Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662.oder Kriegs-Bau-Kunst. Aus diesen Tabellen kan man dieselben mit den obbeschriebenen General maximis Das vierdte und letzte Capittel. Zum Beschluß werden allhier 212. Aphorismi militares oder Krieges- 1. Es sol sich niemand ohne unumgängliche Vrsachen in einen öffentlichen Krieg einlassen/ denn das heißet nach des Augusti Imperatoris Außspruche/ mit einen güldenen Hamen fischen/ wo man Frieden durch Krieg suchen wil; 2. Wenn der Feind ins Land fält und die Pässe wohl verwahret sind/ ists besser/ man thue demselben eine Zeitlang biß zu bequemer Gelegenheit aus den Festungen und Schantzen müglichen Abbruch/ als daß man ihm alsobalden ei- ne Schlacht liefern wolte/ weil auff den unglückhafften Fall das gantze Land da- durch leichtlich in höchste Gefahr gesetzet werden kan. 3. Es ist gut mit dem jenigen es halten/ der unsers Feindes Freund ist/ damit man vermittels solcher Freundschafft von des Feindes Vorhaben und Anschlä- gen desto leichter etwas erfahren möge. 4. Ein Kriegs-Heer sol sich in keiner Festung versperren lassen/ damit er außer- halb derselben die Hand frey behalten/ und allenthalben/ was zur Rettung des Landes und zu des Feindes Abtreibung dienet/ müglichste Mittel an die Hand schaffen könte. 5. Wer R r ij
oder Kriegs-Bau-Kunſt. Aus dieſen Tabellen kan man dieſelben mit den obbeſchriebenen General maximis Das vierdte und letzte Capittel. Zum Beſchluß werden allhier 212. Aphoriſmi militares oder Krieges- 1. Es ſol ſich niemand ohne unumgaͤngliche Vrſachen in einen oͤffentlichen Krieg einlaſſen/ denn das heißet nach des Auguſti Imperatoris Außſpruche/ mit einen guͤldenen Hamen fiſchen/ wo man Frieden durch Krieg ſuchen wil; 2. Wenn der Feind ins Land faͤlt und die Paͤſſe wohl verwahret ſind/ iſts beſſer/ man thue demſelben eine Zeitlang biß zu bequemer Gelegenheit aus den Feſtungen und Schantzen muͤglichen Abbruch/ als daß man ihm alſobalden ei- ne Schlacht liefern wolte/ weil auff den ungluͤckhafften Fall das gantze Land da- durch leichtlich in hoͤchſte Gefahr geſetzet werden kan. 3. Es iſt gut mit dem jenigen es halten/ der unſers Feindes Freund iſt/ damit man vermittels ſolcher Freundſchafft von des Feindes Vorhaben und Anſchlaͤ- gen deſto leichter etwas erfahren moͤge. 4. Ein Kriegs-Heer ſol ſich in keiner Feſtung verſperrẽ laſſen/ damit er außer- halb derſelben die Hand frey behalten/ und allenthalben/ was zur Rettung des Landes und zu des Feindes Abtreibung dienet/ muͤglichſte Mittel an die Hand ſchaffen koͤnte. 5. Wer R r ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb n="311" facs="#f0323"/> <fw type="header" place="top">oder Kriegs-Bau-Kunſt.</fw><lb/> <p>Aus dieſen Tabellen kan man dieſelben mit den obbeſchriebenen <hi rendition="#aq">General maximis<lb/> conferirend,</hi> die beſte <hi rendition="#aq">Proportion</hi> außleſen/ und ſeiner Beliebung nach ſich<lb/> darin <hi rendition="#aq">exerciren,</hi> worzu man allhie Anlaß genug haben wird.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Das vierdte und letzte Capittel.</hi> </head><lb/> <argument> <p>Zum Beſchluß werden allhier 212. <hi rendition="#aq">Aphoriſmi militares</hi> oder Krieges-<lb/> Regeln/ aus bewehrten <hi rendition="#aq">Autoren</hi> zuſammen gezogen/ anhero<lb/> geſetzet.</p> </argument><lb/> <list> <item>1. Es ſol ſich niemand ohne unumgaͤngliche Vrſachen in einen oͤffentlichen<lb/> Krieg einlaſſen/ denn das heißet nach des <hi rendition="#aq">Auguſti Imperatoris</hi> Außſpruche/ mit<lb/> einen guͤldenen Hamen fiſchen/ wo man Frieden durch Krieg ſuchen wil;</item><lb/> <item>2. Wenn der Feind ins Land faͤlt und die Paͤſſe wohl verwahret ſind/ iſts<lb/> beſſer/ man thue demſelben eine Zeitlang biß zu bequemer Gelegenheit aus den<lb/> Feſtungen und Schantzen muͤglichen Abbruch/ als daß man ihm alſobalden ei-<lb/> ne Schlacht liefern wolte/ weil auff den ungluͤckhafften Fall das gantze Land da-<lb/> durch leichtlich in hoͤchſte Gefahr geſetzet werden kan.</item><lb/> <item>3. Es iſt gut mit dem jenigen es halten/ der unſers Feindes Freund iſt/ damit<lb/> man vermittels ſolcher Freundſchafft von des Feindes Vorhaben und Anſchlaͤ-<lb/> gen deſto leichter etwas erfahren moͤge.</item><lb/> <item>4. Ein Kriegs-Heer ſol ſich in keiner Feſtung verſperrẽ laſſen/ damit er außer-<lb/> halb derſelben die Hand frey behalten/ und allenthalben/ was zur Rettung des<lb/> Landes und zu des Feindes Abtreibung dienet/ muͤglichſte Mittel an die Hand<lb/> ſchaffen koͤnte.</item> </list><lb/> <fw type="sig" place="bottom">R r ij</fw> <fw type="catch" place="bottom">5. Wer</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [311/0323]
oder Kriegs-Bau-Kunſt.
Aus dieſen Tabellen kan man dieſelben mit den obbeſchriebenen General maximis
conferirend, die beſte Proportion außleſen/ und ſeiner Beliebung nach ſich
darin exerciren, worzu man allhie Anlaß genug haben wird.
Das vierdte und letzte Capittel.
Zum Beſchluß werden allhier 212. Aphoriſmi militares oder Krieges-
Regeln/ aus bewehrten Autoren zuſammen gezogen/ anhero
geſetzet.
1. Es ſol ſich niemand ohne unumgaͤngliche Vrſachen in einen oͤffentlichen
Krieg einlaſſen/ denn das heißet nach des Auguſti Imperatoris Außſpruche/ mit
einen guͤldenen Hamen fiſchen/ wo man Frieden durch Krieg ſuchen wil;
2. Wenn der Feind ins Land faͤlt und die Paͤſſe wohl verwahret ſind/ iſts
beſſer/ man thue demſelben eine Zeitlang biß zu bequemer Gelegenheit aus den
Feſtungen und Schantzen muͤglichen Abbruch/ als daß man ihm alſobalden ei-
ne Schlacht liefern wolte/ weil auff den ungluͤckhafften Fall das gantze Land da-
durch leichtlich in hoͤchſte Gefahr geſetzet werden kan.
3. Es iſt gut mit dem jenigen es halten/ der unſers Feindes Freund iſt/ damit
man vermittels ſolcher Freundſchafft von des Feindes Vorhaben und Anſchlaͤ-
gen deſto leichter etwas erfahren moͤge.
4. Ein Kriegs-Heer ſol ſich in keiner Feſtung verſperrẽ laſſen/ damit er außer-
halb derſelben die Hand frey behalten/ und allenthalben/ was zur Rettung des
Landes und zu des Feindes Abtreibung dienet/ muͤglichſte Mittel an die Hand
ſchaffen koͤnte.
5. Wer
R r ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/323 |
Zitationshilfe: | Pasch, Johann Georg: Florilegium Fortificatorium Tripartitum Oder Anweisung zu der ietzigen Zeit üblichen Krieges-Bau-Kunst. Halle (Saale), 1662, S. 311. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pascha_kriegsbaukunst_1662/323>, abgerufen am 03.03.2025. |