Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



sich vor den schädlichen Folgen ihrer allzugroßen
Wissenschaft in Sicherheit zu setzen.

Wie munter macht uns doch die Leidenschaft!
Jn wenigen Stunden habe ich ein gantzes Buch
an dich geschrieben. Jetzt bin ich rachgierig: jetzt
will ich diese zwiefach bewaffnete Schöne sprechen,
und sie vielleicht bestrafen. Jch habe ihr sagen
lassen, ich müßte nothwendig Erlaubniß haben,
diesen Abend bey ihr zu speisen. Diesen Mittag
hat weder sie noch ich gegessen: sie wollte nicht
einmahl den Nachmittag warm Wasser trincken.
Wir werden auch diesen Abend schlechte Lust zum
Essen haben.



Der sechs und zwantzigste Brief
von
Fräulein Clarissa Harlowe an Fräulein
Howe.

Jch bin gestern Abend mit Herrn Lovelace
und mit der Jungfer Horton in dem Co-
mödien-Hause gewesen. Das Trauer-Spiel,
welches aufgeführet ward, ist schon sehr betrübt,
und rührend, wenn man es nur lieset. Sie ha-
ben meine Anmerckungen darüber in dem kleinen
Buche, das ich auf Jhren Befehl entworfen, und
mein Urtheil über die bekanntesten Lust- und
Trauer-Spiele fällen mußte. Sie werden sich
nicht wundern, wenn so wohl die Jungfer Hor-

ton
O 3



ſich vor den ſchaͤdlichen Folgen ihrer allzugroßen
Wiſſenſchaft in Sicherheit zu ſetzen.

Wie munter macht uns doch die Leidenſchaft!
Jn wenigen Stunden habe ich ein gantzes Buch
an dich geſchrieben. Jetzt bin ich rachgierig: jetzt
will ich dieſe zwiefach bewaffnete Schoͤne ſprechen,
und ſie vielleicht beſtrafen. Jch habe ihr ſagen
laſſen, ich muͤßte nothwendig Erlaubniß haben,
dieſen Abend bey ihr zu ſpeiſen. Dieſen Mittag
hat weder ſie noch ich gegeſſen: ſie wollte nicht
einmahl den Nachmittag warm Waſſer trincken.
Wir werden auch dieſen Abend ſchlechte Luſt zum
Eſſen haben.



Der ſechs und zwantzigſte Brief
von
Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein
Howe.

Jch bin geſtern Abend mit Herrn Lovelace
und mit der Jungfer Horton in dem Co-
moͤdien-Hauſe geweſen. Das Trauer-Spiel,
welches aufgefuͤhret ward, iſt ſchon ſehr betruͤbt,
und ruͤhrend, wenn man es nur lieſet. Sie ha-
ben meine Anmerckungen daruͤber in dem kleinen
Buche, das ich auf Jhren Befehl entworfen, und
mein Urtheil uͤber die bekannteſten Luſt- und
Trauer-Spiele faͤllen mußte. Sie werden ſich
nicht wundern, wenn ſo wohl die Jungfer Hor-

ton
O 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0219" n="213"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ich vor den &#x017F;cha&#x0364;dlichen Folgen ihrer allzugroßen<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft in Sicherheit zu &#x017F;etzen.</p><lb/>
          <p>Wie munter macht uns doch die Leiden&#x017F;chaft!<lb/>
Jn wenigen Stunden habe ich ein gantzes Buch<lb/>
an dich ge&#x017F;chrieben. Jetzt bin ich rachgierig: jetzt<lb/>
will ich die&#x017F;e zwiefach bewaffnete Scho&#x0364;ne &#x017F;prechen,<lb/>
und &#x017F;ie vielleicht be&#x017F;trafen. Jch habe ihr &#x017F;agen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, ich mu&#x0364;ßte nothwendig Erlaubniß haben,<lb/>
die&#x017F;en Abend bey ihr zu &#x017F;pei&#x017F;en. Die&#x017F;en Mittag<lb/>
hat weder &#x017F;ie noch ich gege&#x017F;&#x017F;en: &#x017F;ie wollte nicht<lb/>
einmahl den Nachmittag warm Wa&#x017F;&#x017F;er trincken.<lb/>
Wir werden auch die&#x017F;en Abend &#x017F;chlechte Lu&#x017F;t zum<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en haben.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der &#x017F;echs und zwantzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Howe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonntags fru&#x0364;h um 7. Uhr, den 21&#x017F;ten May.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch bin ge&#x017F;tern Abend mit Herrn <hi rendition="#fr">Lovelace</hi><lb/>
und mit der Jungfer <hi rendition="#fr">Horton</hi> in dem Co-<lb/>
mo&#x0364;dien-Hau&#x017F;e gewe&#x017F;en. Das Trauer-Spiel,<lb/>
welches aufgefu&#x0364;hret ward, i&#x017F;t &#x017F;chon &#x017F;ehr betru&#x0364;bt,<lb/>
und ru&#x0364;hrend, wenn man es nur lie&#x017F;et. Sie ha-<lb/>
ben meine Anmerckungen daru&#x0364;ber in dem kleinen<lb/>
Buche, das ich auf Jhren Befehl entworfen, und<lb/>
mein Urtheil u&#x0364;ber die bekannte&#x017F;ten Lu&#x017F;t- und<lb/>
Trauer-Spiele fa&#x0364;llen mußte. Sie werden &#x017F;ich<lb/>
nicht wundern, wenn &#x017F;o wohl die Jungfer <hi rendition="#fr">Hor-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">ton</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[213/0219] ſich vor den ſchaͤdlichen Folgen ihrer allzugroßen Wiſſenſchaft in Sicherheit zu ſetzen. Wie munter macht uns doch die Leidenſchaft! Jn wenigen Stunden habe ich ein gantzes Buch an dich geſchrieben. Jetzt bin ich rachgierig: jetzt will ich dieſe zwiefach bewaffnete Schoͤne ſprechen, und ſie vielleicht beſtrafen. Jch habe ihr ſagen laſſen, ich muͤßte nothwendig Erlaubniß haben, dieſen Abend bey ihr zu ſpeiſen. Dieſen Mittag hat weder ſie noch ich gegeſſen: ſie wollte nicht einmahl den Nachmittag warm Waſſer trincken. Wir werden auch dieſen Abend ſchlechte Luſt zum Eſſen haben. Der ſechs und zwantzigſte Brief von Fraͤulein Clariſſa Harlowe an Fraͤulein Howe. Sonntags fruͤh um 7. Uhr, den 21ſten May. Jch bin geſtern Abend mit Herrn Lovelace und mit der Jungfer Horton in dem Co- moͤdien-Hauſe geweſen. Das Trauer-Spiel, welches aufgefuͤhret ward, iſt ſchon ſehr betruͤbt, und ruͤhrend, wenn man es nur lieſet. Sie ha- ben meine Anmerckungen daruͤber in dem kleinen Buche, das ich auf Jhren Befehl entworfen, und mein Urtheil uͤber die bekannteſten Luſt- und Trauer-Spiele faͤllen mußte. Sie werden ſich nicht wundern, wenn ſo wohl die Jungfer Hor- ton O 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/219
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 213. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/219>, abgerufen am 21.11.2024.