[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.rechtfertigen, wenn man mich verläumdet hat? Denn, ich versichre sie, so verhält es sich. Die Lady Elisabeth u. s. w. Th. III. S. 256. am Ende, nach den Wor- ten: nie schlimm gewesen wäre. Ein feiner Gedanke! Eine artige Hofnung Dies brachte uns auf ein par ernsthaftere Jch fragte ihn, ob er wol wüßte, daß das, Er nahm mir die Worte aus dem Munde. Ueber einen Sünder, der Busse thut, Ja, gnädige Fräulein, ich dachte daran, so lesen, (*) Siehe Luc. XV. 7. Es ist das Gleichniß von
den neun und neunzig Schafen, und nicht das von dem verlohrnen Sohne, wie Herr Love- lace sich irriger Weise einbildet. rechtfertigen, wenn man mich verlaͤumdet hat? Denn, ich verſichre ſie, ſo verhaͤlt es ſich. Die Lady Eliſabeth u. ſ. w. Th. III. S. 256. am Ende, nach den Wor- ten: nie ſchlimm geweſen waͤre. Ein feiner Gedanke! Eine artige Hofnung Dies brachte uns auf ein par ernſthaftere Jch fragte ihn, ob er wol wuͤßte, daß das, Er nahm mir die Worte aus dem Munde. Ueber einen Suͤnder, der Buſſe thut, Ja, gnaͤdige Fraͤulein, ich dachte daran, ſo leſen, (*) Siehe Luc. XV. 7. Es iſt das Gleichniß von
den neun und neunzig Schafen, und nicht das von dem verlohrnen Sohne, wie Herr Love- lace ſich irriger Weiſe einbildet. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0069" n="61"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> rechtfertigen, wenn man mich verlaͤumdet hat?<lb/> Denn, ich verſichre ſie, ſo verhaͤlt es ſich.</p><lb/> <p>Die Lady Eliſabeth u. ſ. w.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head>Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 256. am Ende, nach den Wor-<lb/> ten: <hi rendition="#fr">nie ſchlimm geweſen waͤre.</hi></head><lb/> <p>Ein feiner Gedanke! Eine artige Hofnung<lb/> fuͤr liederliche Leute! Und ich fuͤrchte, mein<lb/> Kind, daß ſie durch den groͤſſeſten Theil unſers<lb/> Geſchlechts nur gar zu ſehr dazu aufgemun-<lb/> tert werden!</p><lb/> <p>Dies brachte uns auf ein par ernſthaftere<lb/> Vorwuͤrfe. Sie werden daraus ſehen, was<lb/> ein ungebundener Freigeiſt fuͤr ein Geſchoͤpf<lb/> iſt.</p><lb/> <p>Jch fragte ihn, ob er wol wuͤßte, daß das,<lb/> was er geſagt haͤtte, mit einer Stelle des be-<lb/> ſten Buchs uͤberein kaͤme? <hi rendition="#fr">Es wird mehr<lb/> Freude im Himmel ſeyn</hi> ‒ ‒</p><lb/> <p>Er nahm mir die Worte aus dem Munde.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Ueber einen Suͤnder, der Buſſe thut,<lb/> vor neun und neunzig Gerechten, die der<lb/> Buſſe nicht beduͤrfen,</hi><note place="foot" n="(*)">Siehe Luc. <hi rendition="#aq">XV.</hi> 7. Es iſt das Gleichniß von<lb/> den neun und neunzig Schafen, und nicht das<lb/> von dem verlohrnen Sohne, wie Herr <hi rendition="#fr">Love-<lb/> lace</hi> ſich irriger Weiſe einbildet.</note> ſagte er.</p><lb/> <p>Ja, gnaͤdige Fraͤulein, ich dachte daran, ſo<lb/> bald ich es ſagte, aber nicht eher. Jch habe<lb/> die Geſchichte von dem verlohrnen Sohn gele-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">leſen,</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [61/0069]
rechtfertigen, wenn man mich verlaͤumdet hat?
Denn, ich verſichre ſie, ſo verhaͤlt es ſich.
Die Lady Eliſabeth u. ſ. w.
Th. III. S. 256. am Ende, nach den Wor-
ten: nie ſchlimm geweſen waͤre.
Ein feiner Gedanke! Eine artige Hofnung
fuͤr liederliche Leute! Und ich fuͤrchte, mein
Kind, daß ſie durch den groͤſſeſten Theil unſers
Geſchlechts nur gar zu ſehr dazu aufgemun-
tert werden!
Dies brachte uns auf ein par ernſthaftere
Vorwuͤrfe. Sie werden daraus ſehen, was
ein ungebundener Freigeiſt fuͤr ein Geſchoͤpf
iſt.
Jch fragte ihn, ob er wol wuͤßte, daß das,
was er geſagt haͤtte, mit einer Stelle des be-
ſten Buchs uͤberein kaͤme? Es wird mehr
Freude im Himmel ſeyn ‒ ‒
Er nahm mir die Worte aus dem Munde.
Ueber einen Suͤnder, der Buſſe thut,
vor neun und neunzig Gerechten, die der
Buſſe nicht beduͤrfen, (*) ſagte er.
Ja, gnaͤdige Fraͤulein, ich dachte daran, ſo
bald ich es ſagte, aber nicht eher. Jch habe
die Geſchichte von dem verlohrnen Sohn gele-
leſen,
(*) Siehe Luc. XV. 7. Es iſt das Gleichniß von
den neun und neunzig Schafen, und nicht das
von dem verlohrnen Sohne, wie Herr Love-
lace ſich irriger Weiſe einbildet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |