Unter diesem Fürsten nun war der Katholicismus in glänzendem Fortgange. Der Nuntius wird angewiesen, allen jenen Missionen, namentlich im südlichen Frankreich, nach Kräften beizustehn und ihre Sache am königlichen Hofe zu verfechten.
Aber daneben regt sich auch unüberwindlich und immer aufs neue die Opposition der gallicanischen Grundsätze.
Wenigstens von einem Theile der Mitglieder der Sorbonne wird die Lehre von der Unabhängigkeit der weltlichen Gewalt und dem göttlichen Rechte der Bischöfe vorgetragen. Schon bringen Ei- nige die Meinung auf, den Pfarrern stehe in ihrer Pfarre eben so viel Macht zu, wie den Bischöfen in ihrem Bisthum. Der Papst findet diese Meinungen abominabel. Es schmerzt ihn, daß Richer, der sie besonders eifrig vertheidigt, obwohl excommunicirt, sich doch daraus nichts macht, sondern fortwährend Messe liest.
Indessen greifen die Parlamente thätlich in die kirchliche Juris- diction ein. Die Appellationen, come d'abus, die Untersuchungen über die Ausfertigungen der Dataria, die Eingriffe in die Gerichts- barkeit der Bischöfe kommen dem Papst als eben so viel Usurpatio- nen vor. "Favoriscono chiunque ad essi ricorre, et in questa maniera procurano di soggiogare le provincie a loro non sog- gette, come la Bretagna, la Provenza e la Borgembrescia."
Auch in die Bücherverbote mischen sie sich. Gern hätten die Nuntien Werke wie von Thou und Richer verboten, aber es war ihnen nicht möglich. Der neue Nuntius wird angewiesen, der Er- scheinung schädlicher Bücher lieber zuvorzukommen als sie erst zu erwarten. Le stampe de' libri sono il fomite delle false dottrine: et e necessario che ella procuri di tenersi amorevoli i librari, accioche l'avisino di mano in mano de' libri che si stampano: imperoche stampati che sono porta seco difficolta di ottenere la prohibitione.
Man sieht, schon ist der ganze Kampf der Curie und des Gal- licanismus eingeleitet, der in mancherlei Phasen die Periode der al- ten bourbonischen Monarchie in Bewegung erhalten hat.
107. Instruttione a V. Sria monsr Campeggi, vescovo di Cesena, desti- nato da N. Sigre suo nuntio al Smo Sigr duca di Savoia. 1624.
Eine auch deshalb merkwürdige Instruction, weil sie den Er- folg jener Sendung des Don Tobia Corona weiter erörtert. Wir sehen, daß der Plan gegen Genf besonders an dem Widerstande von Luines und Rohan, der noch immer mächtig war, dem Ansehen der Hugenotten überhaupt scheiterte; daß man ihn aber darum keines- weges aufgab.
Da chi venisse il motivo di tal impresa, dal papa o dal duca, non si sa bene: perche il pontefice lascio brevi e lettere di esortatione al medesimo sigr duca et al principe del Piemonte, donde poteva farsi congettura che il papa ne fosse autore: ma nel ricevere l'esortatione si mostro tanto pronta l'A. S. che non
Instr. a Damiata per Francia 1624.
Unter dieſem Fuͤrſten nun war der Katholicismus in glaͤnzendem Fortgange. Der Nuntius wird angewieſen, allen jenen Miſſionen, namentlich im ſuͤdlichen Frankreich, nach Kraͤften beizuſtehn und ihre Sache am koͤniglichen Hofe zu verfechten.
Aber daneben regt ſich auch unuͤberwindlich und immer aufs neue die Oppoſition der gallicaniſchen Grundſaͤtze.
Wenigſtens von einem Theile der Mitglieder der Sorbonne wird die Lehre von der Unabhaͤngigkeit der weltlichen Gewalt und dem goͤttlichen Rechte der Biſchoͤfe vorgetragen. Schon bringen Ei- nige die Meinung auf, den Pfarrern ſtehe in ihrer Pfarre eben ſo viel Macht zu, wie den Biſchoͤfen in ihrem Bisthum. Der Papſt findet dieſe Meinungen abominabel. Es ſchmerzt ihn, daß Richer, der ſie beſonders eifrig vertheidigt, obwohl excommunicirt, ſich doch daraus nichts macht, ſondern fortwaͤhrend Meſſe lieſt.
Indeſſen greifen die Parlamente thaͤtlich in die kirchliche Juris- diction ein. Die Appellationen, come d’abus, die Unterſuchungen uͤber die Ausfertigungen der Dataria, die Eingriffe in die Gerichts- barkeit der Biſchoͤfe kommen dem Papſt als eben ſo viel Uſurpatio- nen vor. „Favoriscono chiunque ad essi ricorre, et in questa maniera procurano di soggiogare le provincie a loro non sog- gette, come la Bretagna, la Provenza e la Borgembrescia.“
Auch in die Buͤcherverbote miſchen ſie ſich. Gern haͤtten die Nuntien Werke wie von Thou und Richer verboten, aber es war ihnen nicht moͤglich. Der neue Nuntius wird angewieſen, der Er- ſcheinung ſchaͤdlicher Buͤcher lieber zuvorzukommen als ſie erſt zu erwarten. Le stampe de’ libri sono il fomite delle false dottrine: et è necessario che ella procuri di tenersi amorevoli i librari, accioche l’avisino di mano in mano de’ libri che si stampano: imperoche stampati che sono porta seco difficoltà di ottenere la prohibitione.
Man ſieht, ſchon iſt der ganze Kampf der Curie und des Gal- licanismus eingeleitet, der in mancherlei Phaſen die Periode der al- ten bourboniſchen Monarchie in Bewegung erhalten hat.
107. Instruttione a V. Sria monsr Campeggi, vescovo di Cesena, desti- nato da N. Sigre suo nuntio al Smo Sigr duca di Savoia. 1624.
Eine auch deshalb merkwuͤrdige Inſtruction, weil ſie den Er- folg jener Sendung des Don Tobia Corona weiter eroͤrtert. Wir ſehen, daß der Plan gegen Genf beſonders an dem Widerſtande von Luines und Rohan, der noch immer maͤchtig war, dem Anſehen der Hugenotten uͤberhaupt ſcheiterte; daß man ihn aber darum keines- weges aufgab.
Da chi venisse il motivo di tal impresa, dal papa o dal duca, non si sa bene: perche il pontefice lasciò brevi e lettere di esortatione al medesimo sigr duca et al principe del Piemonte, donde poteva farsi congettura che il papa ne fosse autore: ma nel ricevere l’esortatione si mostrò tanto pronta l’A. S. che non
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbn="402"facs="#f0414"/><fwtype="header"place="top"><hirendition="#i"><hirendition="#aq">Instr. a Damiata per Francia</hi></hi> 1624.</fw><lb/><p>Unter dieſem Fuͤrſten nun war der Katholicismus in glaͤnzendem<lb/>
Fortgange. Der Nuntius wird angewieſen, allen jenen Miſſionen,<lb/>
namentlich im ſuͤdlichen Frankreich, nach Kraͤften beizuſtehn und ihre<lb/>
Sache am koͤniglichen Hofe zu verfechten.</p><lb/><p>Aber daneben regt ſich auch unuͤberwindlich und immer aufs<lb/>
neue die Oppoſition der gallicaniſchen Grundſaͤtze.</p><lb/><p>Wenigſtens von einem Theile der Mitglieder der Sorbonne<lb/>
wird die Lehre von der Unabhaͤngigkeit der weltlichen Gewalt und<lb/>
dem goͤttlichen Rechte der Biſchoͤfe vorgetragen. Schon bringen Ei-<lb/>
nige die Meinung auf, den Pfarrern ſtehe in ihrer Pfarre eben ſo<lb/>
viel Macht zu, wie den Biſchoͤfen in ihrem Bisthum. Der Papſt findet<lb/>
dieſe Meinungen abominabel. Es ſchmerzt ihn, daß Richer, der ſie<lb/>
beſonders eifrig vertheidigt, obwohl excommunicirt, ſich doch daraus<lb/>
nichts macht, ſondern fortwaͤhrend Meſſe lieſt.</p><lb/><p>Indeſſen greifen die Parlamente thaͤtlich in die kirchliche Juris-<lb/>
diction ein. Die Appellationen, <hirendition="#aq">come d’abus,</hi> die Unterſuchungen<lb/>
uͤber die Ausfertigungen der Dataria, die Eingriffe in die Gerichts-<lb/>
barkeit der Biſchoͤfe kommen dem Papſt als eben ſo viel Uſurpatio-<lb/>
nen vor. <hirendition="#aq">„Favoriscono chiunque ad essi ricorre, et in questa<lb/>
maniera procurano di soggiogare le provincie a loro non sog-<lb/>
gette, come la Bretagna, la Provenza e la Borgembrescia.“</hi></p><lb/><p>Auch in die Buͤcherverbote miſchen ſie ſich. Gern haͤtten die<lb/>
Nuntien Werke wie von Thou und Richer verboten, aber es war<lb/>
ihnen nicht moͤglich. Der neue Nuntius wird angewieſen, der Er-<lb/>ſcheinung ſchaͤdlicher Buͤcher lieber zuvorzukommen als ſie erſt zu<lb/>
erwarten. <hirendition="#aq">Le stampe de’ libri sono il fomite delle false dottrine:<lb/>
et è necessario che ella procuri di tenersi amorevoli i librari,<lb/>
accioche l’avisino di mano in mano de’ libri che si stampano:<lb/>
imperoche stampati che sono porta seco difficoltà di ottenere<lb/>
la prohibitione.</hi></p><lb/><p>Man ſieht, ſchon iſt der ganze Kampf der Curie und des Gal-<lb/>
licanismus eingeleitet, der in mancherlei Phaſen die Periode der al-<lb/>
ten bourboniſchen Monarchie in Bewegung erhalten hat.</p></div><lb/><divn="3"><head>107.<lb/><hirendition="#aq">Instruttione a V. S<hirendition="#sup">ria</hi> mons<hirendition="#sup">r</hi> Campeggi, vescovo di Cesena, desti-<lb/>
nato da N. Sig<hirendition="#sup">re</hi> suo nuntio al S<hirendition="#sup">mo</hi> Sig<hirendition="#sup">r</hi> duca di Savoia.</hi> 1624.</head><lb/><p>Eine auch deshalb merkwuͤrdige Inſtruction, weil ſie den Er-<lb/>
folg jener Sendung des Don Tobia Corona weiter eroͤrtert. Wir<lb/>ſehen, daß der Plan gegen Genf beſonders an dem Widerſtande von<lb/>
Luines und Rohan, der noch immer maͤchtig war, dem Anſehen der<lb/>
Hugenotten uͤberhaupt ſcheiterte; daß man ihn aber darum keines-<lb/>
weges aufgab.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Da chi venisse il motivo di tal impresa, dal papa o dal duca,<lb/>
non si sa bene: perche il pontefice lasciò brevi e lettere di<lb/>
esortatione al medesimo sig<hirendition="#sup">r</hi> duca et al principe del Piemonte,<lb/>
donde poteva farsi congettura che il papa ne fosse autore: ma<lb/>
nel ricevere l’esortatione si mostrò tanto pronta l’A. S. che non</hi><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[402/0414]
Instr. a Damiata per Francia 1624.
Unter dieſem Fuͤrſten nun war der Katholicismus in glaͤnzendem
Fortgange. Der Nuntius wird angewieſen, allen jenen Miſſionen,
namentlich im ſuͤdlichen Frankreich, nach Kraͤften beizuſtehn und ihre
Sache am koͤniglichen Hofe zu verfechten.
Aber daneben regt ſich auch unuͤberwindlich und immer aufs
neue die Oppoſition der gallicaniſchen Grundſaͤtze.
Wenigſtens von einem Theile der Mitglieder der Sorbonne
wird die Lehre von der Unabhaͤngigkeit der weltlichen Gewalt und
dem goͤttlichen Rechte der Biſchoͤfe vorgetragen. Schon bringen Ei-
nige die Meinung auf, den Pfarrern ſtehe in ihrer Pfarre eben ſo
viel Macht zu, wie den Biſchoͤfen in ihrem Bisthum. Der Papſt findet
dieſe Meinungen abominabel. Es ſchmerzt ihn, daß Richer, der ſie
beſonders eifrig vertheidigt, obwohl excommunicirt, ſich doch daraus
nichts macht, ſondern fortwaͤhrend Meſſe lieſt.
Indeſſen greifen die Parlamente thaͤtlich in die kirchliche Juris-
diction ein. Die Appellationen, come d’abus, die Unterſuchungen
uͤber die Ausfertigungen der Dataria, die Eingriffe in die Gerichts-
barkeit der Biſchoͤfe kommen dem Papſt als eben ſo viel Uſurpatio-
nen vor. „Favoriscono chiunque ad essi ricorre, et in questa
maniera procurano di soggiogare le provincie a loro non sog-
gette, come la Bretagna, la Provenza e la Borgembrescia.“
Auch in die Buͤcherverbote miſchen ſie ſich. Gern haͤtten die
Nuntien Werke wie von Thou und Richer verboten, aber es war
ihnen nicht moͤglich. Der neue Nuntius wird angewieſen, der Er-
ſcheinung ſchaͤdlicher Buͤcher lieber zuvorzukommen als ſie erſt zu
erwarten. Le stampe de’ libri sono il fomite delle false dottrine:
et è necessario che ella procuri di tenersi amorevoli i librari,
accioche l’avisino di mano in mano de’ libri che si stampano:
imperoche stampati che sono porta seco difficoltà di ottenere
la prohibitione.
Man ſieht, ſchon iſt der ganze Kampf der Curie und des Gal-
licanismus eingeleitet, der in mancherlei Phaſen die Periode der al-
ten bourboniſchen Monarchie in Bewegung erhalten hat.
107.
Instruttione a V. Sria monsr Campeggi, vescovo di Cesena, desti-
nato da N. Sigre suo nuntio al Smo Sigr duca di Savoia. 1624.
Eine auch deshalb merkwuͤrdige Inſtruction, weil ſie den Er-
folg jener Sendung des Don Tobia Corona weiter eroͤrtert. Wir
ſehen, daß der Plan gegen Genf beſonders an dem Widerſtande von
Luines und Rohan, der noch immer maͤchtig war, dem Anſehen der
Hugenotten uͤberhaupt ſcheiterte; daß man ihn aber darum keines-
weges aufgab.
Da chi venisse il motivo di tal impresa, dal papa o dal duca,
non si sa bene: perche il pontefice lasciò brevi e lettere di
esortatione al medesimo sigr duca et al principe del Piemonte,
donde poteva farsi congettura che il papa ne fosse autore: ma
nel ricevere l’esortatione si mostrò tanto pronta l’A. S. che non
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836, S. 402. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste03_1836/414>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.