Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].Scena. II. Harleqvin und Jäckel mit einer Laterne. (leuchtet Harleqvin.) Harlequin. Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilsens Jäckel. (Hauß.Sie soll nicht wohnen weit von der vergöldten Lauß. Harleqvin. Jäckel bleibe du hier stehn/ Ich will dort zum Wächter gehn. Ihn fragen/ Und sagen/ Daß meine Ursel kranck. Jäckel. Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben stehn/ Und nicht ein Härgen breit von dieser Stelle gehn/ Lauffet ihr nur fein geschwind/ Damit Ursel kriegt ein Kind/ Das schön ist/ Und Ovarck frißt/ Wie Papa Harleqvin. Harleq. zum Wächter. Hört doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu sehr/ Wenn ihr mirs sagen könnt/ will ich von euch nichts mehr. Thom. Wo kommt ihr so späte her/ Saget/ was ist eur Begehr? So a a 2
Scena. II. Harleqvin und Jaͤckel mit einer Laterne. (leuchtet Harleqvin.) Harlequin. Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilſens Jaͤckel. (Hauß.Sie ſoll nicht wohnen weit von der vergoͤldten Lauß. Harleqvin. Jaͤckel bleibe du hier ſtehn/ Ich will dort zum Waͤchter gehn. Ihn fragen/ Und ſagen/ Daß meine Urſel kranck. Jaͤckel. Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben ſtehn/ Und nicht ein Haͤrgen breit von dieſer Stelle gehn/ Lauffet ihr nur fein geſchwind/ Damit Urſel kriegt ein Kind/ Das ſchoͤn iſt/ Und Ovarck frißt/ Wie Papa Harleqvin. Harleq. zum Waͤchter. Hoͤrt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu ſehr/ Wenn ihr mirs ſagen koͤnnt/ will ich von euch nichts mehr. Thom. Wo kommt ihr ſo ſpaͤte her/ Saget/ was iſt eur Begehr? So a a 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0107" n="3"/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Scena</hi>. II.</hi> </head><lb/> <stage><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Harleqvin</hi></hi> und Jaͤckel mit einer Laterne.<lb/> (leuchtet Harleqvin.)</stage><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harlequin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p xml:id="p3" next="#p4">Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilſens<lb/></p> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p xml:id="p4" prev="#p3">(Hauß.</p> <p>Sie ſoll nicht wohnen weit von der vergoͤldten Lauß.</p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Jaͤckel bleibe du hier ſtehn/<lb/> Ich will dort zum Waͤchter gehn.<lb/> Ihn fragen/<lb/> Und ſagen/<lb/> Daß meine Urſel kranck.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p>Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben ſtehn/<lb/> Und nicht ein Haͤrgen breit von dieſer Stelle gehn/<lb/><hi rendition="#et">Lauffet ihr nur fein geſchwind/<lb/> Damit Urſel kriegt ein Kind/<lb/> Das ſchoͤn iſt/<lb/> Und Ovarck frißt/<lb/> Wie <hi rendition="#aq">Papa Harleqvin.</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleq.</hi> </hi> </speaker> <stage>zum Waͤchter.</stage><lb/> <p>Hoͤrt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu<lb/><hi rendition="#et">ſehr/</hi><lb/> Wenn ihr mirs ſagen koͤnnt/ will ich von euch<lb/><hi rendition="#et">nichts mehr.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#THO"> <speaker> <hi rendition="#fr">Thom.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Wo kommt ihr ſo ſpaͤte her/<lb/> Saget/ was iſt eur Begehr?</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">a a 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/> </p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [3/0107]
Scena. II.
Harleqvin und Jaͤckel mit einer Laterne.
(leuchtet Harleqvin.)
Harlequin.
Wer zeigt uns bey der Nacht doch Mutter Ilſens
Jaͤckel.
(Hauß.Sie ſoll nicht wohnen weit von der vergoͤldten Lauß.
Harleqvin.
Jaͤckel bleibe du hier ſtehn/
Ich will dort zum Waͤchter gehn.
Ihn fragen/
Und ſagen/
Daß meine Urſel kranck.
Jaͤckel.
Gut/ gut/ Herr Harleqvin/ ich will hier bleiben ſtehn/
Und nicht ein Haͤrgen breit von dieſer Stelle gehn/
Lauffet ihr nur fein geſchwind/
Damit Urſel kriegt ein Kind/
Das ſchoͤn iſt/
Und Ovarck frißt/
Wie Papa Harleqvin.
Harleq. zum Waͤchter.
Hoͤrt doch ihr guter Freund/ ich bitt euch gar zu
ſehr/
Wenn ihr mirs ſagen koͤnnt/ will ich von euch
nichts mehr.
Thom.
Wo kommt ihr ſo ſpaͤte her/
Saget/ was iſt eur Begehr?
So
a a 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |