[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700. Walpe. Mein Schatz. Joh. Hole ihn doch nur ein Glaß Bier. Walpe. Ja/ lieber Mann. (gehet ab.) Leander. Die Herren setzen sich doch zu uns an dem Tisch her. Feuerfax. Wir werden nicht lange verziehen. Friedens. Wir müssen wieder zu dem Herrn Grafen nach Hofe gehen. Leander. Mögen sie doch so lange warten als sie wollen/ deßwegen können sie sich ja wohl niedersetzen. Joh. Setzt euch doch nieder/ es ist ja Platz genug da. (Sie setzen sich) Friedens. Wird das Bier bald kommen. Joh. Es ist gleich da. Eilffter Aufftritt. Walpe/ (mit einem Glaß Bier zu den Vorigen.) Walpe. Da bringe ich den Herrn ein Glaß Bier/ sie werdens in der Stadt nicht besser finden. Feuerfax. Ey das gläube ich ihr gar wohl. Joh. Von der Neige hättest du ihnen brin- gen sollen. Walpe. Weßwegen denn? Joh. Warumb sauffen sie keinen Wein? Walpe. Je/ lieber Mann/ wer kan denn die Herren zwingen/ wenn sie nicht wollen. Joh. Nu allons, einmahl herumb getrun- cken. Prosit
Walpe. Mein Schatz. Joh. Hole ihn doch nur ein Glaß Bier. Walpe. Ja/ lieber Mann. (gehet ab.) Leander. Die Herren ſetzen ſich doch zu uns an dem Tiſch her. Feuerfax. Wir werden nicht lange verziehen. Friedenſ. Wir muͤſſen wieder zu dem Herrn Grafen nach Hofe gehen. Leander. Moͤgen ſie doch ſo lange warten als ſie wollen/ deßwegen koͤnnen ſie ſich ja wohl niederſetzen. Joh. Setzt euch doch nieder/ es iſt ja Platz genug da. (Sie ſetzen ſich) Friedenſ. Wird das Bier bald kommen. Joh. Es iſt gleich da. Eilffter Aufftritt. Walpe/ (mit einem Glaß Bier zu den Vorigen.) Walpe. Da bringe ich den Herrn ein Glaß Bier/ ſie werdens in der Stadt nicht beſſer finden. Feuerfax. Ey das glaͤube ich ihr gar wohl. Joh. Von der Neige haͤtteſt du ihnen bꝛin- gen ſollen. Walpe. Weßwegen denn? Joh. Warumb ſauffen ſie keinen Wein? Walpe. Je/ lieber Mann/ wer kan denn die Herren zwingen/ wenn ſie nicht wollen. Joh. Nu allons, einmahl herumb getrun- cken. Proſit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0075" n="66"/> <sp who="#WAL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Walpe.</hi> </speaker> <p>Mein Schatz.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Hole ihn doch nur ein Glaß Bier.</p> </sp><lb/> <sp who="#WAL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Walpe.</hi> </speaker> <p>Ja/ lieber Mann.</p> <stage> <hi rendition="#fr">(gehet ab.)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#LEA"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leander.</hi> </hi> </speaker> <p>Die Herren ſetzen ſich doch zu uns an<lb/> dem Tiſch her.</p> </sp><lb/> <sp who="#FEU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Feuerfax.</hi> </speaker> <p>Wir werden nicht lange verziehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Wir muͤſſen wieder zu dem Herrn<lb/> Grafen nach Hofe gehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LEA"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Leander.</hi> </hi> </speaker> <p>Moͤgen ſie doch ſo lange warten als<lb/> ſie wollen/ deßwegen koͤnnen ſie ſich<lb/> ja wohl niederſetzen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Setzt euch doch nieder/ es iſt ja Platz<lb/> genug da.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#fr">(Sie ſetzen ſich)</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Wird das Bier bald kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Es iſt gleich da.</p> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Eilffter Aufftritt.</hi> </head><lb/> <stage>Walpe/ (mit einem Glaß Bier<lb/> zu den Vorigen.)</stage><lb/> <sp who="#WAL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Walpe.</hi> </speaker> <p>Da bringe ich den Herrn ein Glaß<lb/> Bier/ ſie werdens in der Stadt nicht<lb/> beſſer finden.</p> </sp><lb/> <sp who="#FEU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Feuerfax.</hi> </speaker> <p>Ey das glaͤube ich ihr gar wohl.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Von der Neige haͤtteſt du ihnen bꝛin-<lb/> gen ſollen.</p> </sp><lb/> <sp who="#WAL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Walpe.</hi> </speaker> <p>Weßwegen denn?</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Warumb ſauffen ſie keinen Wein?</p> </sp><lb/> <sp who="#WAL"> <speaker> <hi rendition="#fr">Walpe.</hi> </speaker> <p>Je/ lieber Mann/ wer kan denn die<lb/> Herren zwingen/ wenn ſie nicht wollen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Nu <hi rendition="#aq">allons,</hi> einmahl herumb getrun-<lb/> cken.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Proſit</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [66/0075]
Walpe. Mein Schatz.
Joh. Hole ihn doch nur ein Glaß Bier.
Walpe. Ja/ lieber Mann. (gehet ab.)
Leander. Die Herren ſetzen ſich doch zu uns an
dem Tiſch her.
Feuerfax. Wir werden nicht lange verziehen.
Friedenſ. Wir muͤſſen wieder zu dem Herrn
Grafen nach Hofe gehen.
Leander. Moͤgen ſie doch ſo lange warten als
ſie wollen/ deßwegen koͤnnen ſie ſich
ja wohl niederſetzen.
Joh. Setzt euch doch nieder/ es iſt ja Platz
genug da.
(Sie ſetzen ſich)
Friedenſ. Wird das Bier bald kommen.
Joh. Es iſt gleich da.
Eilffter Aufftritt.
Walpe/ (mit einem Glaß Bier
zu den Vorigen.)
Walpe. Da bringe ich den Herrn ein Glaß
Bier/ ſie werdens in der Stadt nicht
beſſer finden.
Feuerfax. Ey das glaͤube ich ihr gar wohl.
Joh. Von der Neige haͤtteſt du ihnen bꝛin-
gen ſollen.
Walpe. Weßwegen denn?
Joh. Warumb ſauffen ſie keinen Wein?
Walpe. Je/ lieber Mann/ wer kan denn die
Herren zwingen/ wenn ſie nicht wollen.
Joh. Nu allons, einmahl herumb getrun-
cken.
Proſit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |