Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Servill. Macht nur fein bald denn ich kan nicht lange abkommen. Urs. Sie soll augenblicks da seyn. (geht ab.) Servill. Es ist wohl verdrießlich hier in Plis- sine/ daß/ wenn man wohin geschickt wird/ so lange verziehen muß/ ehe man einmahl vorkömmt/ da soll man den Mägden erstlich alles auff die Nase binden/ wenn man bey der Jungfer was zu bestellen hat/ alleine von mir erfähret wohl niemand nichts/ was mir verbothen ist zu sagen. Ach ich wolte daß ich einmahl abgefertiget wür- de/ daß ich wieder meine Gäste abfertigen könte. Scena. VI. Schlampampe/ Charlotte und Servillo. Schlamp. Wer schickt euch her Jungge- selle. Serv. Da soll ich was an ihre Jungfer Toch- ter ausrichten. Charlotte. Was wolt ihr denn bey mir? Servill. Es ist ein frembder Herr in unsern Weinkeller/ der läst sich der Jungfer gantz schön befehlen/ und schickt ihr als ein Unbekanter diese Flasche Wein. Char-
Servill. Macht nur fein bald denn ich kan nicht lange abkommen. Urſ. Sie ſoll augenblicks da ſeyn. (geht ab.) Servill. Es iſt wohl verdrießlich hier in Pliſ- ſine/ daß/ wenn man wohin geſchickt wird/ ſo lange verziehen muß/ ehe man einmahl vorkoͤm̃t/ da ſoll man den Maͤgden erſtlich alles auff die Naſe binden/ wenn man bey der Jungfer was zu beſtellen hat/ alleine von mir erfaͤhret wohl niemand nichts/ was mir verbothen iſt zu ſagen. Ach ich wolte daß ich einmahl abgefertiget wuͤr- de/ daß ich wieder meine Gaͤſte abfertigen koͤnte. Scena. VI. Schlampampe/ Charlotte und Servillo. Schlamp. Wer ſchickt euch her Jungge- ſelle. Serv. Da ſoll ich was an ihre Jungfer Toch- ter ausrichten. Charlotte. Was wolt ihr denn bey mir? Servill. Es iſt ein frembder Herr in unſern Weinkeller/ der laͤſt ſich der Jungfer gantz ſchoͤn befehlen/ und ſchickt ihr als ein Unbekanter dieſe Flaſche Wein. Char-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0040" n="28"/> <sp who="#SER"> <speaker>Servill.</speaker> <p>Macht nur fein bald denn ich kan nicht<lb/> lange abkommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#URS"> <speaker> <hi rendition="#fr">Urſ.</hi> </speaker> <p>Sie ſoll augenblicks da ſeyn.</p> <stage>(geht ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#SER"> <speaker>Servill.</speaker> <p>Es iſt wohl verdrießlich hier in Pliſ-<lb/> ſine/ daß/ wenn man wohin geſchickt wird/ ſo<lb/> lange verziehen muß/ ehe man einmahl vorkoͤm̃t/<lb/> da ſoll man den Maͤgden erſtlich alles auff die<lb/> Naſe binden/ wenn man bey der Jungfer was<lb/> zu beſtellen hat/ alleine von mir erfaͤhret wohl<lb/> niemand nichts/ was mir verbothen iſt zu ſagen.<lb/> Ach ich wolte daß ich einmahl abgefertiget wuͤr-<lb/> de/ daß ich wieder meine Gaͤſte abfertigen koͤnte.</p> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena.</hi> VI.</hi> </head><lb/> <stage> <hi rendition="#b">Schlampampe/ Charlotte und<lb/> Servillo.</hi> </stage><lb/> <sp who="#SCH"> <speaker>Schlamp.</speaker> <p>Wer ſchickt euch her Jungge-<lb/> ſelle.</p> </sp><lb/> <sp who="#SER"> <speaker>Serv.</speaker> <p>Da ſoll ich was an ihre Jungfer Toch-<lb/> ter ausrichten.</p> </sp><lb/> <sp who="#CHA"> <speaker>Charlotte.</speaker> <p>Was wolt ihr denn bey mir?</p> </sp><lb/> <sp who="#SER"> <speaker>Servill.</speaker> <p>Es iſt ein frembder Herr in unſern<lb/> Weinkeller/ der laͤſt ſich der Jungfer gantz ſchoͤn<lb/> befehlen/ und ſchickt ihr als ein Unbekanter dieſe<lb/> Flaſche Wein.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Char-</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [28/0040]
Servill. Macht nur fein bald denn ich kan nicht
lange abkommen.
Urſ. Sie ſoll augenblicks da ſeyn. (geht ab.)
Servill. Es iſt wohl verdrießlich hier in Pliſ-
ſine/ daß/ wenn man wohin geſchickt wird/ ſo
lange verziehen muß/ ehe man einmahl vorkoͤm̃t/
da ſoll man den Maͤgden erſtlich alles auff die
Naſe binden/ wenn man bey der Jungfer was
zu beſtellen hat/ alleine von mir erfaͤhret wohl
niemand nichts/ was mir verbothen iſt zu ſagen.
Ach ich wolte daß ich einmahl abgefertiget wuͤr-
de/ daß ich wieder meine Gaͤſte abfertigen koͤnte.
Scena. VI.
Schlampampe/ Charlotte und
Servillo.
Schlamp. Wer ſchickt euch her Jungge-
ſelle.
Serv. Da ſoll ich was an ihre Jungfer Toch-
ter ausrichten.
Charlotte. Was wolt ihr denn bey mir?
Servill. Es iſt ein frembder Herr in unſern
Weinkeller/ der laͤſt ſich der Jungfer gantz ſchoͤn
befehlen/ und ſchickt ihr als ein Unbekanter dieſe
Flaſche Wein.
Char-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |