also = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> und = urspr. <hi rendition="#i">g</hi><lb/> sein; in fällen wie <hi rendition="#i">mag-nus</hi> neben <hi rendition="#i">μέγ-ας</hi>, <hi rendition="#i">ego</hi> neben <hi rendition="#i">ἐγώ</hi> (s. §.<lb/> 144, 1) werden wir durch das altindische <hi rendition="#i">mah-ánt</hi>, <hi rendition="#i">ahám</hi> uns<lb/> nicht bestimmen laßen, lat. <hi rendition="#i">g</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh</hi> an zu setzen, zumal<lb/> auch das gotische <hi rendition="#i">mik-ils</hi>, <hi rendition="#i">ik</hi> den nicht aspirierten laut vor-<lb/> auß sezt.</item> </list><lb/> <p>Lat. <hi rendition="#i">h</hi> = urspr. <hi rendition="#i">gh,</hi> z. b. <hi rendition="#i">hiem-ps</hi>, vgl. griech. <hi rendition="#i">χιών</hi> (nix),<lb/><hi rendition="#i">χεῖμα</hi> (procella), <hi rendition="#i">χειμών</hi> (hiemps), altind. <hi rendition="#i">himá-s</hi> (nix, frigidus),<lb/> slaw. <hi rendition="#i">zima</hi> (hiemps, frigus), lit. <hi rendition="#i">żëmà</hi> hiemps); <hi rendition="#i">homo</hi> älter<lb/><hi rendition="#i">hemo,</hi> stamm <hi rendition="#i">homen, hemen</hi>, vgl. got. <hi rendition="#i">guma,</hi> stamm <hi rendition="#i">guman,</hi> lit.<lb/><hi rendition="#i">żmů,</hi> stamm <hi rendition="#i">żmen</hi>, die sämtlich auf <hi rendition="#i">ghaman</hi> hin weisen; <hi rendition="#i">holus</hi>,<lb/><hi rendition="#i">helus</hi>, <hi rendition="#i">helvola</hi>, wurz. <hi rendition="#i">ghar</hi> (virescere, virere), vgl. <hi rendition="#i">χλο-ή</hi>, altind.<lb/><hi rendition="#i">hari-s</hi> (luteus, viridis), slaw. <hi rendition="#i">zelenŭ</hi> (viridis), <hi rendition="#i">zel-ije</hi> (olera), lit.<lb/><hi rendition="#i">żel-ù</hi> (viresco), <hi rendition="#i">żolė́</hi> (herba); <hi rendition="#i">haedus</hi> (Cod. Medic. Vergilii), vgl.<lb/> ahd. <hi rendition="#i">geiƷ,</hi> der anlaut dises wortes war urspr. also <hi rendition="#i">gh;</hi> wurz.<lb/><hi rendition="#i">veh</hi>, praes. <hi rendition="#i">veh-o</hi>, urspr. <hi rendition="#i">vagh</hi>, praes. <hi rendition="#i">vagh-âmi</hi>, altind. <hi rendition="#i">vah,</hi><lb/> praes. <hi rendition="#i">váh-âmi</hi>, altbaktr. <hi rendition="#i">vaz,</hi> praes. <hi rendition="#i">vaz-âmi</hi>, gr. <hi rendition="#i">ϝεχ</hi> in <hi rendition="#i">ϝόχ-ος</hi>,<lb/> got. <hi rendition="#i">vag</hi> in (<hi rendition="#i">ga-)vig-a</hi>, <hi rendition="#i">vig-s</hi> (via), slaw. <hi rendition="#i">vez</hi>, praes. <hi rendition="#i">vez-ą</hi>, lit.<lb/><hi rendition="#i">veż</hi>, praes. <hi rendition="#i">veż-ù</hi>.</p><lb/> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [199/0213]
Latein. Conson. g, gu, v = urspr. gh; h = urspr. gh.
1. Urspr. gh = lat. g, gu, v, h, f.
Lat. g = urspr. gh, z. b. wurz. ang in ang-o, ang-ustus,
ang-or, ang-ina, urspr. angh, griech. ἀγχ, ἀχ in ἄγχ-ω, ἄχ-νυμαι,
ἄχ-ος, altind. aṁh, got. agg urspr. agh; wurz. lig in lig-urio, li-
n-g-o urspr. righ, altind. rih, lih, griech. λιχ in λείχω, λίχνος,
got. lig; wurz. mig in mi-n-go, mejo für *migio, urspr. migh,
altind. mih, griech. μιχ in ὀ-μιχ-έω, ὀ-μίχ-λη.
Lat. gu, v = urspr. gh (vgl. §. 152, 1 und §. 157, 1, a),
z. b. angu-is, angu-illa, vgl. griech. ἔχ-ις, ἔγχ-ελυς, altind. ah-is,
d. i. *agh-is, lit. ang-ìs (anguis), ung-urýs (anguilla), ahd. unc;
brev-is für *bregvis, griech. βϱαχύς; lev-is für *legvis, vgl.
ἐ-λαχύς, altind. laghús. In brevis und levis ist die entstehung
des v = gu nicht sowol durch wandlung von urspr. gh in gv
zu erklären, als durch antritt eines secundären i an die einst
vorhandenen stämme bregu, legu = urspr. braghu, raghu. Nichts
desto weniger stekt aber auch so in v das ursprünglich vor-
handene gh, indem sich der leztere laut oder vilmer das dem
urspr. gh im lateinischen entsprechende g dem v assimiliert hat.
Anm. Lateinisches g kann also = urspr. gh und = urspr. g
sein; in fällen wie mag-nus neben μέγ-ας, ego neben ἐγώ (s. §.
144, 1) werden wir durch das altindische mah-ánt, ahám uns
nicht bestimmen laßen, lat. g = urspr. gh an zu setzen, zumal
auch das gotische mik-ils, ik den nicht aspirierten laut vor-
auß sezt.
Lat. h = urspr. gh, z. b. hiem-ps, vgl. griech. χιών (nix),
χεῖμα (procella), χειμών (hiemps), altind. himá-s (nix, frigidus),
slaw. zima (hiemps, frigus), lit. żëmà hiemps); homo älter
hemo, stamm homen, hemen, vgl. got. guma, stamm guman, lit.
żmů, stamm żmen, die sämtlich auf ghaman hin weisen; holus,
helus, helvola, wurz. ghar (virescere, virere), vgl. χλο-ή, altind.
hari-s (luteus, viridis), slaw. zelenŭ (viridis), zel-ije (olera), lit.
żel-ù (viresco), żolė́ (herba); haedus (Cod. Medic. Vergilii), vgl.
ahd. geiƷ, der anlaut dises wortes war urspr. also gh; wurz.
veh, praes. veh-o, urspr. vagh, praes. vagh-âmi, altind. vah,
praes. váh-âmi, altbaktr. vaz, praes. vaz-âmi, gr. ϝεχ in ϝόχ-ος,
got. vag in (ga-)vig-a, vig-s (via), slaw. vez, praes. vez-ą, lit.
veż, praes. veż-ù.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |