friedlichem Wege, nach und nach, ohne Erschütterung noch Geräusch: aber desto sicherer.
Wahl und erste Handlungen Pauls V.
Gleich in dem nächsten Conclave trat nun auch der Einfluß der Franzosen hervor. Aldobrandino verband sich mit ihnen. Vereinigt waren sie unwiderstehlich: einen Car- dinal, den der König von Spanien namentlich ausgeschlos- sen, einen Medici, nahen Verwandten der Königin von Frankreich, erhoben sie zur päpstlichen Würde. Voll Ju- bel sind die Briefe, in denen Du Perron diesen unerwar- teten Erfolg Heinrich dem IV. meldet: in Frankreich be- ging man ihn mit öffentlichen Festlichkeiten 1). Nur war es ein kurzes Glück. Leo XI, wie dieser Papst sich nannte, überlebte seine Wahl nur 26 Tage. Man behauptet, der Gedanke seiner Würde, das Gefühl der Schwierigkeit sei- nes Amtes habe seine alterschwachen Lebenskräfte vollends erdrückt.
Das Gewühl der Wahlkämpfe erneuerte sich hierauf um so lebhafter, da Aldobrandino nicht mehr so enge mit
1)Histoire de la vie de Messire Philippe de Mornay sei- gneur du Plessis p. 305. Ce pape de la maison des Medicis, dit Leon XI, qui avoit couste au roi 300000 escus a faire, en la faveur duquel il faisoit grand fondement, et pour l'election duquel par un exemple nouveau furent faits feux de joye et tire le canon en France, qui vescut peu de jours et ne laissa au roy que le reproche par les Espagnols d'une largesse si mal employee et le doute de rencontrer une succession, comme il advint, plus favorable a l'Espagnol.
PaulV.
friedlichem Wege, nach und nach, ohne Erſchuͤtterung noch Geraͤuſch: aber deſto ſicherer.
Wahl und erſte Handlungen Pauls V.
Gleich in dem naͤchſten Conclave trat nun auch der Einfluß der Franzoſen hervor. Aldobrandino verband ſich mit ihnen. Vereinigt waren ſie unwiderſtehlich: einen Car- dinal, den der Koͤnig von Spanien namentlich ausgeſchloſ- ſen, einen Medici, nahen Verwandten der Koͤnigin von Frankreich, erhoben ſie zur paͤpſtlichen Wuͤrde. Voll Ju- bel ſind die Briefe, in denen Du Perron dieſen unerwar- teten Erfolg Heinrich dem IV. meldet: in Frankreich be- ging man ihn mit oͤffentlichen Feſtlichkeiten 1). Nur war es ein kurzes Gluͤck. Leo XI, wie dieſer Papſt ſich nannte, uͤberlebte ſeine Wahl nur 26 Tage. Man behauptet, der Gedanke ſeiner Wuͤrde, das Gefuͤhl der Schwierigkeit ſei- nes Amtes habe ſeine alterſchwachen Lebenskraͤfte vollends erdruͤckt.
Das Gewuͤhl der Wahlkaͤmpfe erneuerte ſich hierauf um ſo lebhafter, da Aldobrandino nicht mehr ſo enge mit
1)Histoire de la vie de Messire Philippe de Mornay sei- gneur du Plessis p. 305. Ce pape de la maison des Medicis, dit Leon XI, qui avoit cousté au roi 300000 escus à faire, en la faveur duquel il faisoit grand fondement, et pour l’élection duquel par un exemple nouveau furent faits feux de joye et tiré le canon en France, qui vescut peu de jours et ne laissa au roy que le reproche par les Espagnols d’une largesse si mal employée et le doute de rencontrer une succession, comme il advint, plus favorable à l’Espagnol.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbn="319"facs="#f0331"/><fwtype="header"place="top"><hirendition="#g">Paul</hi><hirendition="#aq">V.</hi></fw><lb/>
friedlichem Wege, nach und nach, ohne Erſchuͤtterung noch<lb/>
Geraͤuſch: aber deſto ſicherer.</p></div><lb/><divn="2"><head>Wahl und erſte Handlungen Pauls <hirendition="#aq">V.</hi></head><lb/><p>Gleich in dem naͤchſten Conclave trat nun auch der<lb/>
Einfluß der Franzoſen hervor. Aldobrandino verband ſich<lb/>
mit ihnen. Vereinigt waren ſie unwiderſtehlich: einen Car-<lb/>
dinal, den der Koͤnig von Spanien namentlich ausgeſchloſ-<lb/>ſen, einen Medici, nahen Verwandten der Koͤnigin von<lb/>
Frankreich, erhoben ſie zur paͤpſtlichen Wuͤrde. Voll Ju-<lb/>
bel ſind die Briefe, in denen Du Perron dieſen unerwar-<lb/>
teten Erfolg Heinrich dem <hirendition="#aq">IV.</hi> meldet: in Frankreich be-<lb/>
ging man ihn mit oͤffentlichen Feſtlichkeiten <noteplace="foot"n="1)"><hirendition="#aq">Histoire de la vie de Messire Philippe de Mornay sei-<lb/>
gneur du Plessis p. 305. Ce pape de la maison des Medicis,<lb/>
dit Leon XI, qui avoit cousté au roi 300000 escus à faire, en<lb/>
la faveur duquel il faisoit grand fondement, et pour l’élection<lb/>
duquel par un exemple nouveau furent faits feux de joye et<lb/>
tiré le canon en France, qui vescut peu de jours et ne laissa<lb/>
au roy que le reproche par les Espagnols d’une largesse si mal<lb/>
employée et le doute de rencontrer une succession, comme il<lb/>
advint, plus favorable à l’Espagnol.</hi></note>. Nur war<lb/>
es ein kurzes Gluͤck. Leo <hirendition="#aq">XI,</hi> wie dieſer Papſt ſich nannte,<lb/>
uͤberlebte ſeine Wahl nur 26 Tage. Man behauptet, der<lb/>
Gedanke ſeiner Wuͤrde, das Gefuͤhl der Schwierigkeit ſei-<lb/>
nes Amtes habe ſeine alterſchwachen Lebenskraͤfte vollends<lb/>
erdruͤckt.</p><lb/><p>Das Gewuͤhl der Wahlkaͤmpfe erneuerte ſich hierauf<lb/>
um ſo lebhafter, da Aldobrandino nicht mehr ſo enge mit<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[319/0331]
Paul V.
friedlichem Wege, nach und nach, ohne Erſchuͤtterung noch
Geraͤuſch: aber deſto ſicherer.
Wahl und erſte Handlungen Pauls V.
Gleich in dem naͤchſten Conclave trat nun auch der
Einfluß der Franzoſen hervor. Aldobrandino verband ſich
mit ihnen. Vereinigt waren ſie unwiderſtehlich: einen Car-
dinal, den der Koͤnig von Spanien namentlich ausgeſchloſ-
ſen, einen Medici, nahen Verwandten der Koͤnigin von
Frankreich, erhoben ſie zur paͤpſtlichen Wuͤrde. Voll Ju-
bel ſind die Briefe, in denen Du Perron dieſen unerwar-
teten Erfolg Heinrich dem IV. meldet: in Frankreich be-
ging man ihn mit oͤffentlichen Feſtlichkeiten 1). Nur war
es ein kurzes Gluͤck. Leo XI, wie dieſer Papſt ſich nannte,
uͤberlebte ſeine Wahl nur 26 Tage. Man behauptet, der
Gedanke ſeiner Wuͤrde, das Gefuͤhl der Schwierigkeit ſei-
nes Amtes habe ſeine alterſchwachen Lebenskraͤfte vollends
erdruͤckt.
Das Gewuͤhl der Wahlkaͤmpfe erneuerte ſich hierauf
um ſo lebhafter, da Aldobrandino nicht mehr ſo enge mit
1) Histoire de la vie de Messire Philippe de Mornay sei-
gneur du Plessis p. 305. Ce pape de la maison des Medicis,
dit Leon XI, qui avoit cousté au roi 300000 escus à faire, en
la faveur duquel il faisoit grand fondement, et pour l’élection
duquel par un exemple nouveau furent faits feux de joye et
tiré le canon en France, qui vescut peu de jours et ne laissa
au roy que le reproche par les Espagnols d’une largesse si mal
employée et le doute de rencontrer une succession, comme il
advint, plus favorable à l’Espagnol.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 2. Berlin, 1836, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste02_1836/331>, abgerufen am 03.03.2025.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Kontakt).
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2025. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.