eines Fensters, wie diese sind, wahre Meisterstücke. Sonst kan man die äusserliche alte Bauart der Kirche mit so vielen Winkeln und Ecken fast nicht ohne Lachen ansehen. In der Stadtkirche, -- der Grösse nach zu urtheilen, -- fand ich, daß man noch baute, aber nach neuem Geschmack. Ich hörte da mit Vergnügen einer vortreflichen Vokal- und Instrumentalmusik zu. Die Leute schienen mir auch nur um der Musik willen da zu si- tzen, die Chapeaux unterhielten sich mit dem Frauenzim- mer, wie in einem Konzerte. Ich hatte mich kaum nie- dergesetzt, so mußt ich auch meinen Platz bezahlen. In dem Wirthshause au Sauvage, an der Strasse von Paris, wo ich logirte, fand ich die Leute, wiewohl es Sonntag war, recht ernstlich mit der Wäsche beschäftigt: aber die Kindererziehung war gut, die 3. halberwachse- nen Kinder des Wirths kamen ohne Schüchternheit, voll Freuden über den Fremden, Abends auf mein Zimmer, sprachen recht artig, und brachten mir die schönsten Blu- men.
Reise nach Valenciennes.
Den 14ten Jul.
Die Diligence, die um halb 5. Uhr aufs späteste kommen sollte, nach den schriftlichen Anweisungen vom Pariser Bureau, kam erst um halb 6. Uhr. Man rech- net von Paris nach Valenciennes 57. Stunden, diese sind in 18. Posten abgetheit. Das Bureau zahlt den Postmeistern für jedes Pferd von jeder Stunde 25. Sous, und der Commis hat des Tags 25. Sous. Sechs Pfer- de und 2. Kerl dazu muß der Posthalter geben. Gibt er oft 8. um die Pferde zu schonen, so werden ihm doch
nur
eines Fenſters, wie dieſe ſind, wahre Meiſterſtuͤcke. Sonſt kan man die aͤuſſerliche alte Bauart der Kirche mit ſo vielen Winkeln und Ecken faſt nicht ohne Lachen anſehen. In der Stadtkirche, — der Groͤſſe nach zu urtheilen, — fand ich, daß man noch baute, aber nach neuem Geſchmack. Ich hoͤrte da mit Vergnuͤgen einer vortreflichen Vokal- und Inſtrumentalmuſik zu. Die Leute ſchienen mir auch nur um der Muſik willen da zu ſi- tzen, die Chapeaux unterhielten ſich mit dem Frauenzim- mer, wie in einem Konzerte. Ich hatte mich kaum nie- dergeſetzt, ſo mußt ich auch meinen Platz bezahlen. In dem Wirthshauſe au Sauvage, an der Straſſe von Paris, wo ich logirte, fand ich die Leute, wiewohl es Sonntag war, recht ernſtlich mit der Waͤſche beſchaͤftigt: aber die Kindererziehung war gut, die 3. halberwachſe- nen Kinder des Wirths kamen ohne Schuͤchternheit, voll Freuden uͤber den Fremden, Abends auf mein Zimmer, ſprachen recht artig, und brachten mir die ſchoͤnſten Blu- men.
Reiſe nach Valenciennes.
Den 14ten Jul.
Die Diligence, die um halb 5. Uhr aufs ſpaͤteſte kommen ſollte, nach den ſchriftlichen Anweiſungen vom Pariſer Bureau, kam erſt um halb 6. Uhr. Man rech- net von Paris nach Valenciennes 57. Stunden, dieſe ſind in 18. Poſten abgetheit. Das Bureau zahlt den Poſtmeiſtern fuͤr jedes Pferd von jeder Stunde 25. Sous, und der Commis hat des Tags 25. Sous. Sechs Pfer- de und 2. Kerl dazu muß der Poſthalter geben. Gibt er oft 8. um die Pferde zu ſchonen, ſo werden ihm doch
nur
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0410"n="386"/>
eines Fenſters, wie dieſe ſind, wahre Meiſterſtuͤcke.<lb/>
Sonſt kan man die aͤuſſerliche alte Bauart der Kirche<lb/>
mit ſo vielen Winkeln und Ecken faſt nicht ohne Lachen<lb/>
anſehen. In der Stadtkirche, — der Groͤſſe nach zu<lb/>
urtheilen, — fand ich, daß man noch baute, aber nach<lb/>
neuem Geſchmack. Ich hoͤrte da mit Vergnuͤgen einer<lb/>
vortreflichen Vokal- und Inſtrumentalmuſik zu. Die<lb/>
Leute ſchienen mir auch nur um der Muſik willen da zu ſi-<lb/>
tzen, die Chapeaux unterhielten ſich mit dem Frauenzim-<lb/>
mer, wie in einem Konzerte. Ich hatte mich kaum nie-<lb/>
dergeſetzt, ſo mußt ich auch meinen Platz bezahlen. In<lb/>
dem Wirthshauſe <hirendition="#aq">au Sauvage,</hi> an der Straſſe von<lb/><hirendition="#fr">Paris,</hi> wo ich logirte, fand ich die Leute, wiewohl es<lb/>
Sonntag war, recht ernſtlich mit der Waͤſche beſchaͤftigt:<lb/>
aber die Kindererziehung war gut, die 3. halberwachſe-<lb/>
nen Kinder des Wirths kamen ohne Schuͤchternheit, voll<lb/>
Freuden uͤber den Fremden, Abends auf mein Zimmer,<lb/>ſprachen recht artig, und brachten mir die ſchoͤnſten Blu-<lb/>
men.</p></div></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Reiſe</hi> nach <hirendition="#fr">Valenciennes.</hi></head><lb/><divn="3"><head>Den 14ten Jul.</head><lb/><p>Die <hirendition="#aq"><hirendition="#i">Diligence</hi>,</hi> die um halb 5. Uhr aufs ſpaͤteſte<lb/>
kommen ſollte, nach den ſchriftlichen Anweiſungen vom<lb/><hirendition="#fr">Pariſ</hi>er Bureau, kam erſt um halb 6. Uhr. Man rech-<lb/>
net von <hirendition="#fr">Paris</hi> nach <hirendition="#fr">Valenciennes</hi> 57. Stunden, dieſe<lb/>ſind in 18. Poſten abgetheit. Das Bureau zahlt den<lb/>
Poſtmeiſtern fuͤr jedes Pferd von jeder Stunde 25. Sous,<lb/>
und der Commis hat des Tags 25. Sous. Sechs Pfer-<lb/>
de und 2. Kerl dazu muß der Poſthalter geben. Gibt<lb/>
er oft 8. um die Pferde zu ſchonen, ſo werden ihm doch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">nur</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[386/0410]
eines Fenſters, wie dieſe ſind, wahre Meiſterſtuͤcke.
Sonſt kan man die aͤuſſerliche alte Bauart der Kirche
mit ſo vielen Winkeln und Ecken faſt nicht ohne Lachen
anſehen. In der Stadtkirche, — der Groͤſſe nach zu
urtheilen, — fand ich, daß man noch baute, aber nach
neuem Geſchmack. Ich hoͤrte da mit Vergnuͤgen einer
vortreflichen Vokal- und Inſtrumentalmuſik zu. Die
Leute ſchienen mir auch nur um der Muſik willen da zu ſi-
tzen, die Chapeaux unterhielten ſich mit dem Frauenzim-
mer, wie in einem Konzerte. Ich hatte mich kaum nie-
dergeſetzt, ſo mußt ich auch meinen Platz bezahlen. In
dem Wirthshauſe au Sauvage, an der Straſſe von
Paris, wo ich logirte, fand ich die Leute, wiewohl es
Sonntag war, recht ernſtlich mit der Waͤſche beſchaͤftigt:
aber die Kindererziehung war gut, die 3. halberwachſe-
nen Kinder des Wirths kamen ohne Schuͤchternheit, voll
Freuden uͤber den Fremden, Abends auf mein Zimmer,
ſprachen recht artig, und brachten mir die ſchoͤnſten Blu-
men.
Reiſe nach Valenciennes.
Den 14ten Jul.
Die Diligence, die um halb 5. Uhr aufs ſpaͤteſte
kommen ſollte, nach den ſchriftlichen Anweiſungen vom
Pariſer Bureau, kam erſt um halb 6. Uhr. Man rech-
net von Paris nach Valenciennes 57. Stunden, dieſe
ſind in 18. Poſten abgetheit. Das Bureau zahlt den
Poſtmeiſtern fuͤr jedes Pferd von jeder Stunde 25. Sous,
und der Commis hat des Tags 25. Sous. Sechs Pfer-
de und 2. Kerl dazu muß der Poſthalter geben. Gibt
er oft 8. um die Pferde zu ſchonen, ſo werden ihm doch
nur
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird … [mehr]
Erst ein Jahr nach dem Tod Heinrich Sanders wird dessen Reisebeschreibung veröffentlicht. Es handelt sich dabei um ein druckfertiges Manuskript aus dem Nachlass, welches Sanders Vater dem Verleger Friedrich Gotthold Jacobäer zur Verfügung stellte. Nach dem Vorbericht des Herausgebers wurden nur einige wenige Schreibfehler berichtigt (siehe dazu den Vorbericht des Herausgebers des ersten Bandes, Faksimile 0019f.).
Sander, Heinrich: Beschreibung seiner Reisen durch Frankreich, die Niederlande, Holland, Deutschland und Italien. Bd. 1. Leipzig, 1783, S. 386. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sander_beschreibung01_1783/410>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.