Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Leben Sie wohl, meine beständig gütige Freun-
dinn. Sie sagen, zuletzt werde alles ein gutes
Ende gewinnen - - Und ich weiß, daß es so
seyn wird - - Jch habe das Vertrauen, daß es
seyn wird, mit eben so vieler Versicherung, als
Sie sich darauf verlassen mögen, daß ich bis an
meine letzte Stunde seyn werde

Jhre beständig dankbare und
ergebene
Cl. Harlowe.


Der neunzigste Brief
von
Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.

Jch bin verzweifelt gekränkt und in meiner
Hoffnung betrogen. Denn am Sonnabend
ist hier ein Bothe von der Fräulein Howe mit
einem Briefe an meine Basen (*) angekommen.
Jch habe nichts davon gewußt, bis gestern, da
man Anstalt gemacht hatte, daß meine beyden
Tanten hier waren, mit dem alten Lord, und
meinen zwoen Verwandtinnen, Gericht darüber
zu halten. Und niemals ist man wohl mit einem
Bären auf der Hetze so jämmerlich umgegangen,
als mit deinem armen Freunde! - - Und war-
um? - - Warum anders, als wegen der Grau-

sam-
(*) Siehe den vorhergehenden LXXX. Brief.


Leben Sie wohl, meine beſtaͤndig guͤtige Freun-
dinn. Sie ſagen, zuletzt werde alles ein gutes
Ende gewinnen ‒ ‒ Und ich weiß, daß es ſo
ſeyn wird ‒ ‒ Jch habe das Vertrauen, daß es
ſeyn wird, mit eben ſo vieler Verſicherung, als
Sie ſich darauf verlaſſen moͤgen, daß ich bis an
meine letzte Stunde ſeyn werde

Jhre beſtaͤndig dankbare und
ergebene
Cl. Harlowe.


Der neunzigſte Brief
von
Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.

Jch bin verzweifelt gekraͤnkt und in meiner
Hoffnung betrogen. Denn am Sonnabend
iſt hier ein Bothe von der Fraͤulein Howe mit
einem Briefe an meine Baſen (*) angekommen.
Jch habe nichts davon gewußt, bis geſtern, da
man Anſtalt gemacht hatte, daß meine beyden
Tanten hier waren, mit dem alten Lord, und
meinen zwoen Verwandtinnen, Gericht daruͤber
zu halten. Und niemals iſt man wohl mit einem
Baͤren auf der Hetze ſo jaͤmmerlich umgegangen,
als mit deinem armen Freunde! ‒ ‒ Und war-
um? ‒ ‒ Warum anders, als wegen der Grau-

ſam-
(*) Siehe den vorhergehenden LXXX. Brief.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0666" n="660"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Leben Sie wohl, meine be&#x017F;ta&#x0364;ndig gu&#x0364;tige Freun-<lb/>
dinn. Sie &#x017F;agen, zuletzt werde alles ein gutes<lb/>
Ende gewinnen &#x2012; &#x2012; Und ich <hi rendition="#fr">weiß,</hi> daß es &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eyn wird &#x2012; &#x2012; Jch habe das Vertrauen, daß es<lb/>
&#x017F;eyn wird, mit eben &#x017F;o vieler Ver&#x017F;icherung, als<lb/>
Sie &#x017F;ich darauf verla&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;gen, daß ich bis an<lb/>
meine letzte Stunde &#x017F;eyn werde</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et">Jhre be&#x017F;ta&#x0364;ndig dankbare und<lb/>
ergebene<lb/><hi rendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der neunzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Dien&#x017F;tags, den 1ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch bin verzweifelt gekra&#x0364;nkt und in meiner<lb/>
Hoffnung betrogen. Denn am Sonnabend<lb/>
i&#x017F;t hier ein Bothe von der Fra&#x0364;ulein Howe mit<lb/>
einem Briefe an meine Ba&#x017F;en <note place="foot" n="(*)">Siehe den vorhergehenden <hi rendition="#aq">LXXX</hi>. Brief.</note> angekommen.<lb/>
Jch habe nichts davon gewußt, bis ge&#x017F;tern, da<lb/>
man An&#x017F;talt gemacht hatte, daß meine beyden<lb/>
Tanten hier waren, mit dem alten Lord, und<lb/>
meinen zwoen Verwandtinnen, Gericht daru&#x0364;ber<lb/>
zu halten. Und niemals i&#x017F;t man wohl mit einem<lb/>
Ba&#x0364;ren auf der Hetze &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich umgegangen,<lb/>
als mit deinem armen Freunde! &#x2012; &#x2012; Und war-<lb/>
um? &#x2012; &#x2012; Warum anders, als wegen der Grau-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;am-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[660/0666] Leben Sie wohl, meine beſtaͤndig guͤtige Freun- dinn. Sie ſagen, zuletzt werde alles ein gutes Ende gewinnen ‒ ‒ Und ich weiß, daß es ſo ſeyn wird ‒ ‒ Jch habe das Vertrauen, daß es ſeyn wird, mit eben ſo vieler Verſicherung, als Sie ſich darauf verlaſſen moͤgen, daß ich bis an meine letzte Stunde ſeyn werde Jhre beſtaͤndig dankbare und ergebene Cl. Harlowe. Der neunzigſte Brief von Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford. Dienſtags, den 1ten Aug. Jch bin verzweifelt gekraͤnkt und in meiner Hoffnung betrogen. Denn am Sonnabend iſt hier ein Bothe von der Fraͤulein Howe mit einem Briefe an meine Baſen (*) angekommen. Jch habe nichts davon gewußt, bis geſtern, da man Anſtalt gemacht hatte, daß meine beyden Tanten hier waren, mit dem alten Lord, und meinen zwoen Verwandtinnen, Gericht daruͤber zu halten. Und niemals iſt man wohl mit einem Baͤren auf der Hetze ſo jaͤmmerlich umgegangen, als mit deinem armen Freunde! ‒ ‒ Und war- um? ‒ ‒ Warum anders, als wegen der Grau- ſam- (*) Siehe den vorhergehenden LXXX. Brief.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/666
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 660. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/666>, abgerufen am 21.11.2024.