Jch kann nicht glauben, daß du zu einer sol- chen Niederträchtigkeit aufgelegt seyn solltest. Jn- zwischen besriedige mich in diesem Stücke. Jch muß eine verfluchte Person in ihren Augen spie- len, wenn ich gelobe und betheure, wie ich mir kein Bedenken machen werde, bey Gelegenheit zu thun: wo sie alle die Zeit über unwidersprechli- che Nachricht von meiner Treulosigkeit gehabt hat. - - Jch weiß, du sürchtest dich eben so we- nig vor mir, so oft es auf ein männliches Herz ankommt, als ich mich vor dir: und wirst es für schimpflich halten, es zu leugnen, wo du es ge- than hast, da es dir so nahe gelegt wird.
Hier habe ich gute Lust abzubrechen und nicht weiter zu schreiben, bis ich deine Antwort habe.
Jch will es thun.
Montags, frühe, nach dreyen.
Der fünf und vierzigste Brief von Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Montags frühe um fünfe, den 19ten Jun.
Jch muß wieder fortschreiben. Jch kann mir sonst mit nichts die Zeit und die Gedanken vertreiben: und ich denke, du kannst kein falscher Hund gegen mich gewesen seyn. Jch hätte gern
meine
T t 3
Jch kann nicht glauben, daß du zu einer ſol- chen Niedertraͤchtigkeit aufgelegt ſeyn ſollteſt. Jn- zwiſchen beſriedige mich in dieſem Stuͤcke. Jch muß eine verfluchte Perſon in ihren Augen ſpie- len, wenn ich gelobe und betheure, wie ich mir kein Bedenken machen werde, bey Gelegenheit zu thun: wo ſie alle die Zeit uͤber unwiderſprechli- che Nachricht von meiner Treuloſigkeit gehabt hat. ‒ ‒ Jch weiß, du ſuͤrchteſt dich eben ſo we- nig vor mir, ſo oft es auf ein maͤnnliches Herz ankommt, als ich mich vor dir: und wirſt es fuͤr ſchimpflich halten, es zu leugnen, wo du es ge- than haſt, da es dir ſo nahe gelegt wird.
Hier habe ich gute Luſt abzubrechen und nicht weiter zu ſchreiben, bis ich deine Antwort habe.
Jch will es thun.
Montags, fruͤhe, nach dreyen.
Der fuͤnf und vierzigſte Brief von Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Montags fruͤhe um fuͤnfe, den 19ten Jun.
Jch muß wieder fortſchreiben. Jch kann mir ſonſt mit nichts die Zeit und die Gedanken vertreiben: und ich denke, du kannſt kein falſcher Hund gegen mich geweſen ſeyn. Jch haͤtte gern
meine
T t 3
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0667"n="661"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Jch kann nicht glauben, daß du zu einer ſol-<lb/>
chen Niedertraͤchtigkeit aufgelegt ſeyn ſollteſt. Jn-<lb/>
zwiſchen beſriedige mich in dieſem Stuͤcke. Jch<lb/>
muß eine verfluchte Perſon in ihren Augen ſpie-<lb/>
len, wenn ich gelobe und betheure, wie ich mir<lb/>
kein Bedenken machen werde, bey Gelegenheit zu<lb/>
thun: wo ſie alle die Zeit uͤber unwiderſprechli-<lb/>
che Nachricht von meiner Treuloſigkeit gehabt<lb/>
hat. ‒‒ Jch weiß, du ſuͤrchteſt dich eben ſo we-<lb/>
nig vor mir, ſo oft es auf ein maͤnnliches Herz<lb/>
ankommt, als ich mich vor dir: und wirſt es fuͤr<lb/>ſchimpflich halten, es zu leugnen, wo du es ge-<lb/>
than <hirendition="#fr">haſt,</hi> da es dir ſo nahe gelegt wird.</p><lb/><p>Hier habe ich gute Luſt abzubrechen und nicht<lb/>
weiter zu ſchreiben, bis ich deine Antwort habe.</p><lb/><p>Jch will es thun.</p><lb/><dateline>Montags, fruͤhe, nach dreyen.</dateline></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der fuͤnf und vierzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Montags fruͤhe um fuͤnfe, den<lb/>
19ten Jun.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">J</hi>ch muß wieder fortſchreiben. Jch kann mir<lb/>ſonſt mit nichts die Zeit und die Gedanken<lb/>
vertreiben: und ich denke, du kannſt kein falſcher<lb/>
Hund gegen mich geweſen ſeyn. Jch haͤtte gern<lb/><fwplace="bottom"type="sig">T t 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">meine</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[661/0667]
Jch kann nicht glauben, daß du zu einer ſol-
chen Niedertraͤchtigkeit aufgelegt ſeyn ſollteſt. Jn-
zwiſchen beſriedige mich in dieſem Stuͤcke. Jch
muß eine verfluchte Perſon in ihren Augen ſpie-
len, wenn ich gelobe und betheure, wie ich mir
kein Bedenken machen werde, bey Gelegenheit zu
thun: wo ſie alle die Zeit uͤber unwiderſprechli-
che Nachricht von meiner Treuloſigkeit gehabt
hat. ‒ ‒ Jch weiß, du ſuͤrchteſt dich eben ſo we-
nig vor mir, ſo oft es auf ein maͤnnliches Herz
ankommt, als ich mich vor dir: und wirſt es fuͤr
ſchimpflich halten, es zu leugnen, wo du es ge-
than haſt, da es dir ſo nahe gelegt wird.
Hier habe ich gute Luſt abzubrechen und nicht
weiter zu ſchreiben, bis ich deine Antwort habe.
Jch will es thun.
Montags, fruͤhe, nach dreyen.
Der fuͤnf und vierzigſte Brief
von
Herrn Lovelace an Hrn. Joh. Belford.
Montags fruͤhe um fuͤnfe, den
19ten Jun.
Jch muß wieder fortſchreiben. Jch kann mir
ſonſt mit nichts die Zeit und die Gedanken
vertreiben: und ich denke, du kannſt kein falſcher
Hund gegen mich geweſen ſeyn. Jch haͤtte gern
meine
T t 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 661. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/667>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.