Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Lepsch. Wenn sie uns nur nicht tauffen/ ich frage zwar auch nichts darnach/ es wäre aber schade wenn die schönen Kleider solten naß werden. Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß wir Hüpel-Jungen seyn? Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/ macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet. Lepsch. Ich bin gleich fertig. Fleck. Und ich darff nur noch den Degen anhangen/ so stehet der völlige Edelmann da. Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs euch ein wenig weisen/ wie ihr eure Complimen- ten sollet vorbringen. (gehet mit Edwardten ab. Lepsch. Der Juncker von Schreib an und Lesch aus beliebe zu folgen. Fleck. Ich werde den Herrn Baron von Hüpelshausen nicht vorgehen. Fidel. (Fidele kömmt wieder zurücke und spricht) scheret euch fort ihr Bärnhäuter. Lepsch. Wir werden gehorsamen (gehen ab. Scena X. Der Prospect zeiget Schlampam- pens Speise-Stube und sitzen um den Tisch herum. Schlampampe/ Schelmuffsky Cla- rille/ Charlotte und Däfftle/ Ursille wartet vor den Tische auff? Schl. E 2
Lepſch. Wenn ſie uns nur nicht tauffen/ ich frage zwar auch nichts darnach/ es waͤre aber ſchade weñ die ſchoͤnen Kleider ſolten naß weꝛden. Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß wir Huͤpel-Jungen ſeyn? Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/ macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet. Lepſch. Ich bin gleich fertig. Fleck. Und ich darff nur noch den Degen anhangen/ ſo ſtehet der voͤllige Edelmann da. Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs euch ein wenig weiſen/ wie ihr eure Complimen- ten ſollet vorbringen. (gehet mit Edwardten ab. Lepſch. Der Juncker von Schreib an und Leſch aus beliebe zu folgen. Fleck. Ich werde den Herrn Baron von Huͤpelshauſen nicht vorgehen. Fidel. (Fidele koͤmmt wieder zuruͤcke und ſpricht) ſcheret euch fort ihr Baͤrnhaͤuter. Lepſch. Wir werden gehorſamen (gehen ab. Scena X. Der Proſpect zeiget Schlampam- pens Speiſe-Stube und ſitzen um den Tiſch herum. Schlampampe/ Schelmuffsky Cla- rille/ Charlotte und Daͤfftle/ Urſille wartet vor den Tiſche auff? Schl. E 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0063" n="51"/> <sp who="#LEP"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lepſch.</hi> </hi> </speaker> <p>Wenn ſie uns nur nicht tauffen/ ich<lb/> frage zwar auch nichts darnach/ es waͤre aber<lb/> ſchade weñ die ſchoͤnen Kleider ſolten naß weꝛden.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLE"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker> <p>Sie werden uns ja nicht kennen/ daß<lb/> wir Huͤpel-Jungen ſeyn?</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker> <p>Sie kennen euch in Warheit nicht/<lb/> macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEP"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lepſch.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich bin gleich fertig.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLE"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker> <p>Und ich darff nur noch den Degen<lb/> anhangen/ ſo ſtehet der voͤllige Edelmann da.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker> <p>Nun kommt nur herein/ damit wirs<lb/> euch ein wenig weiſen/ wie ihr eure Complimen-<lb/> ten ſollet vorbringen.</p> <stage>(gehet mit Edwardten ab.</stage> </sp><lb/> <sp who="#LEP"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lepſch.</hi> </hi> </speaker> <p>Der Juncker von Schreib an und<lb/> Leſch aus beliebe zu folgen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLE"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fleck.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich werde den Herrn Baron von<lb/> Huͤpelshauſen nicht vorgehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidel.</hi> </hi> </speaker> <stage>(Fidele koͤmmt wieder zuruͤcke und<lb/> ſpricht)</stage> <p>ſcheret euch fort ihr Baͤrnhaͤuter.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEP"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Lepſch.</hi> </hi> </speaker> <p>Wir werden gehorſamen</p> <stage>(gehen ab.</stage> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Scena</hi></hi> X.</hi> </head><lb/> <stage><hi rendition="#b">Der</hi><hi rendition="#aq">Proſpect</hi><hi rendition="#b">zeiget Schlampam-</hi><lb/> pens Speiſe-Stube und ſitzen um den<lb/> Tiſch herum.<lb/><hi rendition="#b">Schlampampe/ Schelmuffsky Cla-</hi><lb/> rille/ Charlotte und Daͤfftle/ Urſille wartet<lb/> vor den Tiſche auff?</stage><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Schl.</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [51/0063]
Lepſch. Wenn ſie uns nur nicht tauffen/ ich
frage zwar auch nichts darnach/ es waͤre aber
ſchade weñ die ſchoͤnen Kleider ſolten naß weꝛden.
Fleck. Sie werden uns ja nicht kennen/ daß
wir Huͤpel-Jungen ſeyn?
Fidel. Sie kennen euch in Warheit nicht/
macht nur fort daß ihr euch vollends anziehet.
Lepſch. Ich bin gleich fertig.
Fleck. Und ich darff nur noch den Degen
anhangen/ ſo ſtehet der voͤllige Edelmann da.
Fidel. Nun kommt nur herein/ damit wirs
euch ein wenig weiſen/ wie ihr eure Complimen-
ten ſollet vorbringen. (gehet mit Edwardten ab.
Lepſch. Der Juncker von Schreib an und
Leſch aus beliebe zu folgen.
Fleck. Ich werde den Herrn Baron von
Huͤpelshauſen nicht vorgehen.
Fidel. (Fidele koͤmmt wieder zuruͤcke und
ſpricht) ſcheret euch fort ihr Baͤrnhaͤuter.
Lepſch. Wir werden gehorſamen (gehen ab.
Scena X.
Der Proſpect zeiget Schlampam-
pens Speiſe-Stube und ſitzen um den
Tiſch herum.
Schlampampe/ Schelmuffsky Cla-
rille/ Charlotte und Daͤfftle/ Urſille wartet
vor den Tiſche auff?
Schl.
E 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/63 |
Zitationshilfe: | Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/63>, abgerufen am 22.07.2024. |