Pomet, Peter: Der aufrichtige Materialist und Specerey-Händler. Leipzig, 1717.Hauptbeschreibung dritter Theil. [Spaltenumbruch]
die doch zu nennen nicht eben nöthig,Gelegenheit und Anlaß gegeben, den Römischen Vitriol vermittelst des Eng- lischen nachzumachen, welches sie zu Wercke richten, indem sie diesen Vitriol ein wenig waschen, und etliche Tage an der Luft stehen lassen, damit sich sei- ne grüne Farbe in grau verkehre, wel- ches man jedennoch gantz leichtlich mer- cken kan, dieweil der Römische Vitriol eitel dicke, lange Stücken ist, Seladon- grün siehet, schwerlich zergehet, und, wenn er zerschlagen worden, durchsich- tig ist, als wie Glas, davon er auch sei- nen Namen bekommen haben soll: wiewohl andere wollen, es stecke in dem Worte VITRIOLUM ein besonder Geheimnüß, und bedeute ein ieder Buchstabe ein gantzes Wort, und solle soviel heissen, Visitando Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultum Lapi- dem Veram Medicinam. Der wahrhafte Römische Vitriol Der dritte Eisenhaltige Vitriol, der Wenn der Englische Vitriol/ wie Das sechtzigste Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Cyprischen oder Hungarischen Vitriol. WAs ich auch für Bemühung ange- Den Cyprischen oder Ungrischen eine
Hauptbeſchreibung dritter Theil. [Spaltenumbruch]
die doch zu nennen nicht eben noͤthig,Gelegenheit und Anlaß gegeben, den Roͤmiſchen Vitriol vermittelſt des Eng- liſchen nachzumachen, welches ſie zu Wercke richten, indem ſie dieſen Vitriol ein wenig waſchen, und etliche Tage an der Luft ſtehen laſſen, damit ſich ſei- ne gruͤne Farbe in grau verkehre, wel- ches man jedennoch gantz leichtlich mer- cken kan, dieweil der Roͤmiſche Vitriol eitel dicke, lange Stuͤcken iſt, Seladon- gruͤn ſiehet, ſchwerlich zergehet, und, wenn er zerſchlagen worden, durchſich- tig iſt, als wie Glas, davon er auch ſei- nen Namen bekommen haben ſoll: wiewohl andere wollen, es ſtecke in dem Worte VITRIOLUM ein beſonder Geheimnuͤß, und bedeute ein ieder Buchſtabe ein gantzes Wort, und ſolle ſoviel heiſſen, Viſitando Interiora Terræ, Rectificando Invenies Occultum Lapi- dem Veram Medicinam. Der wahrhafte Roͤmiſche Vitriol Der dritte Eiſenhaltige Vitriol, der Wenn der Engliſche Vitriol/ wie Das ſechtzigſte Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Cypriſchen oder Hungariſchen Vitriol. WAs ich auch fuͤr Bemuͤhung ange- Den Cypriſchen oder Ungriſchen eine
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0501"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hauptbeſchreibung dritter Theil.</hi></fw><lb/><cb n="699"/> die doch zu nennen nicht eben noͤthig,<lb/> Gelegenheit und Anlaß gegeben, den<lb/> Roͤmiſchen Vitriol vermittelſt des Eng-<lb/> liſchen nachzumachen, welches ſie zu<lb/> Wercke richten, indem ſie dieſen Vitriol<lb/> ein wenig waſchen, und etliche Tage<lb/> an der Luft ſtehen laſſen, damit ſich ſei-<lb/> ne gruͤne Farbe in grau verkehre, wel-<lb/> ches man jedennoch gantz leichtlich mer-<lb/> cken kan, dieweil der Roͤmiſche Vitriol<lb/> eitel dicke, lange Stuͤcken iſt, Seladon-<lb/> gruͤn ſiehet, ſchwerlich zergehet, und,<lb/> wenn er zerſchlagen worden, durchſich-<lb/> tig iſt, als wie Glas, davon er auch ſei-<lb/> nen Namen bekommen haben ſoll:<lb/> wiewohl andere wollen, es ſtecke in dem<lb/> Worte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">VITRIOLUM</hi></hi> ein beſonder<lb/> Geheimnuͤß, und bedeute ein ieder<lb/> Buchſtabe ein gantzes Wort, und ſolle<lb/> ſoviel heiſſen, <hi rendition="#aq">Viſitando Interiora Terræ,<lb/> Rectificando Invenies Occultum Lapi-<lb/> dem Veram Medicinam.</hi></p><lb/> <p>Der wahrhafte <hi rendition="#fr">Roͤmiſche Vitriol</hi><lb/> wird ietziger Zeit gar ſehr geſuchet, zum<lb/> Theil, weil er ſo ſeltſam, zum Theil aber,<lb/> weil er ſich trefflich zu dem alſo ge-<lb/> nannten ſympathetiſchen Pulver ſchi-<lb/> cket, denn dieſes nichts anders iſt, als<lb/> Roͤmiſcher Vitriol, welcher in den<lb/> Hundstagen bey heitern Wetter in die<lb/> Sonnenhitze geſtellet worden iſt, und<lb/><cb n="700"/> hernach, wenn er durch die Hitze der<lb/> Sonnen ſchneeweiß calciniret, zu al-<lb/> lerhand Wunden und Stillung des<lb/> Blutens gebrauchet wird. Etliche neh-<lb/> men auch Tragant unter den Vitriol.<lb/> So bringt man uns ingleichen aus<lb/><hi rendition="#fr">Jtalien</hi> noch eine Sorte Vitriol, der<lb/> dem Roͤmiſchen ſehr nahe kommt, oh-<lb/> ne daß er viel gruͤner und in kleinen<lb/> Stuͤcken iſt: denſelben nennen wir <hi rendition="#fr">Vi-<lb/> triol von Piſa/</hi> und wird von den Faͤr-<lb/> bern gebrauchet.</p><lb/> <p>Der dritte Eiſenhaltige <hi rendition="#fr">Vitriol,</hi> der<lb/> auch gantz gemeine, und folglich nicht<lb/> theuer, iſt der <hi rendition="#fr">Engliſche Vitriol,</hi> und<note place="right">Engliſcher<lb/> Vitriol.</note><lb/> wird von den Faͤrbern, Huͤtern und<lb/> andern, die ſchwartz faͤrben, vielfaͤltig<lb/> gebraucht, und man ſagt, das ſey die<lb/> Urſache, warum er ſchwartz faͤrbe, weil<lb/> er naͤmlich vom Eiſen <hi rendition="#aq">participi</hi>re: andre<lb/> aber geben vor, es verurſache ſolches<lb/> das alte Eiſen, welches diejenigen, die<lb/> damit umgehen, drein ſchmeiſſen, wenn<lb/> er zerlaſſen worden iſt.</p><lb/> <p>Wenn der <hi rendition="#fr">Engliſche Vitriol/</hi> wie<lb/> ſichs gehoͤret, ſeyn ſoll, ſo muß er tru-<lb/> cken, hellgruͤn und durchſichtig ſeyn,<lb/> auch ſo wenig klein Zeug und weiſſe<lb/> Stuͤckgen ſich darunter befinden, als<lb/> immer moͤglich iſt.</p> <cb type="end"/> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Das ſechtzigſte Capitel.<lb/> Vom Cypriſchen oder Hungariſchen Vitriol.</hi> </head><lb/> <cb n="699"/> <p><hi rendition="#in">W</hi>As ich auch fuͤr Bemuͤhung ange-<lb/> wendet, um zu erfahren, was doch<lb/> der <hi rendition="#fr">Cypriſche Vitriol,</hi> den wir zu ver-<lb/> kauffen haben, eigentlich ſeyn moͤchte,<lb/> ſo habe doch ſolches unmoͤglich entde-<lb/> cken koͤnnen. Die Alten, auch einige<lb/> neuere Scribenten, haben zwar vorge-<lb/> geben, daß dieſer Vitriol mit einem<lb/> blauen Waſſer, daß man in <hi rendition="#fr">Cypern/</hi><lb/> davon er auch den Namen bekommen,<lb/> an unterirdiſchen Orten finde, bereitet<lb/> werde. Und ein anderer wohlverdien-<lb/> ter redlicher Mann hat mich verſichert,<lb/> daß der Cypriſche Vitriol von Roͤslein<lb/> Kupfer, in Vitriolſpiritus aufgeloͤſet,<lb/> und wiederum cryſtalliſiret, gemachet<lb/> werde. Noch ein anderer aber hat<lb/> mir fuͤr gewiß berichtet, der Cypriſche<lb/> Vitriol wuͤrde von dem Teutſchen Vi-<lb/> triol verfertiget. Allein, weil ich nicht<lb/><cb n="700"/> weiß, zu welcher unter dieſen dreyen<lb/> Partheyen ich mich halten ſoll, als will<lb/> ich ſagen, daß man zweyerley <hi rendition="#fr">Cypri-<lb/> ſchen Vitriol</hi> zu uns bringe: der eine<lb/> iſt in dicken Stuͤcken, den nennen wir<lb/> der <hi rendition="#fr">Compagnie Cypriſchen Vitriol/</hi><note place="right">Der Compa-<lb/> gnie Cypri-<lb/> ſcher Vitriol.</note><lb/> weil ihn insgemein die Herren von der<lb/> Jndianiſchen Compagnie nach <hi rendition="#fr">Franck-<lb/> reich</hi> bringen. Der andere iſt der <hi rendition="#fr">zer-<lb/> ſchlagene Vitriol,</hi> denn er mit allem<lb/> Fleiß in kleine Stuͤcklein zerſchlagen<lb/> worden, und ſo ſpitzig als wie Diaman-<lb/> ten iſt, damit er eines Theils ein deſto<lb/> ſchoͤneres Anſehen gewinne, andern<lb/> Theils aber auch ſich beſſer verkauffen<lb/> laſſe.</p><lb/> <p>Den <hi rendition="#fr">Cypriſchen</hi> oder <hi rendition="#fr">Ungriſchen<lb/> Vitriol</hi> ſoll man erwehlen, der ſchoͤn<lb/> Himmelblau ſiehet, inſonderheit, wenn<lb/> er zerſchlagen worden iſt: denn weil es<lb/> <fw place="bottom" type="catch">eine</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0501]
Hauptbeſchreibung dritter Theil.
die doch zu nennen nicht eben noͤthig,
Gelegenheit und Anlaß gegeben, den
Roͤmiſchen Vitriol vermittelſt des Eng-
liſchen nachzumachen, welches ſie zu
Wercke richten, indem ſie dieſen Vitriol
ein wenig waſchen, und etliche Tage
an der Luft ſtehen laſſen, damit ſich ſei-
ne gruͤne Farbe in grau verkehre, wel-
ches man jedennoch gantz leichtlich mer-
cken kan, dieweil der Roͤmiſche Vitriol
eitel dicke, lange Stuͤcken iſt, Seladon-
gruͤn ſiehet, ſchwerlich zergehet, und,
wenn er zerſchlagen worden, durchſich-
tig iſt, als wie Glas, davon er auch ſei-
nen Namen bekommen haben ſoll:
wiewohl andere wollen, es ſtecke in dem
Worte VITRIOLUM ein beſonder
Geheimnuͤß, und bedeute ein ieder
Buchſtabe ein gantzes Wort, und ſolle
ſoviel heiſſen, Viſitando Interiora Terræ,
Rectificando Invenies Occultum Lapi-
dem Veram Medicinam.
Der wahrhafte Roͤmiſche Vitriol
wird ietziger Zeit gar ſehr geſuchet, zum
Theil, weil er ſo ſeltſam, zum Theil aber,
weil er ſich trefflich zu dem alſo ge-
nannten ſympathetiſchen Pulver ſchi-
cket, denn dieſes nichts anders iſt, als
Roͤmiſcher Vitriol, welcher in den
Hundstagen bey heitern Wetter in die
Sonnenhitze geſtellet worden iſt, und
hernach, wenn er durch die Hitze der
Sonnen ſchneeweiß calciniret, zu al-
lerhand Wunden und Stillung des
Blutens gebrauchet wird. Etliche neh-
men auch Tragant unter den Vitriol.
So bringt man uns ingleichen aus
Jtalien noch eine Sorte Vitriol, der
dem Roͤmiſchen ſehr nahe kommt, oh-
ne daß er viel gruͤner und in kleinen
Stuͤcken iſt: denſelben nennen wir Vi-
triol von Piſa/ und wird von den Faͤr-
bern gebrauchet.
Der dritte Eiſenhaltige Vitriol, der
auch gantz gemeine, und folglich nicht
theuer, iſt der Engliſche Vitriol, und
wird von den Faͤrbern, Huͤtern und
andern, die ſchwartz faͤrben, vielfaͤltig
gebraucht, und man ſagt, das ſey die
Urſache, warum er ſchwartz faͤrbe, weil
er naͤmlich vom Eiſen participire: andre
aber geben vor, es verurſache ſolches
das alte Eiſen, welches diejenigen, die
damit umgehen, drein ſchmeiſſen, wenn
er zerlaſſen worden iſt.
Engliſcher
Vitriol.
Wenn der Engliſche Vitriol/ wie
ſichs gehoͤret, ſeyn ſoll, ſo muß er tru-
cken, hellgruͤn und durchſichtig ſeyn,
auch ſo wenig klein Zeug und weiſſe
Stuͤckgen ſich darunter befinden, als
immer moͤglich iſt.
Das ſechtzigſte Capitel.
Vom Cypriſchen oder Hungariſchen Vitriol.
WAs ich auch fuͤr Bemuͤhung ange-
wendet, um zu erfahren, was doch
der Cypriſche Vitriol, den wir zu ver-
kauffen haben, eigentlich ſeyn moͤchte,
ſo habe doch ſolches unmoͤglich entde-
cken koͤnnen. Die Alten, auch einige
neuere Scribenten, haben zwar vorge-
geben, daß dieſer Vitriol mit einem
blauen Waſſer, daß man in Cypern/
davon er auch den Namen bekommen,
an unterirdiſchen Orten finde, bereitet
werde. Und ein anderer wohlverdien-
ter redlicher Mann hat mich verſichert,
daß der Cypriſche Vitriol von Roͤslein
Kupfer, in Vitriolſpiritus aufgeloͤſet,
und wiederum cryſtalliſiret, gemachet
werde. Noch ein anderer aber hat
mir fuͤr gewiß berichtet, der Cypriſche
Vitriol wuͤrde von dem Teutſchen Vi-
triol verfertiget. Allein, weil ich nicht
weiß, zu welcher unter dieſen dreyen
Partheyen ich mich halten ſoll, als will
ich ſagen, daß man zweyerley Cypri-
ſchen Vitriol zu uns bringe: der eine
iſt in dicken Stuͤcken, den nennen wir
der Compagnie Cypriſchen Vitriol/
weil ihn insgemein die Herren von der
Jndianiſchen Compagnie nach Franck-
reich bringen. Der andere iſt der zer-
ſchlagene Vitriol, denn er mit allem
Fleiß in kleine Stuͤcklein zerſchlagen
worden, und ſo ſpitzig als wie Diaman-
ten iſt, damit er eines Theils ein deſto
ſchoͤneres Anſehen gewinne, andern
Theils aber auch ſich beſſer verkauffen
laſſe.
Der Compa-
gnie Cypri-
ſcher Vitriol.
Den Cypriſchen oder Ungriſchen
Vitriol ſoll man erwehlen, der ſchoͤn
Himmelblau ſiehet, inſonderheit, wenn
er zerſchlagen worden iſt: denn weil es
eine
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |