Der hundert und zehnte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
London, den 25ten Octob.
Jch schreibe, um euch zu zeigen, daß ich nicht im Stande bin auch nur die geringsten Bit- ten eines abwesenden und entfernten Freundes aus der Acht zu lassen. Gleichwohl möget ihr leichtlich glauben, daß in der kurzen Zeit, da ihr außerhalb England gewesen seyd, keine große Ver- änderungen mit denen Dingen, wornach ihr euch erkundiget, vorgefallen seyn kann. Nichts desto weniger will ich auf ein jedes aus der angegebe- nen Ursache antworten; und auch aus der Ursa- che, die ihr anführet, daß selbst Kleinigkeiten und Dinge, die nichts auf sich haben, angenehm sind, wenn sie von einem Freunde an einen Freund kommen, und Freunde betreffen, ja auch wenn sie nur diejenigen angehen, welche wir für wichtig genug halten, daß wir sie unsere Feinde nennen.
Was denn zuerst meine Anschläge mich zu bessern, wie ihr es nennet, anlanget: so habe ich darinn, wie ich hoffe, einen sehr guten Fortgang. Jch wünschte, daß ihr eben einen solchen Lauf an- gefangen hättet und auch so sagen könntet. Jhr würdet alsdenn unendlich mehr Ruhe des Ge- müths finden, als ihr sonst nach aller Wahrschein-
lichkeit
Der hundert und zehnte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
London, den 25ten Octob.
Jch ſchreibe, um euch zu zeigen, daß ich nicht im Stande bin auch nur die geringſten Bit- ten eines abweſenden und entfernten Freundes aus der Acht zu laſſen. Gleichwohl moͤget ihr leichtlich glauben, daß in der kurzen Zeit, da ihr außerhalb England geweſen ſeyd, keine große Ver- aͤnderungen mit denen Dingen, wornach ihr euch erkundiget, vorgefallen ſeyn kann. Nichts deſto weniger will ich auf ein jedes aus der angegebe- nen Urſache antworten; und auch aus der Urſa- che, die ihr anfuͤhret, daß ſelbſt Kleinigkeiten und Dinge, die nichts auf ſich haben, angenehm ſind, wenn ſie von einem Freunde an einen Freund kommen, und Freunde betreffen, ja auch wenn ſie nur diejenigen angehen, welche wir fuͤr wichtig genug halten, daß wir ſie unſere Feinde nennen.
Was denn zuerſt meine Anſchlaͤge mich zu beſſern, wie ihr es nennet, anlanget: ſo habe ich darinn, wie ich hoffe, einen ſehr guten Fortgang. Jch wuͤnſchte, daß ihr eben einen ſolchen Lauf an- gefangen haͤttet und auch ſo ſagen koͤnntet. Jhr wuͤrdet alsdenn unendlich mehr Ruhe des Ge- muͤths finden, als ihr ſonſt nach aller Wahrſchein-
lichkeit
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0838"n="832"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der hundert und zehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">London, den 25ten Octob.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">J</hi>ch ſchreibe, um euch zu zeigen, daß ich nicht<lb/>
im Stande bin auch nur die geringſten Bit-<lb/>
ten eines abweſenden und entfernten Freundes<lb/>
aus der Acht zu laſſen. Gleichwohl moͤget ihr<lb/>
leichtlich glauben, daß in der kurzen Zeit, da ihr<lb/>
außerhalb England geweſen ſeyd, keine große Ver-<lb/>
aͤnderungen mit denen Dingen, wornach ihr euch<lb/>
erkundiget, vorgefallen ſeyn kann. Nichts deſto<lb/>
weniger will ich auf ein jedes aus der angegebe-<lb/>
nen Urſache antworten; und auch aus der Urſa-<lb/>
che, die ihr anfuͤhret, daß ſelbſt Kleinigkeiten und<lb/>
Dinge, die nichts auf ſich haben, angenehm ſind,<lb/>
wenn ſie von einem Freunde an einen Freund<lb/>
kommen, und Freunde betreffen, ja auch wenn ſie<lb/>
nur diejenigen angehen, welche wir fuͤr wichtig<lb/>
genug halten, daß wir ſie unſere <hirendition="#fr">Feinde</hi> nennen.</p><lb/><p>Was denn zuerſt meine Anſchlaͤge mich zu<lb/>
beſſern, wie ihr es nennet, anlanget: ſo habe ich<lb/>
darinn, wie ich hoffe, einen ſehr guten Fortgang.<lb/>
Jch wuͤnſchte, daß ihr eben einen ſolchen Lauf an-<lb/>
gefangen haͤttet und auch ſo ſagen koͤnntet. Jhr<lb/>
wuͤrdet alsdenn unendlich mehr Ruhe des Ge-<lb/>
muͤths finden, als ihr ſonſt nach aller Wahrſchein-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">lichkeit</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[832/0838]
Der hundert und zehnte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
London, den 25ten Octob.
Jch ſchreibe, um euch zu zeigen, daß ich nicht
im Stande bin auch nur die geringſten Bit-
ten eines abweſenden und entfernten Freundes
aus der Acht zu laſſen. Gleichwohl moͤget ihr
leichtlich glauben, daß in der kurzen Zeit, da ihr
außerhalb England geweſen ſeyd, keine große Ver-
aͤnderungen mit denen Dingen, wornach ihr euch
erkundiget, vorgefallen ſeyn kann. Nichts deſto
weniger will ich auf ein jedes aus der angegebe-
nen Urſache antworten; und auch aus der Urſa-
che, die ihr anfuͤhret, daß ſelbſt Kleinigkeiten und
Dinge, die nichts auf ſich haben, angenehm ſind,
wenn ſie von einem Freunde an einen Freund
kommen, und Freunde betreffen, ja auch wenn ſie
nur diejenigen angehen, welche wir fuͤr wichtig
genug halten, daß wir ſie unſere Feinde nennen.
Was denn zuerſt meine Anſchlaͤge mich zu
beſſern, wie ihr es nennet, anlanget: ſo habe ich
darinn, wie ich hoffe, einen ſehr guten Fortgang.
Jch wuͤnſchte, daß ihr eben einen ſolchen Lauf an-
gefangen haͤttet und auch ſo ſagen koͤnntet. Jhr
wuͤrdet alsdenn unendlich mehr Ruhe des Ge-
muͤths finden, als ihr ſonſt nach aller Wahrſchein-
lichkeit
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 832. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/838>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.