Person gegen ihre Verwandten von unserem Ge- schlechte zärtlich ist, so hat eine Frau auch eine höfli- che und zärtliche Begegnung zu gewarten, wenn sie sich derselben würdig machet. So weit ist es mit mir gekommen, daß ich mit diesem Menschen zufrie- den bin, so bald ich mercke, daß er von Natur kein Unmensch ist.
Jch wünsche, daß Sie nie Gelegenheit haben mögen, andere als erfreuliche Betrachtungen anzu- stellen, und ich verbleibe
Jhre ewig ergebene Clarissa Harlowe.
Herr Lovelace frolocket in dem Briefe, welcher der Zeitrechnung nach hieher gehört, sehr darüber, daß er schon zwey Absichten erreicht habe: die Fräulein für seine Frau auszugeben, und zum wenigsten eine Nachtlang mit ihr unter einem Dache zu schlafen. Er hoffet nun bald einen Sieg, wo nicht mit ihrem guten Willen, dennoch durch List zu erhalten. Er giebt vor, daß er etwas von dem Ge- wissen fühle, und giebt sich Schuld, daß er jetzt dem ersten Versucher der Menschen ähnlich sey. Allein weil es ihm bisher gelungen ist, so muß er versuchen, ob es ihm nicht noch ferner glücken werde.
Er erzählet den gantzen Streit zwischen sich und der Fräulein umständlich, und eben so, wie sie ihn erzählet hatte.
Das
G g 4
Perſon gegen ihre Verwandten von unſerem Ge- ſchlechte zaͤrtlich iſt, ſo hat eine Frau auch eine hoͤfli- che und zaͤrtliche Begegnung zu gewarten, wenn ſie ſich derſelben wuͤrdig machet. So weit iſt es mit mir gekommen, daß ich mit dieſem Menſchen zufrie- den bin, ſo bald ich mercke, daß er von Natur kein Unmenſch iſt.
Jch wuͤnſche, daß Sie nie Gelegenheit haben moͤgen, andere als erfreuliche Betrachtungen anzu- ſtellen, und ich verbleibe
Jhre ewig ergebene Clariſſa Harlowe.
Herr Lovelace frolocket in dem Briefe, welcher der Zeitrechnung nach hieher gehoͤrt, ſehr daruͤber, daß er ſchon zwey Abſichten erreicht habe: die Fraͤulein fuͤr ſeine Frau auszugeben, und zum wenigſten eine Nachtlang mit ihr unter einem Dache zu ſchlafen. Er hoffet nun bald einen Sieg, wo nicht mit ihrem guten Willen, dennoch durch Liſt zu erhalten. Er giebt vor, daß er etwas von dem Ge- wiſſen fuͤhle, und giebt ſich Schuld, daß er jetzt dem erſten Verſucher der Menſchen aͤhnlich ſey. Allein weil es ihm bisher gelungen iſt, ſo muß er verſuchen, ob es ihm nicht noch ferner gluͤcken werde.
Er erzaͤhlet den gantzen Streit zwiſchen ſich und der Fraͤulein umſtaͤndlich, und eben ſo, wie ſie ihn erzaͤhlet hatte.
Das
G g 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0485"n="471"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
Perſon gegen ihre Verwandten von unſerem Ge-<lb/>ſchlechte zaͤrtlich iſt, ſo hat eine Frau auch eine hoͤfli-<lb/>
che und zaͤrtliche Begegnung zu gewarten, wenn ſie<lb/>ſich derſelben wuͤrdig machet. So weit iſt es mit<lb/>
mir gekommen, daß ich mit dieſem Menſchen zufrie-<lb/>
den bin, ſo bald ich mercke, daß er von Natur kein<lb/>
Unmenſch iſt.</p><lb/><p>Jch wuͤnſche, daß Sie nie Gelegenheit haben<lb/>
moͤgen, andere als erfreuliche Betrachtungen anzu-<lb/>ſtellen, und ich verbleibe</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Jhre ewig ergebene<lb/><hirendition="#fr">Clariſſa Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><div><p><hirendition="#in">H</hi>err <hirendition="#fr">Lovelace</hi> frolocket in dem Briefe, welcher<lb/>
der Zeitrechnung nach hieher gehoͤrt, ſehr<lb/>
daruͤber, daß er ſchon zwey Abſichten erreicht habe:<lb/>
die Fraͤulein fuͤr ſeine Frau auszugeben, und zum<lb/>
wenigſten eine Nachtlang mit ihr unter einem Dache<lb/>
zu ſchlafen. Er hoffet nun bald einen Sieg, wo<lb/>
nicht mit ihrem guten Willen, dennoch durch Liſt zu<lb/>
erhalten. Er giebt vor, daß er etwas von dem Ge-<lb/>
wiſſen fuͤhle, und giebt ſich Schuld, daß er jetzt dem<lb/>
erſten Verſucher der Menſchen aͤhnlich ſey. Allein<lb/>
weil es ihm bisher gelungen iſt, ſo muß er verſuchen,<lb/>
ob es ihm nicht noch ferner gluͤcken werde.</p><lb/><p>Er erzaͤhlet den gantzen Streit zwiſchen ſich und<lb/>
der Fraͤulein umſtaͤndlich, und eben ſo, wie ſie ihn<lb/>
erzaͤhlet hatte.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">G g 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Das</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[471/0485]
Perſon gegen ihre Verwandten von unſerem Ge-
ſchlechte zaͤrtlich iſt, ſo hat eine Frau auch eine hoͤfli-
che und zaͤrtliche Begegnung zu gewarten, wenn ſie
ſich derſelben wuͤrdig machet. So weit iſt es mit
mir gekommen, daß ich mit dieſem Menſchen zufrie-
den bin, ſo bald ich mercke, daß er von Natur kein
Unmenſch iſt.
Jch wuͤnſche, daß Sie nie Gelegenheit haben
moͤgen, andere als erfreuliche Betrachtungen anzu-
ſtellen, und ich verbleibe
Jhre ewig ergebene
Clariſſa Harlowe.
Herr Lovelace frolocket in dem Briefe, welcher
der Zeitrechnung nach hieher gehoͤrt, ſehr
daruͤber, daß er ſchon zwey Abſichten erreicht habe:
die Fraͤulein fuͤr ſeine Frau auszugeben, und zum
wenigſten eine Nachtlang mit ihr unter einem Dache
zu ſchlafen. Er hoffet nun bald einen Sieg, wo
nicht mit ihrem guten Willen, dennoch durch Liſt zu
erhalten. Er giebt vor, daß er etwas von dem Ge-
wiſſen fuͤhle, und giebt ſich Schuld, daß er jetzt dem
erſten Verſucher der Menſchen aͤhnlich ſey. Allein
weil es ihm bisher gelungen iſt, ſo muß er verſuchen,
ob es ihm nicht noch ferner gluͤcken werde.
Er erzaͤhlet den gantzen Streit zwiſchen ſich und
der Fraͤulein umſtaͤndlich, und eben ſo, wie ſie ihn
erzaͤhlet hatte.
Das
G g 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 471. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/485>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.