ist, beyde zugleich haben. Jm erstern Fall, magst du einen andern Bedienten schicken, auf die näch- ste Zeitung zu warten, von
J. Belford.
Der ein und vierzigste Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, den 17ten Jul.
Heute frühe um sechse ging ich zu Rowland. Fr. Sinclair mußte mir folgen, die Klage aufzuheben, aber sich nicht sehen zu lassen.
Rowland vermeldete mir, auf meine Anfra- ge, daß die Fräulein sich ausnehmend übel be- fände, und verlangt hätte, niemand, als seine Frau, oder Magd, zu ihr kommen zu lassen.
Jch sagte, ich müßte sie sehen. Jch hätte ihm schon gestern Abends mein Gewerbe gesagt: und ich müßte sie sehen.
Sein Weib ging hinauf: kam aber den Au- genblick wieder zurück, und sagte, sie könnte kein Wort aus ihr bringen, jedoch hätte sie die Au- genlieder bewegt, ob sie die Augen gleich entwe- der nicht aufschlagen wollte, oder nicht aufschla- gen könnte, sie anzusehen.
Hohl euch der Henker, Weib, sprach ich, die Fräulein mag in einer Ohnmacht liegen: die
Fräu-
iſt, beyde zugleich haben. Jm erſtern Fall, magſt du einen andern Bedienten ſchicken, auf die naͤch- ſte Zeitung zu warten, von
J. Belford.
Der ein und vierzigſte Brief von Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, den 17ten Jul.
Heute fruͤhe um ſechſe ging ich zu Rowland. Fr. Sinclair mußte mir folgen, die Klage aufzuheben, aber ſich nicht ſehen zu laſſen.
Rowland vermeldete mir, auf meine Anfra- ge, daß die Fraͤulein ſich ausnehmend uͤbel be- faͤnde, und verlangt haͤtte, niemand, als ſeine Frau, oder Magd, zu ihr kommen zu laſſen.
Jch ſagte, ich muͤßte ſie ſehen. Jch haͤtte ihm ſchon geſtern Abends mein Gewerbe geſagt: und ich muͤßte ſie ſehen.
Sein Weib ging hinauf: kam aber den Au- genblick wieder zuruͤck, und ſagte, ſie koͤnnte kein Wort aus ihr bringen, jedoch haͤtte ſie die Au- genlieder bewegt, ob ſie die Augen gleich entwe- der nicht aufſchlagen wollte, oder nicht aufſchla- gen koͤnnte, ſie anzuſehen.
Hohl euch der Henker, Weib, ſprach ich, die Fraͤulein mag in einer Ohnmacht liegen: die
Fraͤu-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0318"n="312"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
iſt, beyde zugleich haben. Jm erſtern Fall, magſt<lb/>
du einen andern Bedienten ſchicken, auf die naͤch-<lb/>ſte Zeitung zu warten, von</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">J. Belford.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der ein und vierzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Montags, den 17ten Jul.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">H</hi>eute fruͤhe um ſechſe ging ich zu Rowland.<lb/>
Fr. Sinclair mußte mir folgen, die Klage<lb/>
aufzuheben, aber ſich nicht ſehen zu laſſen.</p><lb/><p>Rowland vermeldete mir, auf meine Anfra-<lb/>
ge, daß die Fraͤulein ſich ausnehmend uͤbel be-<lb/>
faͤnde, und verlangt haͤtte, niemand, als ſeine<lb/>
Frau, oder Magd, zu ihr kommen zu laſſen.</p><lb/><p>Jch ſagte, ich <hirendition="#fr">muͤßte</hi>ſie ſehen. Jch haͤtte<lb/>
ihm ſchon geſtern Abends mein Gewerbe geſagt:<lb/>
und ich <hirendition="#fr">muͤßte</hi>ſie ſehen.</p><lb/><p>Sein Weib ging hinauf: kam aber den Au-<lb/>
genblick wieder zuruͤck, und ſagte, ſie koͤnnte kein<lb/>
Wort aus ihr bringen, jedoch haͤtte ſie die Au-<lb/>
genlieder bewegt, ob ſie die Augen gleich entwe-<lb/>
der nicht aufſchlagen wollte, oder nicht aufſchla-<lb/>
gen koͤnnte, ſie anzuſehen.</p><lb/><p>Hohl euch der Henker, Weib, ſprach ich, die<lb/>
Fraͤulein mag in einer Ohnmacht liegen: die<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Fraͤu-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[312/0318]
iſt, beyde zugleich haben. Jm erſtern Fall, magſt
du einen andern Bedienten ſchicken, auf die naͤch-
ſte Zeitung zu warten, von
J. Belford.
Der ein und vierzigſte Brief
von
Herrn Belford an Hrn. Robert Lovelace.
Montags, den 17ten Jul.
Heute fruͤhe um ſechſe ging ich zu Rowland.
Fr. Sinclair mußte mir folgen, die Klage
aufzuheben, aber ſich nicht ſehen zu laſſen.
Rowland vermeldete mir, auf meine Anfra-
ge, daß die Fraͤulein ſich ausnehmend uͤbel be-
faͤnde, und verlangt haͤtte, niemand, als ſeine
Frau, oder Magd, zu ihr kommen zu laſſen.
Jch ſagte, ich muͤßte ſie ſehen. Jch haͤtte
ihm ſchon geſtern Abends mein Gewerbe geſagt:
und ich muͤßte ſie ſehen.
Sein Weib ging hinauf: kam aber den Au-
genblick wieder zuruͤck, und ſagte, ſie koͤnnte kein
Wort aus ihr bringen, jedoch haͤtte ſie die Au-
genlieder bewegt, ob ſie die Augen gleich entwe-
der nicht aufſchlagen wollte, oder nicht aufſchla-
gen koͤnnte, ſie anzuſehen.
Hohl euch der Henker, Weib, ſprach ich, die
Fraͤulein mag in einer Ohnmacht liegen: die
Fraͤu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 312. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/318>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.