Pertsch, Johann Georg: Das Recht Der Beicht-Stühle. Halle, 1721.I. Abth. II. Cap. Von der Beichte schoff zu Caesarea in Cappadocia, da er seine Gedancken/über die Davidische Worte/ da er nur in dem Hertzen seuffzete/ endecket/ saget er: Jch bekenne nicht mit denen Lippen, daß ich mich vielen kund machte; sondern inwendig in dem Her- tzen, mit verschlossenen Augen, dir allein, der in das verbor- gene siehet, zeige ich meine Seuffzer, und ächze in mir selbsten. Denn ich brauchte nicht viel Worte zur Beichte oder zur Bus- se. Die Seuffzer meines Hertzens waren genug zur Beichte, und darum ware es genug, daß ich die Klagen aus innerster Seele zu dir mein GOtt abschickte. Väter Leh-re. §. XIII. Der Ertzbischoff zu Meyland/ Ambrosius, Die fructiferam spei misericordia in seculum seculi. Et quis hic sit, qui fecit ista, demonstrat, dicens: Et expectabo nomen tuum; quia bonum est in conspectu sanctorum tuorum. Expectabit ergo Dei nomen, cui confitetur. a) Ambrosii.In Cap. XXII. Lucae. Lauant lachrymae delictum, quod voce pudor est confiteri. Et veniae fletus consulunt, & verecundiae. Lachry- mae sine offensione culpam loquuntur. Lachrymae crimen sine of- fensione verecundiae confitentur. Lachrymae veniam non po- stulant, sed merentur. - - - Petrus doluit & fleuit, quia errauit vt homo. Non inuenio, quid dixerit; inuenio quod fleuerit. Lachrymas ejus lego, satisfactionem non lego. Sed quod de- [t]endi non potest, ablui potest. conf. c. 1. 2, de poenit, dist. 1. b) Ho- b) Basilii.Tom. I. p. 208. c. OU gar ina tois pollois phaneros genomai, tois khei-
lesin exomologounmai. endoi de en aute te kardia to omma muon soi mo- no to bleponti ta en krupto, touns en emauto senagmo~is epideinuo, en emauto oruomenos. ou'de gar makron moi logon khreia to pro[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt] ten exomologesin. apikroun gar oi senagmoi tes kardias mou pros exo- mologesin, kai oi apo bathois psekhes pros se ton Theon anapempo- menoi odurmoi. I. Abth. II. Cap. Von der Beichte ſchoff zu Cæſarea in Cappadocia, da er ſeine Gedancken/uͤber die Davidiſche Woꝛte/ da er nur in dem Hertzen ſeuffzete/ endecket/ ſaget er: Jch bekenne nicht mit denen Lippen, daß ich mich vielen kund machte; ſondern inwendig in dem Her- tzen, mit verſchloſſenen Augen, dir allein, der in das verbor- gene ſiehet, zeige ich meine Seuffzer, und aͤchze in mir ſelbſten. Denn ich brauchte nicht viel Worte zur Beichte oder zur Buſ- ſe. Die Seuffzer meines Hertzens waren genug zur Beichte, und darum ware es genug, daß ich die Klagen aus innerſter Seele zu dir mein GOtt abſchickte. Vaͤter Leh-re. §. XIII. Der Ertzbiſchoff zu Meyland/ Ambroſius, Die fructiferam ſpei miſericordia in ſeculum ſeculi. Et quis hic ſit, qui fecit iſta, demonſtrat, dicens: Et expectabo nomen tuum; quia bonum eſt in conſpectu ſanctorum tuorum. Expectabit ergo Dei nomen, cui confitetur. a) Ambroſii.In Cap. XXII. Lucæ. Lauánt lachrymæ delictum, quod voce pudor eſt confiteri. Et veniæ fletus conſulunt, & verecundiæ. Lachry- mæ ſine offenſione culpam loquuntur. Lachrymæ crimen ſine of- fenſione verecundiæ confitentur. Lachrymæ veniam non po- ſtulant, ſed merentur. ‒ ‒ ‒ Petrus doluit & fleuit, quia errauit vt homo. Non inuenio, quid dixerit; inuenio quod fleuerit. Lachrymas ejus lego, ſatisfactionem non lego. Sed quod de- [t]endi non poteſt, ablui poteſt. conf. c. 1. 2, de pœnit, diſt. 1. b) Ho- b) Baſilii.Tom. I. p. 208. c. Οϒ γὰρ ἵνα τοῖς πολλοῖς φανἐρὸς γένωμαι, τοῖς χεί-
λεσιν ἐξομολογου̃μαι. ἔνδοι δὲ ἐν ἀυτῆ τῇ καρδία τὸ ὄμμα μύων σοι μό- νω τῶ βλέποντι τὰ ἐν κρυπτῶ, του̃ς ἐν ἐμαυτῶ ςεναγμο῀ις ἐπιδεινύω, ἐν ἐμαυτῶ ὠρυόμενος. ου᾽δὲ γὰρ μακρὼν μοι λόγων χρεία τῶ πρὸ[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt] τὴν ἐξομολόγησιν. ἀπίκρουν γὰρ ὁι ςεναγμοὶ τῆς καρδίας μου πρὸς ἐξο- μολόγησιν, καὶ ὁι ἀπὸ βάϑοις ψηχῆς πρὸς σε τὸν Θεὸν ἀναπεμπό- μενοι ὀδυρμοὶ. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0121" n="102"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Abth. <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Beichte</hi></fw><lb/> ſchoff zu <hi rendition="#aq">Cæſarea in Cappadocia,</hi> da er ſeine Gedancken/<lb/> uͤber die Davidiſche Woꝛte/ da er nur in dem Hertzen ſeuffzete/<lb/> endecket/ ſaget er: <hi rendition="#fr">Jch bekenne nicht mit denen Lippen, daß<lb/> ich mich vielen kund machte; ſondern inwendig in dem Her-<lb/> tzen, mit verſchloſſenen Augen, dir allein, der in das verbor-<lb/> gene ſiehet, zeige ich meine Seuffzer, und aͤchze in mir ſelbſten.<lb/> Denn ich brauchte nicht viel Worte zur Beichte oder zur Buſ-<lb/> ſe. Die Seuffzer meines Hertzens waren genug zur Beichte,<lb/> und darum ware es genug, daß ich die Klagen aus innerſter<lb/> Seele zu dir mein GOtt abſchickte.</hi></p><lb/> <note place="left">Anderer<lb/> Vaͤter Leh-re.</note> </div><lb/> <div n="3"> <head>§. <hi rendition="#aq">XIII.</hi></head> <p>Der Ertzbiſchoff zu Meyland/ <hi rendition="#aq">Ambroſius,</hi><lb/> der mit <hi rendition="#aq">Baſilio</hi> zu gleicher Zeit gelebet/ da er auf die Thraͤ-<lb/> nen Petri kommt/ ſaget er <note place="foot" n="a)"><note place="left"><hi rendition="#aq">Ambroſii.</hi></note><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">In Cap. XXII. Lucæ.</hi> Lauánt lachrymæ delictum, quod voce pudor<lb/> eſt confiteri. Et veniæ fletus conſulunt, & verecundiæ. Lachry-<lb/> mæ ſine offenſione culpam loquuntur. Lachrymæ crimen ſine of-<lb/> fenſione verecundiæ confitentur. Lachrymæ veniam non po-<lb/> ſtulant, ſed merentur. ‒ ‒ ‒ Petrus doluit & fleuit, quia errauit<lb/> vt homo. Non inuenio, quid dixerit; inuenio quod fleuerit.<lb/> Lachrymas ejus lego, ſatisfactionem non lego. Sed quod de-<lb/><supplied>t</supplied>endi non poteſt, ablui poteſt. <hi rendition="#i">conf. c. 1. 2, de pœnit, diſt. 1.</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">b) <hi rendition="#i">Ho-</hi></hi></fw></note>: Die Thraͤnen tilgeten die<lb/> Suͤnde/ ſo man zu beichten und zu bekennen Scheu truͤge.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/><note xml:id="f84" prev="#f83" place="foot" n="(a)"><hi rendition="#aq">fructiferam ſpei miſericordia in ſeculum ſeculi. Et quis hic ſit,<lb/> qui fecit iſta, demonſtrat, dicens: <hi rendition="#i">Et expectabo nomen tuum;<lb/> quia bonum eſt in conſpectu ſanctorum tuorum.</hi> Expectabit ergo Dei<lb/> nomen, cui confitetur.</hi></note><lb/><note place="foot" n="b)"><note place="left"><hi rendition="#aq">Baſilii.</hi></note><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tom. I. p. 208. c.</hi></hi> Οϒ γὰρ ἵνα τοῖς πολλοῖς φανἐρὸς γένωμαι, τοῖς χεί-<lb/> λεσιν ἐξομολογου̃μαι. ἔνδοι δὲ ἐν ἀυτῆ τῇ καρδία τὸ ὄμμα μύων σοι μό-<lb/> νω τῶ βλέποντι τὰ ἐν κρυπτῶ, του̃ς ἐν ἐμαυτῶ ςεναγμο῀ις ἐπιδεινύω,<lb/> ἐν ἐμαυτῶ ὠρυόμενος. ου᾽δὲ γὰρ μακρὼν μοι λόγων χρεία τῶ πρὸ<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/><lb/> τὴν ἐξομολόγησιν. ἀπίκρουν γὰρ ὁι ςεναγμοὶ τῆς καρδίας μου πρὸς ἐξο-<lb/> μολόγησιν, καὶ ὁι ἀπὸ βάϑοις ψηχῆς πρὸς σε τὸν Θεὸν ἀναπεμπό-<lb/> μενοι ὀδυρμοὶ.</note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [102/0121]
I. Abth. II. Cap. Von der Beichte
ſchoff zu Cæſarea in Cappadocia, da er ſeine Gedancken/
uͤber die Davidiſche Woꝛte/ da er nur in dem Hertzen ſeuffzete/
endecket/ ſaget er: Jch bekenne nicht mit denen Lippen, daß
ich mich vielen kund machte; ſondern inwendig in dem Her-
tzen, mit verſchloſſenen Augen, dir allein, der in das verbor-
gene ſiehet, zeige ich meine Seuffzer, und aͤchze in mir ſelbſten.
Denn ich brauchte nicht viel Worte zur Beichte oder zur Buſ-
ſe. Die Seuffzer meines Hertzens waren genug zur Beichte,
und darum ware es genug, daß ich die Klagen aus innerſter
Seele zu dir mein GOtt abſchickte.
§. XIII. Der Ertzbiſchoff zu Meyland/ Ambroſius,
der mit Baſilio zu gleicher Zeit gelebet/ da er auf die Thraͤ-
nen Petri kommt/ ſaget er a): Die Thraͤnen tilgeten die
Suͤnde/ ſo man zu beichten und zu bekennen Scheu truͤge.
Die
(a)
b)
a) In Cap. XXII. Lucæ. Lauánt lachrymæ delictum, quod voce pudor
eſt confiteri. Et veniæ fletus conſulunt, & verecundiæ. Lachry-
mæ ſine offenſione culpam loquuntur. Lachrymæ crimen ſine of-
fenſione verecundiæ confitentur. Lachrymæ veniam non po-
ſtulant, ſed merentur. ‒ ‒ ‒ Petrus doluit & fleuit, quia errauit
vt homo. Non inuenio, quid dixerit; inuenio quod fleuerit.
Lachrymas ejus lego, ſatisfactionem non lego. Sed quod de-
tendi non poteſt, ablui poteſt. conf. c. 1. 2, de pœnit, diſt. 1.
b) Ho-
(a) fructiferam ſpei miſericordia in ſeculum ſeculi. Et quis hic ſit,
qui fecit iſta, demonſtrat, dicens: Et expectabo nomen tuum;
quia bonum eſt in conſpectu ſanctorum tuorum. Expectabit ergo Dei
nomen, cui confitetur.
b) Tom. I. p. 208. c. Οϒ γὰρ ἵνα τοῖς πολλοῖς φανἐρὸς γένωμαι, τοῖς χεί-
λεσιν ἐξομολογου̃μαι. ἔνδοι δὲ ἐν ἀυτῆ τῇ καρδία τὸ ὄμμα μύων σοι μό-
νω τῶ βλέποντι τὰ ἐν κρυπτῶ, του̃ς ἐν ἐμαυτῶ ςεναγμο῀ις ἐπιδεινύω,
ἐν ἐμαυτῶ ὠρυόμενος. ου᾽δὲ γὰρ μακρὼν μοι λόγων χρεία τῶ πρὸ_
τὴν ἐξομολόγησιν. ἀπίκρουν γὰρ ὁι ςεναγμοὶ τῆς καρδίας μου πρὸς ἐξο-
μολόγησιν, καὶ ὁι ἀπὸ βάϑοις ψηχῆς πρὸς σε τὸν Θεὸν ἀναπεμπό-
μενοι ὀδυρμοὶ.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |