Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
Eolus ließ Nort vnd Osten/
Pan ließ Schaf vnd Hirten stehn/
Götter vnd Göttinnen musten
Nach des Kindes Willen gehn/
Alle Menschen wurden innen/
Wie Cupido sehr geschwindt/
Wie er jhren Muth vnd Sinnen
Mit dem Pfeil regieren künt.
Alles wurde gantz verheeret/
Alles war mit Leyd erfüllt/
Biß sich hat der Tag gekehret/
Vnd die Sonn jhr Haupt verhüllt/
Da flog Amor heim zur stunden/
Zeigte seiner Mutter an/
Wie er alles vberwunden/
Wie jhm alles vnderthan.
Bald hat sie jhn angenommen/
Vnd am Nectar voll gemacht/
Biß der süsse Schlaff ist kommen/
Vnd jhn hat zu Ruh gebracht.
Epigramma.
ALs ich dir/ Delia/ ein Schreiben zugeschickt/
Darauß du meine Lieb vnd grosse Gunst erkennet/
Hastu es vnverschuldt vnfreundlich angeblickt/
Vnd in des Fewers Gluth auß grossem Zorn verbrennet/
Doch wunder ich mich nicht/ weil du mir feind gewesen/
Daß ich durch meine Wort dir solchen Grimm erweckt/
Diß wundert mich viel mehr/ weil du den Briess gelesen/
Das deiner Augen glantz jhn nicht hat angesteckt.
Sonnet auß dem Italienischen der Veronica
Gambara/ warumb sie nicht mehr von Bule-
rey schreib.
IN vppiger Begier/ in vnbedachtem Sinn/
Vnd zwischen Forcht vnd Trost hab ich bißher gestrebet/
Jetzt
Eolus ließ Nort vnd Oſten/
Pan ließ Schaf vnd Hirten ſtehn/
Goͤtter vnd Goͤttinnen muſten
Nach des Kindes Willen gehn/
Alle Menſchen wurden innen/
Wie Cupido ſehr geſchwindt/
Wie er jhren Muth vnd Sinnen
Mit dem Pfeil regieren kuͤnt.
Alles wurde gantz verheeret/
Alles war mit Leyd erfuͤllt/
Biß ſich hat der Tag gekehret/
Vnd die Sonn jhr Haupt verhuͤllt/
Da flog Amor heim zur ſtunden/
Zeigte ſeiner Mutter an/
Wie er alles vberwunden/
Wie jhm alles vnderthan.
Bald hat ſie jhn angenommen/
Vnd am Nectar voll gemacht/
Biß der ſuͤſſe Schlaff iſt kommen/
Vnd jhn hat zu Ruh gebracht.
Epigramma.
ALs ich dir/ Delia/ ein Schreiben zugeſchickt/
Darauß du meine Lieb vnd groſſe Gunſt erkennet/
Haſtu es vnverſchuldt vnfreundlich angeblickt/
Vnd in des Fewers Gluth auß groſſem Zorn verbrennet/
Doch wunder ich mich nicht/ weil du mir feind geweſen/
Daß ich durch meine Wort dir ſolchen Grimm erweckt/
Diß wundert mich viel mehr/ weil du den Brieſſ geleſen/
Das deiner Augen glantz jhn nicht hat angeſteckt.
Sonnet auß dem Italieniſchen der Veronica
Gambara/ warumb ſie nicht mehr von Bule-
rey ſchreib.
IN vppiger Begier/ in vnbedachtem Sinn/
Vnd zwiſchen Forcht vnd Troſt hab ich bißher geſtrebet/
Jetzt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0092" n="72"/>
            <l>Eolus ließ Nort vnd O&#x017F;ten/</l><lb/>
            <l>Pan ließ Schaf vnd Hirten &#x017F;tehn/</l><lb/>
            <l>Go&#x0364;tter vnd Go&#x0364;ttinnen mu&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>Nach des Kindes Willen gehn/</l><lb/>
            <l>Alle Men&#x017F;chen wurden innen/</l><lb/>
            <l>Wie Cupido &#x017F;ehr ge&#x017F;chwindt/</l><lb/>
            <l>Wie er jhren Muth vnd Sinnen</l><lb/>
            <l>Mit dem Pfeil regieren ku&#x0364;nt.</l><lb/>
            <l>Alles wurde gantz verheeret/</l><lb/>
            <l>Alles war mit Leyd erfu&#x0364;llt/</l><lb/>
            <l>Biß &#x017F;ich hat der Tag gekehret/</l><lb/>
            <l>Vnd die Sonn jhr Haupt verhu&#x0364;llt/</l><lb/>
            <l>Da flog Amor heim zur &#x017F;tunden/</l><lb/>
            <l>Zeigte &#x017F;einer Mutter an/</l><lb/>
            <l>Wie er alles vberwunden/</l><lb/>
            <l>Wie jhm alles vnderthan.</l><lb/>
            <l>Bald hat &#x017F;ie jhn angenommen/</l><lb/>
            <l>Vnd am Nectar voll gemacht/</l><lb/>
            <l>Biß der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Schlaff i&#x017F;t kommen/</l><lb/>
            <l>Vnd jhn hat zu Ruh gebracht.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Epigramma.</hi> </hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">A</hi>Ls ich dir/ Delia/ ein Schreiben zuge&#x017F;chickt/</l><lb/>
            <l>Darauß du meine Lieb vnd gro&#x017F;&#x017F;e Gun&#x017F;t erkennet/</l><lb/>
            <l>Ha&#x017F;tu es vnver&#x017F;chuldt vnfreundlich angeblickt/</l><lb/>
            <l>Vnd in des Fewers Gluth auß gro&#x017F;&#x017F;em Zorn verbrennet/</l><lb/>
            <l>Doch wunder ich mich nicht/ weil du mir feind gewe&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Daß ich durch meine Wort dir &#x017F;olchen Grimm erweckt/</l><lb/>
            <l>Diß wundert mich viel mehr/ weil du den Brie&#x017F;&#x017F; gele&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Das deiner Augen glantz jhn nicht hat ange&#x017F;teckt.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Sonnet auß dem Italieni&#x017F;chen der Veronica<lb/>
Gambara/ warumb &#x017F;ie nicht mehr von Bule-<lb/>
rey &#x017F;chreib.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">I</hi>N vppiger Begier/ in vnbedachtem Sinn/</l><lb/>
            <l>Vnd zwi&#x017F;chen Forcht vnd Tro&#x017F;t hab ich bißher ge&#x017F;trebet/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jetzt</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[72/0092] Eolus ließ Nort vnd Oſten/ Pan ließ Schaf vnd Hirten ſtehn/ Goͤtter vnd Goͤttinnen muſten Nach des Kindes Willen gehn/ Alle Menſchen wurden innen/ Wie Cupido ſehr geſchwindt/ Wie er jhren Muth vnd Sinnen Mit dem Pfeil regieren kuͤnt. Alles wurde gantz verheeret/ Alles war mit Leyd erfuͤllt/ Biß ſich hat der Tag gekehret/ Vnd die Sonn jhr Haupt verhuͤllt/ Da flog Amor heim zur ſtunden/ Zeigte ſeiner Mutter an/ Wie er alles vberwunden/ Wie jhm alles vnderthan. Bald hat ſie jhn angenommen/ Vnd am Nectar voll gemacht/ Biß der ſuͤſſe Schlaff iſt kommen/ Vnd jhn hat zu Ruh gebracht. Epigramma. ALs ich dir/ Delia/ ein Schreiben zugeſchickt/ Darauß du meine Lieb vnd groſſe Gunſt erkennet/ Haſtu es vnverſchuldt vnfreundlich angeblickt/ Vnd in des Fewers Gluth auß groſſem Zorn verbrennet/ Doch wunder ich mich nicht/ weil du mir feind geweſen/ Daß ich durch meine Wort dir ſolchen Grimm erweckt/ Diß wundert mich viel mehr/ weil du den Brieſſ geleſen/ Das deiner Augen glantz jhn nicht hat angeſteckt. Sonnet auß dem Italieniſchen der Veronica Gambara/ warumb ſie nicht mehr von Bule- rey ſchreib. IN vppiger Begier/ in vnbedachtem Sinn/ Vnd zwiſchen Forcht vnd Troſt hab ich bißher geſtrebet/ Jetzt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/92
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 72. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/92>, abgerufen am 21.11.2024.