Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.45stes oder letztes Kapitel. Knef -- Stadthof -- Schweisfuchs -- Räuber -- Schlaf -- Ich sage nur so viel voraus, so lange man noch Weil der Posthund seit dem 44. Kapitel von 45ſtes oder letztes Kapitel. Knef — Stadthof — Schweisfuchs — Räuber — Schlaf — Ich ſage nur ſo viel voraus, ſo lange man noch Weil der Poſthund ſeit dem 44. Kapitel von <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb n="414" facs="#f0424"/> </div> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">45ſtes oder letztes Kapitel.</hi><lb/> </head> <argument> <p rendition="#c">Knef — Stadthof — Schweisfuchs — Räuber — Schlaf —<lb/> Schwur — Nachtreiſe — Gebüſch — Ende. . . .</p> </argument><lb/> <milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#in">I</hi>ch ſage nur ſo viel voraus, ſo lange man noch<lb/> Dinte — und Johannisbeerwein — aus Federſpuh¬<lb/> len verzapfte; ſo lange noch Kiele geſchnitten wur¬<lb/> den, um Friedensinſtrumente zu machen — oder ver¬<lb/> kohlet, um Kriegsinſtrumente zu machen (denn die<lb/> Kohle des Schießpulvers bereitet man aus Federn) —<lb/> und noch laͤnger vorher, ſo lange iſt der ſonderbare<lb/> Kaſus gar noch nicht vorgefallen, den ich der Welt<lb/> jetzt zu berichten habe. Wie geſagt, ich ſage nur<lb/> das voraus, der Kaſus iſt leiblich.</p><lb/> <p>Weil der Poſthund ſeit dem 44. Kapitel von<lb/> dieſem gelehrten Werke die Hand oder Pfote abge¬<lb/> zogen: ſo wollt' ichs allein hinausmachen und nur<lb/> noch ein letztes Kapitel — aber nicht dieſes — als<lb/> Schlußleiſten und Schwanengeſang gar anſtoßen, da¬<lb/> mit das <hi rendition="#aq">opus</hi> einmal auf die Poſt und auf die Welt<lb/> kaͤme. Gute Rezenſenten dacht' ich, laͤſſeſt du uͤber<lb/> den Mangel an einer Finalkadenz, ſich mit dem Poſt¬<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [414/0424]
45ſtes oder letztes Kapitel.
Knef — Stadthof — Schweisfuchs — Räuber — Schlaf —
Schwur — Nachtreiſe — Gebüſch — Ende. . . .
Ich ſage nur ſo viel voraus, ſo lange man noch
Dinte — und Johannisbeerwein — aus Federſpuh¬
len verzapfte; ſo lange noch Kiele geſchnitten wur¬
den, um Friedensinſtrumente zu machen — oder ver¬
kohlet, um Kriegsinſtrumente zu machen (denn die
Kohle des Schießpulvers bereitet man aus Federn) —
und noch laͤnger vorher, ſo lange iſt der ſonderbare
Kaſus gar noch nicht vorgefallen, den ich der Welt
jetzt zu berichten habe. Wie geſagt, ich ſage nur
das voraus, der Kaſus iſt leiblich.
Weil der Poſthund ſeit dem 44. Kapitel von
dieſem gelehrten Werke die Hand oder Pfote abge¬
zogen: ſo wollt' ichs allein hinausmachen und nur
noch ein letztes Kapitel — aber nicht dieſes — als
Schlußleiſten und Schwanengeſang gar anſtoßen, da¬
mit das opus einmal auf die Poſt und auf die Welt
kaͤme. Gute Rezenſenten dacht' ich, laͤſſeſt du uͤber
den Mangel an einer Finalkadenz, ſich mit dem Poſt¬
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/424 |
Zitationshilfe: | Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/424>, abgerufen am 04.03.2025. |