viel Freiheit. Das junge Mädchen quaestionis war erst 17 Jahr alt, aber schon in Paris polirt.
Als ich zu Haus kam, fand ich zu meiner nicht geringen Ueberraschung einen Brief von dem unglück- seligen R.., der abermals nach Harwich zurückver- schlagen worden, und in Verzweiflung um Geld und Hülfe fleht, denn wider meinen Willen hat er, was ich erst jetzt erfahre, den ihm vorgeschriebenen Weg über Calais doch nicht eingeschlagen. Diese Irrfahr- ten des Garten-Odysseus sind eben so lächerlich als unangenehm, und Du wirst gewiß längst glauben, daß der Abentheurer malgre lui von den Fischen ver- speist worden ist. Ich erinnere mich immer noch leb- haft, daß ich vor 12 Jahren, auch um diese Zeit, mich nach Hamburg einschiffen wollte, mein alter französischer Kammerdiener rieth mir aber glücklich davon ab, denn, wie er sich seltsam ausdrückte: "dans ces tems ci il y a toujours quelques equinoxes dangereuses, qui peuvent devenir funestes!" und richtig, das Fahrzeug litt Schiffbruch, und Mehrere verloren ihr Leben dabei.
London, den 17ten.
Honneur a Sir Temple! Dein von ihm besorgter Brief ist in 10 Tagen hergekommen, während die durch unsre Diplomatie gegangenen drei Wochen un- terwegs blieben. Sage ihm meinen besten Dank. Herzlich habe ich über alle Nachrichten gelacht, die mir H. so launig meldet. Der kleine Criminalrath, den die Spötter le rat criminel nennen, der Ren-
viel Freiheit. Das junge Mädchen quaestionis war erſt 17 Jahr alt, aber ſchon in Paris polirt.
Als ich zu Haus kam, fand ich zu meiner nicht geringen Ueberraſchung einen Brief von dem unglück- ſeligen R.., der abermals nach Harwich zurückver- ſchlagen worden, und in Verzweiflung um Geld und Hülfe fleht, denn wider meinen Willen hat er, was ich erſt jetzt erfahre, den ihm vorgeſchriebenen Weg über Calais doch nicht eingeſchlagen. Dieſe Irrfahr- ten des Garten-Odyſſeus ſind eben ſo lächerlich als unangenehm, und Du wirſt gewiß längſt glauben, daß der Abentheurer malgré lui von den Fiſchen ver- ſpeist worden iſt. Ich erinnere mich immer noch leb- haft, daß ich vor 12 Jahren, auch um dieſe Zeit, mich nach Hamburg einſchiffen wollte, mein alter franzöſiſcher Kammerdiener rieth mir aber glücklich davon ab, denn, wie er ſich ſeltſam ausdrückte: „dans ces tems ci il y a toujours quelques equinoxes dangereuses, qui peuvent devenir funestes!“ und richtig, das Fahrzeug litt Schiffbruch, und Mehrere verloren ihr Leben dabei.
London, den 17ten.
Honneur à Sir Temple! Dein von ihm beſorgter Brief iſt in 10 Tagen hergekommen, während die durch unſre Diplomatie gegangenen drei Wochen un- terwegs blieben. Sage ihm meinen beſten Dank. Herzlich habe ich über alle Nachrichten gelacht, die mir H. ſo launig meldet. Der kleine Criminalrath, den die Spötter le rat criminel nennen, der Ren-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0422"n="376"/>
viel Freiheit. Das junge Mädchen <hirendition="#aq">quaestionis</hi> war<lb/>
erſt 17 Jahr alt, aber ſchon in Paris polirt.</p><lb/><p>Als ich zu Haus kam, fand ich zu meiner nicht<lb/>
geringen Ueberraſchung einen Brief von dem unglück-<lb/>ſeligen R.., der abermals nach Harwich zurückver-<lb/>ſchlagen worden, und in Verzweiflung um Geld und<lb/>
Hülfe fleht, denn wider meinen Willen hat er, was<lb/>
ich erſt jetzt erfahre, den ihm vorgeſchriebenen Weg<lb/>
über Calais doch nicht eingeſchlagen. Dieſe Irrfahr-<lb/>
ten des Garten-Odyſſeus ſind eben ſo lächerlich als<lb/>
unangenehm, und Du wirſt gewiß längſt glauben,<lb/>
daß der Abentheurer <hirendition="#aq">malgré lui</hi> von den Fiſchen ver-<lb/>ſpeist worden iſt. Ich erinnere mich immer noch leb-<lb/>
haft, daß ich vor 12 Jahren, auch um dieſe Zeit,<lb/>
mich nach Hamburg einſchiffen wollte, mein alter<lb/>
franzöſiſcher Kammerdiener rieth mir aber glücklich<lb/>
davon ab, denn, wie er ſich ſeltſam ausdrückte:<lb/><hirendition="#aq">„dans ces tems ci il y a toujours <hirendition="#i">quelques equinoxes</hi><lb/>
dangereuses, qui peuvent devenir funestes!“</hi> und<lb/>
richtig, das Fahrzeug litt Schiffbruch, und Mehrere<lb/>
verloren ihr Leben dabei.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><opener><dateline><hirendition="#et">London, den 17ten.</hi></dateline></opener><lb/><p><hirendition="#aq">Honneur à Sir Temple!</hi> Dein von ihm beſorgter<lb/>
Brief iſt in 10 Tagen hergekommen, während die<lb/>
durch unſre Diplomatie gegangenen drei Wochen un-<lb/>
terwegs blieben. Sage ihm meinen beſten Dank.<lb/>
Herzlich habe ich über alle Nachrichten gelacht, die<lb/>
mir H. ſo launig meldet. Der kleine Criminalrath,<lb/>
den die Spötter <hirendition="#aq">le rat criminel</hi> nennen, der <hirendition="#aq">Ren-<lb/></hi></p></div></div></body></text></TEI>
[376/0422]
viel Freiheit. Das junge Mädchen quaestionis war
erſt 17 Jahr alt, aber ſchon in Paris polirt.
Als ich zu Haus kam, fand ich zu meiner nicht
geringen Ueberraſchung einen Brief von dem unglück-
ſeligen R.., der abermals nach Harwich zurückver-
ſchlagen worden, und in Verzweiflung um Geld und
Hülfe fleht, denn wider meinen Willen hat er, was
ich erſt jetzt erfahre, den ihm vorgeſchriebenen Weg
über Calais doch nicht eingeſchlagen. Dieſe Irrfahr-
ten des Garten-Odyſſeus ſind eben ſo lächerlich als
unangenehm, und Du wirſt gewiß längſt glauben,
daß der Abentheurer malgré lui von den Fiſchen ver-
ſpeist worden iſt. Ich erinnere mich immer noch leb-
haft, daß ich vor 12 Jahren, auch um dieſe Zeit,
mich nach Hamburg einſchiffen wollte, mein alter
franzöſiſcher Kammerdiener rieth mir aber glücklich
davon ab, denn, wie er ſich ſeltſam ausdrückte:
„dans ces tems ci il y a toujours quelques equinoxes
dangereuses, qui peuvent devenir funestes!“ und
richtig, das Fahrzeug litt Schiffbruch, und Mehrere
verloren ihr Leben dabei.
London, den 17ten.
Honneur à Sir Temple! Dein von ihm beſorgter
Brief iſt in 10 Tagen hergekommen, während die
durch unſre Diplomatie gegangenen drei Wochen un-
terwegs blieben. Sage ihm meinen beſten Dank.
Herzlich habe ich über alle Nachrichten gelacht, die
mir H. ſo launig meldet. Der kleine Criminalrath,
den die Spötter le rat criminel nennen, der Ren-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 376. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/422>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.