"rer Geschichte durch die artigsten Wendungen "aufzuhelfen. Als ich fertig war: gab ich ih- "nen einige parteyische Winke von dem Jnhalt "des Briefes von dem Capitain Tomlinson, den "ich bey ihr gelassen hatte: mit der Erinnerung, "daß sie gegen die Nachfrage Jacob Harlowens "und des Capitain Singleton oder eines jeden, "der einem Schiffer ähnlich sähe, auf ihrer Hut "seyn möchten." Dieß war nöthig: du wirst es aus dem Briefe selbst erkennen. Hier magst du ihn also lesen. Und du wirst finden, wenn du die geringste Aufmerksamkeit auf den Jnhalt des- selben wendest, daß es ein vortrefflicher Brief zu meiner Absicht ist.
Herrn Robert Lovelace.
Mittwochens, den 7ten Jun.
Werthester Herr.
Meine Geschäffte erfordern zwar, daß ich mor- gen oder höchstens übermorgen selbst zur Stadt komme. Dennoch habe ich nicht unterlassen wollen, mit einem von meinen Bedienten, den ich einer besondern Angelegenheit wegen voraussende, an Sie zu schreiben, um Jhnen zu melden, daß Sie wahrscheinlicher Weise von einigen Jhrer eignen Verwandten Jhre [vorgege- bene*] Vermählung hören werden. Herr
Lilbur-
* Alles, was zwischen solchen Häckchen [ ] einge- schlossen ist, kannst du als etwas ansehen, das ich
den
„rer Geſchichte durch die artigſten Wendungen „aufzuhelfen. Als ich fertig war: gab ich ih- „nen einige parteyiſche Winke von dem Jnhalt „des Briefes von dem Capitain Tomlinſon, den „ich bey ihr gelaſſen hatte: mit der Erinnerung, „daß ſie gegen die Nachfrage Jacob Harlowens „und des Capitain Singleton oder eines jeden, „der einem Schiffer aͤhnlich ſaͤhe, auf ihrer Hut „ſeyn moͤchten.“ Dieß war noͤthig: du wirſt es aus dem Briefe ſelbſt erkennen. Hier magſt du ihn alſo leſen. Und du wirſt finden, wenn du die geringſte Aufmerkſamkeit auf den Jnhalt deſ- ſelben wendeſt, daß es ein vortrefflicher Brief zu meiner Abſicht iſt.
Herrn Robert Lovelace.
Mittwochens, den 7ten Jun.
Wertheſter Herr.
Meine Geſchaͤffte erfordern zwar, daß ich mor- gen oder hoͤchſtens uͤbermorgen ſelbſt zur Stadt komme. Dennoch habe ich nicht unterlaſſen wollen, mit einem von meinen Bedienten, den ich einer beſondern Angelegenheit wegen vorausſende, an Sie zu ſchreiben, um Jhnen zu melden, daß Sie wahrſcheinlicher Weiſe von einigen Jhrer eignen Verwandten Jhre [vorgege- bene*] Vermaͤhlung hoͤren werden. Herr
Lilbur-
* Alles, was zwiſchen ſolchen Haͤckchen [ ] einge- ſchloſſen iſt, kannſt du als etwas anſehen, das ich
den
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0264"n="258"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>„rer Geſchichte durch die artigſten Wendungen<lb/>„aufzuhelfen. Als ich fertig war: gab ich ih-<lb/>„nen einige <hirendition="#fr">parteyiſche</hi> Winke von dem Jnhalt<lb/>„des Briefes von dem Capitain Tomlinſon, den<lb/>„ich bey ihr gelaſſen hatte: mit der Erinnerung,<lb/>„daß ſie gegen die Nachfrage Jacob Harlowens<lb/>„und des Capitain Singleton oder eines jeden,<lb/>„der einem Schiffer aͤhnlich ſaͤhe, auf ihrer Hut<lb/>„ſeyn moͤchten.“ Dieß war noͤthig: du wirſt es<lb/>
aus dem Briefe ſelbſt erkennen. Hier magſt du<lb/>
ihn alſo leſen. Und du wirſt finden, wenn du<lb/>
die geringſte Aufmerkſamkeit auf den Jnhalt deſ-<lb/>ſelben wendeſt, daß es ein vortrefflicher Brief zu<lb/>
meiner Abſicht iſt.</p><lb/><floatingText><body><div><head><hirendition="#b">Herrn Robert Lovelace.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Mittwochens, den 7ten Jun.</hi></dateline><lb/><salute><hirendition="#et"><hirendition="#fr">Wertheſter Herr.</hi></hi></salute><lb/><p><hirendition="#in">M</hi>eine Geſchaͤffte erfordern zwar, daß ich mor-<lb/>
gen oder hoͤchſtens uͤbermorgen ſelbſt zur<lb/>
Stadt komme. Dennoch habe ich nicht unterlaſſen<lb/>
wollen, mit einem von meinen Bedienten, den ich<lb/>
einer beſondern Angelegenheit wegen vorausſende,<lb/>
an Sie zu ſchreiben, um Jhnen zu melden, daß<lb/><hirendition="#fr">Sie wahrſcheinlicher Weiſe von einigen<lb/>
Jhrer eignen Verwandten Jhre [vorgege-<lb/>
bene</hi><notexml:id="a04"next="#a05"place="foot"n="*">Alles, was zwiſchen ſolchen Haͤckchen [ ] einge-<lb/>ſchloſſen iſt, kannſt du als etwas anſehen, das ich<lb/><fwplace="bottom"type="catch">den</fw></note>] <hirendition="#fr">Vermaͤhlung hoͤren werden.</hi> Herr<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Lilbur-</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[258/0264]
„rer Geſchichte durch die artigſten Wendungen
„aufzuhelfen. Als ich fertig war: gab ich ih-
„nen einige parteyiſche Winke von dem Jnhalt
„des Briefes von dem Capitain Tomlinſon, den
„ich bey ihr gelaſſen hatte: mit der Erinnerung,
„daß ſie gegen die Nachfrage Jacob Harlowens
„und des Capitain Singleton oder eines jeden,
„der einem Schiffer aͤhnlich ſaͤhe, auf ihrer Hut
„ſeyn moͤchten.“ Dieß war noͤthig: du wirſt es
aus dem Briefe ſelbſt erkennen. Hier magſt du
ihn alſo leſen. Und du wirſt finden, wenn du
die geringſte Aufmerkſamkeit auf den Jnhalt deſ-
ſelben wendeſt, daß es ein vortrefflicher Brief zu
meiner Abſicht iſt.
Herrn Robert Lovelace.
Mittwochens, den 7ten Jun.
Wertheſter Herr.
Meine Geſchaͤffte erfordern zwar, daß ich mor-
gen oder hoͤchſtens uͤbermorgen ſelbſt zur
Stadt komme. Dennoch habe ich nicht unterlaſſen
wollen, mit einem von meinen Bedienten, den ich
einer beſondern Angelegenheit wegen vorausſende,
an Sie zu ſchreiben, um Jhnen zu melden, daß
Sie wahrſcheinlicher Weiſe von einigen
Jhrer eignen Verwandten Jhre [vorgege-
bene *] Vermaͤhlung hoͤren werden. Herr
Lilbur-
* Alles, was zwiſchen ſolchen Haͤckchen [ ] einge-
ſchloſſen iſt, kannſt du als etwas anſehen, das ich
den
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/264>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.