Quantz, Johann Joachim: Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen. Berlin, 1752.Register sik XVII. vii. 58. der neumodischenitaliänischen Violinisten XVIII. 61 Bombart I. 5. XVII. vii. 6 Bourree ihr Zeitmaaß und Vortrag XVII. vii. 58 Bratsche Triller auf derselben IX. 6. Anm. wo der Bogen darauf zu füh- ren ist XVII. ii. 28. XVII. iii. 9. Bratschist dessen Platz bey einer Mu- sik XVII. i. 13-15. seine Pflichten XVII. iii. 1. u. f. Brillant s. Schimmer. Bruhns ein Orgelcomponist XVIII. 83. Brust ihre Bewegung trägt etwas zum Tone der Flöte bey IV. 25. Ge- brauch derselben VI. i. 11. Bruststimme menschliche IV. 17. 18. deren Vorzüge XVII. vii. 52. Büffardin ein französischer Flöten- spieler I. 6 Buxtehude ein Orgelcomponist XVIII. 83 C. Cadenz XV. 1. ihr Ursprung XV. 2. Misbrauch XV. 3. 4. 6. Absicht XV. 5. ihre Fehler XV. 18. ihr Schluß XV. 29. 36. was die Accompagnisten da- bey zu beobachten haben XVII. vii. 44. - - einfache XV. 9. Anweisung da- zu XV. 7-18. - - doppelte XV. 9. Anweisung dazu XV. 19-31. - - halbe XV. 32. 33. 34. Cäsur der Melodie XVIII. 33. 34. 39. Canarie ihr Vortrag XVII. 7. 58. Cantabile dessen Bogenstrich XVII. ii. 26. Vortrag XIV. 20. Cantatenstyl in der Kirche XVIII. 19. 20. wird in Deutschland einge- [Spaltenumbruch] führet XVIII. 85. in der Kammer XVIII. 27. Cantores XVIII. 80. Anm. eigensin- nige XVIII. 85. Capelli ein italiänischer Componist, sein Charakter XVIII. 63. Chaconne ihr Vortrag XVII. vii. 58. Chorschüler deutsche XVIII. 80. Anm. Chorton XVII. vii. 6. Chronometre von Mr. Loulie XVII. vii. 46. Clavicymbal dessen Platz bey einer Musik XVII. i. 13-15. verschiedener Ton desselben XVII. vi. 18. Clavierist seine Pflichten beym Ac- compagnement. XVII. vi. 1. u. f. be- rühmte deutsche XVIII. 83. Componisten angehende müs- sen den Contrapunct gründlich erler- nen E. 16. XVIII. 88. - - deutsche Erinnerung an die- selbe E. 15. XVIII. 88. berühmte wer- den angeführet XVIII. 84. haben den Geschmack verbessert XVIII. 83. 84. haben von den Ausländern Nutzen ge- zogen XVIII. 83. 86. ihre Vorzüge XVIII. 86. Vorzüge eines berühmten XVIII. 63. - - gute ihre Pflichten XVII. vii. 60. - - italiänische einige Fehler derselben E. 14. XVIII. 24. 62. 63. 68. große XVIII. 56. - - Opern- XVIII. 24. 71. berühmte deutsche XVIII. 84. dürfen nicht par- theyisch seyn XVIII. 71. Fehler der heu- tigen welschen XVIII. 63. 68. - - selbstgewachsene ihre Fehler. E. 14. 15. X. 21. - - unwissende, ihre Fehler. E. 20. Composition ihre Erlernung wird angerathen X. 18. XVII. iv. 7. wie sie zu beurtheilen ist XVIII. 5. 16. u. f. der
Regiſter ſik XVII. vii. 58. der neumodiſchenitaliaͤniſchen Violiniſten XVIII. 61 Bombart I. 5. XVII. vii. 6 Bourree ihr Zeitmaaß und Vortrag XVII. vii. 58 Bratſche Triller auf derſelben IX. 6. Anm. wo der Bogen darauf zu fuͤh- ren iſt XVII. ii. 28. XVII. iii. 9. Bratſchiſt deſſen Platz bey einer Mu- ſik XVII. i. 13-15. ſeine Pflichten XVII. iii. 1. u. f. Brillant ſ. Schimmer. Bruhns ein Orgelcomponiſt XVIII. 83. Bruſt ihre Bewegung traͤgt etwas zum Tone der Floͤte bey IV. 25. Ge- brauch derſelben VI. i. 11. Bruſtſtimme menſchliche IV. 17. 18. deren Vorzuͤge XVII. vii. 52. Buͤffardin ein franzoͤſiſcher Floͤten- ſpieler I. 6 Buxtehude ein Orgelcomponiſt XVIII. 83 C. Cadenz XV. 1. ihr Urſprung XV. 2. Misbrauch XV. 3. 4. 6. Abſicht XV. 5. ihre Fehler XV. 18. ihr Schluß XV. 29. 36. was die Accompagniſten da- bey zu beobachten haben XVII. vii. 44. ‒ ‒ einfache XV. 9. Anweiſung da- zu XV. 7-18. ‒ ‒ doppelte XV. 9. Anweiſung dazu XV. 19-31. ‒ ‒ halbe XV. 32. 33. 34. Caͤſur der Melodie XVIII. 33. 34. 39. Canarie ihr Vortrag XVII. 7. 58. Cantabile deſſen Bogenſtrich XVII. ii. 26. Vortrag XIV. 20. Cantatenſtyl in der Kirche XVIII. 19. 20. wird in Deutſchland einge- [Spaltenumbruch] fuͤhret XVIII. 85. in der Kammer XVIII. 27. Cantores XVIII. 80. Anm. eigenſin- nige XVIII. 85. Capelli ein italiaͤniſcher Componiſt, ſein Charakter XVIII. 63. Chaconne ihr Vortrag XVII. vii. 58. Chorſchuͤler deutſche XVIII. 80. Anm. Chorton XVII. vii. 6. Chronomêtre von Mr. Loulié XVII. vii. 46. Clavicymbal deſſen Platz bey einer Muſik XVII. i. 13-15. verſchiedener Ton deſſelben XVII. vi. 18. Clavieriſt ſeine Pflichten beym Ac- compagnement. XVII. vi. 1. u. f. be- ruͤhmte deutſche XVIII. 83. Componiſten angehende muͤſ- ſen den Contrapunct gruͤndlich erler- nen E. 16. XVIII. 88. ‒ ‒ deutſche Erinnerung an die- ſelbe E. 15. XVIII. 88. beruͤhmte wer- den angefuͤhret XVIII. 84. haben den Geſchmack verbeſſert XVIII. 83. 84. haben von den Auslaͤndern Nutzen ge- zogen XVIII. 83. 86. ihre Vorzuͤge XVIII. 86. Vorzuͤge eines beruͤhmten XVIII. 63. ‒ ‒ gute ihre Pflichten XVII. vii. 60. ‒ ‒ italiaͤniſche einige Fehler derſelben E. 14. XVIII. 24. 62. 63. 68. große XVIII. 56. ‒ ‒ Opern- XVIII. 24. 71. beruͤhmte deutſche XVIII. 84. duͤrfen nicht par- theyiſch ſeyn XVIII. 71. Fehler der heu- tigen welſchen XVIII. 63. 68. ‒ ‒ ſelbſtgewachſene ihre Fehler. E. 14. 15. X. 21. ‒ ‒ unwiſſende, ihre Fehler. E. 20. Compoſition ihre Erlernung wird angerathen X. 18. XVII. iv. 7. wie ſie zu beurtheilen iſt XVIII. 5. 16. u. f. der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0356"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Regiſter</hi></hi></fw><lb/> ſik <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 58.</ref> der neumodiſchen<lb/> italiaͤniſchen Violiniſten <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 61</ref></item><lb/> <item> <hi rendition="#fr">Bombart</hi> <ref><hi rendition="#aq">I.</hi> 5.</ref> <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 6</ref> </item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bourree</hi> ihr Zeitmaaß und Vortrag<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 58</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bratſche</hi> Triller auf derſelben <ref><hi rendition="#aq">IX.</hi> 6.</ref><lb/><hi rendition="#fr">Anm.</hi> wo der Bogen darauf zu fuͤh-<lb/> ren iſt <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">ii.</hi></hi> 28.</ref> <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">iii.</hi></hi> 9.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bratſchiſt</hi> deſſen Platz bey einer Mu-<lb/> ſik <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 13-15.</ref> ſeine Pflichten<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">iii.</hi></hi> 1.</ref> u. f.</item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Brillant</hi> ſ. <hi rendition="#fr">Schimmer.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bruhns</hi> ein Orgelcomponiſt <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi><lb/> 83.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bruſt</hi> ihre Bewegung traͤgt etwas<lb/> zum Tone der Floͤte bey <ref><hi rendition="#aq">IV.</hi> 25.</ref> Ge-<lb/> brauch derſelben <ref><hi rendition="#aq">VI. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 11.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Bruſtſtimme</hi> menſchliche <ref><hi rendition="#aq">IV.</hi> 17. 18.</ref><lb/> deren Vorzuͤge <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 52.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Buͤffardin</hi> ein franzoͤſiſcher Floͤten-<lb/> ſpieler <ref><hi rendition="#aq">I.</hi> 6</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Buxtehude</hi> ein Orgelcomponiſt<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83</ref></item> </list> </div><lb/> <div n="3"> <head>C.</head><lb/> <list> <item><hi rendition="#fr">Cadenz</hi><ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 1.</ref> ihr Urſprung <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 2.</ref><lb/> Misbrauch <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 3. 4. 6.</ref> Abſicht <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 5.</ref><lb/> ihre Fehler <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 18.</ref> ihr Schluß <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi><lb/> 29. 36.</ref> was die Accompagniſten da-<lb/> bey zu beobachten haben <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 44.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">einfache</hi> <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 9.</ref> Anweiſung da-<lb/> zu <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 7-18.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">doppelte</hi> <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 9.</ref> Anweiſung<lb/> dazu <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 19-31.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">halbe</hi> <ref><hi rendition="#aq">XV.</hi> 32. 33. 34.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Caͤſur</hi> der Melodie <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 33. 34. 39.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Canarie</hi> ihr Vortrag <ref><hi rendition="#aq">XVII.</hi> 7. 58.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Cantabile</hi> deſſen Bogenſtrich <ref><hi rendition="#aq">XVII.<lb/><hi rendition="#k">ii.</hi></hi> 26.</ref> Vortrag <ref><hi rendition="#aq">XIV.</hi> 20.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Cantatenſtyl</hi> in der Kirche <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi><lb/> 19. 20.</ref> wird in Deutſchland einge-<lb/><cb/> fuͤhret <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 85.</ref> in der Kammer<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 27.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Cantores</hi><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 80.</ref> Anm. eigenſin-<lb/> nige <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 85.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Capelli</hi> ein italiaͤniſcher Componiſt,<lb/> ſein Charakter <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 63.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Chaconne</hi> ihr Vortrag <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 58.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Chorſchuͤler</hi> deutſche <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 80.</ref> Anm.</item><lb/> <item> <hi rendition="#fr">Chorton</hi> <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 6.</ref> </item><lb/> <item><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Chronomêtre</hi></hi> von <hi rendition="#aq">Mr. Loulié</hi> <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 46.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Clavicymbal</hi> deſſen Platz bey einer<lb/> Muſik <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">i.</hi></hi> 13-15.</ref> verſchiedener<lb/> Ton deſſelben <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 18.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Clavieriſt</hi> ſeine Pflichten beym Ac-<lb/> compagnement. <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vi.</hi></hi> 1.</ref> u. f. be-<lb/> ruͤhmte deutſche <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83.</ref></item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Componiſten angehende</hi> muͤſ-<lb/> ſen den Contrapunct gruͤndlich erler-<lb/> nen <hi rendition="#fr">E.</hi> 16. <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 88.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">deutſche</hi> Erinnerung an die-<lb/> ſelbe <hi rendition="#fr">E.</hi> 15. <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 88.</ref> beruͤhmte wer-<lb/> den angefuͤhret <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 84.</ref> haben den<lb/> Geſchmack verbeſſert <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83. 84.</ref><lb/> haben von den Auslaͤndern Nutzen ge-<lb/> zogen <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 83. 86.</ref> ihre Vorzuͤge<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 86.</ref> Vorzuͤge eines beruͤhmten<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 63.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">gute</hi> ihre Pflichten <ref><hi rendition="#aq">XVII. <hi rendition="#k">vii.</hi></hi> 60.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">italiaͤniſche</hi> einige Fehler derſelben<lb/><hi rendition="#fr">E.</hi> 14. <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 24. 62. 63. 68.</ref> große<lb/><ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 56.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">Opern-</hi> <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 24. 71.</ref> beruͤhmte<lb/> deutſche <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 84.</ref> duͤrfen nicht par-<lb/> theyiſch ſeyn <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 71.</ref> Fehler der heu-<lb/> tigen welſchen <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 63. 68.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">ſelbſtgewachſene</hi> ihre Fehler.<lb/><hi rendition="#fr">E.</hi> 14. 15. <ref><hi rendition="#aq">X.</hi> 21.</ref></item><lb/> <item>‒ ‒ <hi rendition="#fr">unwiſſende,</hi> ihre Fehler. <hi rendition="#fr">E.</hi> 20.</item><lb/> <item><hi rendition="#fr">Compoſition</hi> ihre Erlernung wird<lb/> angerathen <ref><hi rendition="#aq">X. 18. XVII. <hi rendition="#k">iv.</hi></hi> 7.</ref> wie ſie<lb/> zu beurtheilen iſt <ref><hi rendition="#aq">XVIII.</hi> 5. 16.</ref> u. f.</item> </list><lb/> <fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0356]
Regiſter
ſik XVII. vii. 58. der neumodiſchen
italiaͤniſchen Violiniſten XVIII. 61
Bombart I. 5. XVII. vii. 6
Bourree ihr Zeitmaaß und Vortrag
XVII. vii. 58
Bratſche Triller auf derſelben IX. 6.
Anm. wo der Bogen darauf zu fuͤh-
ren iſt XVII. ii. 28. XVII. iii. 9.
Bratſchiſt deſſen Platz bey einer Mu-
ſik XVII. i. 13-15. ſeine Pflichten
XVII. iii. 1. u. f.
Brillant ſ. Schimmer.
Bruhns ein Orgelcomponiſt XVIII.
83.
Bruſt ihre Bewegung traͤgt etwas
zum Tone der Floͤte bey IV. 25. Ge-
brauch derſelben VI. i. 11.
Bruſtſtimme menſchliche IV. 17. 18.
deren Vorzuͤge XVII. vii. 52.
Buͤffardin ein franzoͤſiſcher Floͤten-
ſpieler I. 6
Buxtehude ein Orgelcomponiſt
XVIII. 83
C.
Cadenz XV. 1. ihr Urſprung XV. 2.
Misbrauch XV. 3. 4. 6. Abſicht XV. 5.
ihre Fehler XV. 18. ihr Schluß XV.
29. 36. was die Accompagniſten da-
bey zu beobachten haben XVII. vii. 44.
‒ ‒ einfache XV. 9. Anweiſung da-
zu XV. 7-18.
‒ ‒ doppelte XV. 9. Anweiſung
dazu XV. 19-31.
‒ ‒ halbe XV. 32. 33. 34.
Caͤſur der Melodie XVIII. 33. 34. 39.
Canarie ihr Vortrag XVII. 7. 58.
Cantabile deſſen Bogenſtrich XVII.
ii. 26. Vortrag XIV. 20.
Cantatenſtyl in der Kirche XVIII.
19. 20. wird in Deutſchland einge-
fuͤhret XVIII. 85. in der Kammer
XVIII. 27.
Cantores XVIII. 80. Anm. eigenſin-
nige XVIII. 85.
Capelli ein italiaͤniſcher Componiſt,
ſein Charakter XVIII. 63.
Chaconne ihr Vortrag XVII. vii. 58.
Chorſchuͤler deutſche XVIII. 80. Anm.
Chorton XVII. vii. 6.
Chronomêtre von Mr. Loulié XVII. vii. 46.
Clavicymbal deſſen Platz bey einer
Muſik XVII. i. 13-15. verſchiedener
Ton deſſelben XVII. vi. 18.
Clavieriſt ſeine Pflichten beym Ac-
compagnement. XVII. vi. 1. u. f. be-
ruͤhmte deutſche XVIII. 83.
Componiſten angehende muͤſ-
ſen den Contrapunct gruͤndlich erler-
nen E. 16. XVIII. 88.
‒ ‒ deutſche Erinnerung an die-
ſelbe E. 15. XVIII. 88. beruͤhmte wer-
den angefuͤhret XVIII. 84. haben den
Geſchmack verbeſſert XVIII. 83. 84.
haben von den Auslaͤndern Nutzen ge-
zogen XVIII. 83. 86. ihre Vorzuͤge
XVIII. 86. Vorzuͤge eines beruͤhmten
XVIII. 63.
‒ ‒ gute ihre Pflichten XVII. vii. 60.
‒ ‒ italiaͤniſche einige Fehler derſelben
E. 14. XVIII. 24. 62. 63. 68. große
XVIII. 56.
‒ ‒ Opern- XVIII. 24. 71. beruͤhmte
deutſche XVIII. 84. duͤrfen nicht par-
theyiſch ſeyn XVIII. 71. Fehler der heu-
tigen welſchen XVIII. 63. 68.
‒ ‒ ſelbſtgewachſene ihre Fehler.
E. 14. 15. X. 21.
‒ ‒ unwiſſende, ihre Fehler. E. 20.
Compoſition ihre Erlernung wird
angerathen X. 18. XVII. iv. 7. wie ſie
zu beurtheilen iſt XVIII. 5. 16. u. f.
der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |