Pomet, Peter: Der aufrichtige Materialist und Specerey-Händler. Leipzig, 1717.Hauptbeschreibung ersten Theils neundtes Buch. [Spaltenumbruch]
denn ich versichert bin, daß die Apothe-cker hieran wohl niemahls gedacht, und zwar um dreyerley Ursache willen. Vors erste ist dieser Saft ein Extract, den wir spottwohlfeil schaffen können, nicht nur, weil diese Beysprossen in Provence sehr gemeine sind, sondern auch sehr viel Saft geben. Die ande- re Ursache ist, daß der Extract der Bocks- bartwurtzel um ein gutes höher kommt, als der aufrechte Succus hypocistidis. Drittens, muß dieses nur aus einer blosen Einbildung herrühren, dieweil der Herr Charras, dessen Buch er so redlich ausgeschrieben, davon gar nichts erwähnet, sondern vielmehr eine gantz widrige Meinung gehäget hat, erstan- geführter Ursachen wegen, welches auch die Wahrheit ist. Diesemnach darff man nicht ferner Es wird aber dieser Saft nicht nur Das siebende Capitel. [Spaltenumbruch]
Succus Acaciae verae. DJeses ist ein dicker Saft, nach ein Man erwehle den rechten Acaci- Allein, dieser Saft wird so wenig ge- Ausser diesem Acaciensaft, von dem selten, F f
Hauptbeſchreibung erſten Theils neundtes Buch. [Spaltenumbruch]
denn ich verſichert bin, daß die Apothe-cker hieran wohl niemahls gedacht, und zwar um dreyerley Urſache willen. Vors erſte iſt dieſer Saft ein Extract, den wir ſpottwohlfeil ſchaffen koͤnnen, nicht nur, weil dieſe Beyſproſſen in Provence ſehr gemeine ſind, ſondern auch ſehr viel Saft geben. Die ande- re Urſache iſt, daß der Extract der Bocks- bartwurtzel um ein gutes hoͤher kommt, als der aufrechte Succus hypociſtidis. Drittens, muß dieſes nur aus einer bloſen Einbildung herruͤhren, dieweil der Herr Charras, deſſen Buch er ſo redlich ausgeſchrieben, davon gar nichts erwaͤhnet, ſondern vielmehr eine gantz widrige Meinung gehaͤget hat, erſtan- gefuͤhrter Urſachen wegen, welches auch die Wahrheit iſt. Dieſemnach darff man nicht ferner Es wird aber dieſer Saft nicht nur Das ſiebende Capitel. [Spaltenumbruch]
Succus Acaciæ veræ. DJeſes iſt ein dicker Saft, nach ein Man erwehle den rechten Acaci- Allein, dieſer Saft wird ſo wenig ge- Auſſer dieſem Acacienſaft, von dem ſelten, F f
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0349"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hauptbeſchreibung erſten Theils neundtes Buch.</hi></fw><lb/><cb n="449"/> denn ich verſichert bin, daß die Apothe-<lb/> cker hieran wohl niemahls gedacht, und<lb/> zwar um dreyerley Urſache willen.<lb/> Vors erſte iſt dieſer Saft ein Extract,<lb/> den wir ſpottwohlfeil ſchaffen koͤnnen,<lb/> nicht nur, weil dieſe Beyſproſſen in<lb/><hi rendition="#fr">Provence</hi> ſehr gemeine ſind, ſondern<lb/> auch ſehr viel Saft geben. Die ande-<lb/> re Urſache iſt, daß der Extract der Bocks-<lb/> bartwurtzel um ein gutes hoͤher kommt,<lb/> als der aufrechte <hi rendition="#aq">Succus hypociſtidis.</hi><lb/> Drittens, muß dieſes nur aus einer<lb/> bloſen Einbildung herruͤhren, dieweil<lb/> der Herr <hi rendition="#fr">Charras,</hi> deſſen Buch er ſo<lb/> redlich ausgeſchrieben, davon gar nichts<lb/> erwaͤhnet, ſondern vielmehr eine gantz<lb/> widrige Meinung gehaͤget hat, erſtan-<lb/> gefuͤhrter Urſachen wegen, welches auch<lb/> die Wahrheit iſt.</p><lb/> <p>Dieſemnach darff man nicht ferner<lb/> glauben, daß der <hi rendition="#aq">Succus hypociſtidis</hi> ver-<lb/> faͤlſchet werde, vielmehr kan man ver-<lb/> ſichert ſeyn, daß derjenige Saft, den<lb/><cb n="450"/> die Apothecker gebrauchen, eben alſo<lb/> ſey, wie wir ihn an dieſelbigen verkauf-<lb/> fen. Dieſes aber iſt wahr, daß diejeni-<lb/> gen, die den Theriac bereiten, ihn um-<lb/> ſchmeltzen, damit die Erde und anderes<lb/> unnuͤtzes Weſen, das ſich darinne befin-<lb/> den moͤchte, davon komme, denn die<lb/> Leute in <hi rendition="#fr">Provence</hi> und <hi rendition="#fr">Languedoc/</hi><lb/> die ihn bereiten, geben nicht ſo gar ge-<lb/> naue Achtung drauf, meiſtentheils da-<lb/> rum, weil man ihn faſt umſonſt von ih-<lb/> nen haben will, und denn, weil ſie ihn<lb/> in ſo groſſer Menge bereiten.</p><lb/> <p>Es wird aber dieſer Saft nicht nur<lb/> zum Theriac genommen, ſondern er<lb/> wird auch von ihrer etlichen an ſtatt des<lb/><hi rendition="#aq">Succi acaciæ veræ</hi> gebrauchet, theils, weil<lb/> er wohlfeiler iſt, theils aber, weil ſie<lb/> vorgeben, er habe eben ſolche Kraͤfte.<lb/> Er kommt ingleichen unter das Pflaſter<lb/> des Priors von Chabriere, welches Re-<lb/> cept der Koͤnig <hi rendition="#aq">public</hi> machen laſſen.</p> <cb type="end"/> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Das ſiebende Capitel.<lb/><hi rendition="#aq">Succus Acaciæ veræ.</hi></hi> </head><lb/> <cb n="449"/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Jeſes iſt ein dicker Saft, nach ein<lb/> und anderer Scribenten Berichte,<lb/> von den Fruͤchten derjenigen Baͤume,<lb/> die das Arabiſche Gummi geben, ge-<lb/> macht: welcher Baͤume auch in dem<lb/><note place="left">Siehe <hi rendition="#aq">Fig.</hi> 317.</note>Buch von Gummi abgebildet zu erſehen<lb/> ſeyn. Weil ich aber deſſen nicht ver-<lb/> ſichert bin, ſo werde mich begnuͤgen laſ-<lb/> ſen zu ſagen, daß dieſer <hi rendition="#fr">Saft von der<lb/> rechten Acacia,</hi> ein dicker und zu einer<lb/> gantz dichten Conſiſtentz gebrachter<lb/> Saft ſey, und komme aus <hi rendition="#fr">Levante,</hi><lb/> in Geſtalt runder Baͤlle, verſchiedner<lb/> Groͤſſe, in ſehr zarte Blaͤtter gewickelt,<lb/> damit er nicht zerflieſſe, und auch beſſer<lb/> fortzu bringen ſey.</p><lb/> <p>Man erwehle den <hi rendition="#fr">rechten Acaci-<lb/> enſaft,</hi> welcher wohl gekocht iſt, und<lb/> Tannetfarben, d. i. braunroth, ſiehet,<lb/> und ein wenig roͤthlicht, welches ſich<lb/> nicht wohl zu dem Berichte ein und an-<lb/> derer Scribenten ſchicket, welche ein-<lb/> haͤllig ſagen: indem es einer aus dem<lb/> andern geſchrieben: es muͤſſe der <hi rendition="#aq">Succus<lb/> Acaciæ veræ,</hi> wenn er recht gut ſeyn ſol-<lb/> te, gar ſchoͤn- und zwar ziemlich hoch-<lb/> roth ſehen. Nun habe ich nicht wenig<lb/> ſolchen Saft geſehen, und unter Haͤn-<lb/> den gehabt, alleine niemahls einigen ge-<lb/><cb n="450"/> funden, der dergleichen hohe Farbe ge-<lb/> habt haͤtte. Und darum werde ich auch<lb/> ſagen, daß diejenigen, ſo ſein beduͤrffen,<lb/> den tannetfarbenen dem andern vorzie-<lb/> hen ſollen: denn erſtlich iſt es ein Zei-<lb/> chen, wann er dieſe Farbe hat, daß er<lb/> wohl gekocht ſey. Vors andere, daß er<lb/> aus denen recht zeitigen Fruͤchten gezo-<lb/> gen worden: und deswegen muß er fein<lb/> dichte und glaͤntzend ſeyn, dabey einen<lb/> anziehenden in etwas unangenehmen<lb/> Geſchmack haben.</p><lb/> <p>Allein, dieſer Saft wird ſo wenig ge-<lb/> braucht, daß, wo er nicht unter den The-<lb/> riac genommen wuͤrde, der ſchlechte<lb/> Vertrieb kaum der Rede werth waͤre.<lb/> Die ihn nun zu dieſer weitlaͤuftigen<lb/><hi rendition="#aq">compoſition</hi> von noͤthen haben, brauchen<lb/> ihn zuweilen nur ſo, wie wir ihn ver-<lb/> kauffen, blos, daß ſie die Blaſen, darein<lb/> er gewickelt iſt, herabziehen: andere<lb/> aber machen mit ſonderlichen Formen<lb/> allerhand Figuren draus, welches zwar<lb/> der Sache ein feines Anſehen macht, im<lb/> uͤbrigen aber keine einige Kraft zu geben<lb/> vermag.</p><lb/> <p>Auſſer dieſem Acacienſaft, von dem<lb/> ich bisanher gehandelt, verkauffen wir<lb/> auch noch einen andern, wiewohl gar<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f</fw><fw place="bottom" type="catch">ſelten,</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0349]
Hauptbeſchreibung erſten Theils neundtes Buch.
denn ich verſichert bin, daß die Apothe-
cker hieran wohl niemahls gedacht, und
zwar um dreyerley Urſache willen.
Vors erſte iſt dieſer Saft ein Extract,
den wir ſpottwohlfeil ſchaffen koͤnnen,
nicht nur, weil dieſe Beyſproſſen in
Provence ſehr gemeine ſind, ſondern
auch ſehr viel Saft geben. Die ande-
re Urſache iſt, daß der Extract der Bocks-
bartwurtzel um ein gutes hoͤher kommt,
als der aufrechte Succus hypociſtidis.
Drittens, muß dieſes nur aus einer
bloſen Einbildung herruͤhren, dieweil
der Herr Charras, deſſen Buch er ſo
redlich ausgeſchrieben, davon gar nichts
erwaͤhnet, ſondern vielmehr eine gantz
widrige Meinung gehaͤget hat, erſtan-
gefuͤhrter Urſachen wegen, welches auch
die Wahrheit iſt.
Dieſemnach darff man nicht ferner
glauben, daß der Succus hypociſtidis ver-
faͤlſchet werde, vielmehr kan man ver-
ſichert ſeyn, daß derjenige Saft, den
die Apothecker gebrauchen, eben alſo
ſey, wie wir ihn an dieſelbigen verkauf-
fen. Dieſes aber iſt wahr, daß diejeni-
gen, die den Theriac bereiten, ihn um-
ſchmeltzen, damit die Erde und anderes
unnuͤtzes Weſen, das ſich darinne befin-
den moͤchte, davon komme, denn die
Leute in Provence und Languedoc/
die ihn bereiten, geben nicht ſo gar ge-
naue Achtung drauf, meiſtentheils da-
rum, weil man ihn faſt umſonſt von ih-
nen haben will, und denn, weil ſie ihn
in ſo groſſer Menge bereiten.
Es wird aber dieſer Saft nicht nur
zum Theriac genommen, ſondern er
wird auch von ihrer etlichen an ſtatt des
Succi acaciæ veræ gebrauchet, theils, weil
er wohlfeiler iſt, theils aber, weil ſie
vorgeben, er habe eben ſolche Kraͤfte.
Er kommt ingleichen unter das Pflaſter
des Priors von Chabriere, welches Re-
cept der Koͤnig public machen laſſen.
Das ſiebende Capitel.
Succus Acaciæ veræ.
DJeſes iſt ein dicker Saft, nach ein
und anderer Scribenten Berichte,
von den Fruͤchten derjenigen Baͤume,
die das Arabiſche Gummi geben, ge-
macht: welcher Baͤume auch in dem
Buch von Gummi abgebildet zu erſehen
ſeyn. Weil ich aber deſſen nicht ver-
ſichert bin, ſo werde mich begnuͤgen laſ-
ſen zu ſagen, daß dieſer Saft von der
rechten Acacia, ein dicker und zu einer
gantz dichten Conſiſtentz gebrachter
Saft ſey, und komme aus Levante,
in Geſtalt runder Baͤlle, verſchiedner
Groͤſſe, in ſehr zarte Blaͤtter gewickelt,
damit er nicht zerflieſſe, und auch beſſer
fortzu bringen ſey.
Siehe Fig. 317.
Man erwehle den rechten Acaci-
enſaft, welcher wohl gekocht iſt, und
Tannetfarben, d. i. braunroth, ſiehet,
und ein wenig roͤthlicht, welches ſich
nicht wohl zu dem Berichte ein und an-
derer Scribenten ſchicket, welche ein-
haͤllig ſagen: indem es einer aus dem
andern geſchrieben: es muͤſſe der Succus
Acaciæ veræ, wenn er recht gut ſeyn ſol-
te, gar ſchoͤn- und zwar ziemlich hoch-
roth ſehen. Nun habe ich nicht wenig
ſolchen Saft geſehen, und unter Haͤn-
den gehabt, alleine niemahls einigen ge-
funden, der dergleichen hohe Farbe ge-
habt haͤtte. Und darum werde ich auch
ſagen, daß diejenigen, ſo ſein beduͤrffen,
den tannetfarbenen dem andern vorzie-
hen ſollen: denn erſtlich iſt es ein Zei-
chen, wann er dieſe Farbe hat, daß er
wohl gekocht ſey. Vors andere, daß er
aus denen recht zeitigen Fruͤchten gezo-
gen worden: und deswegen muß er fein
dichte und glaͤntzend ſeyn, dabey einen
anziehenden in etwas unangenehmen
Geſchmack haben.
Allein, dieſer Saft wird ſo wenig ge-
braucht, daß, wo er nicht unter den The-
riac genommen wuͤrde, der ſchlechte
Vertrieb kaum der Rede werth waͤre.
Die ihn nun zu dieſer weitlaͤuftigen
compoſition von noͤthen haben, brauchen
ihn zuweilen nur ſo, wie wir ihn ver-
kauffen, blos, daß ſie die Blaſen, darein
er gewickelt iſt, herabziehen: andere
aber machen mit ſonderlichen Formen
allerhand Figuren draus, welches zwar
der Sache ein feines Anſehen macht, im
uͤbrigen aber keine einige Kraft zu geben
vermag.
Auſſer dieſem Acacienſaft, von dem
ich bisanher gehandelt, verkauffen wir
auch noch einen andern, wiewohl gar
ſelten,
F f
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |