Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Was mancher thewer kaufft/ das zeucht er auß der Erdt/ Sein Vorrath ist das Feld/ sein Holtz kompt auff den Herdt/ In dem er also jßt/ hört er der Schafe Schellen Die von der Weyde nun sich wider heimgesellen/ Sicht wie die stoltze Gaiß will für dem Wider gehn/ Wie seine feyste Küh mit vollen Eutern stehn/ Bald sihet er darauff die Roß von weitem bringen Den vmbgestürtzten Pflug/ vnd noch für Geilheit springen/ Mit denen/ vnd zuvor/ sein muhsames Gesind Eins nach dem andern sich gemach zu Hause findt. Darauff sie an den Tisch heißhungrig nidersitzen/ Vnd essen daß sie mehr als vor zu Felde schwitzen/ Wann nachmahls allzugleich gesättigt sein vollauff/ Schmeckt auß der grossen Kandt ein guter Trunck darauff. Legt sich hernach zu Ruh/ schlafft frey von Angst vnd Sorgen/ Biß jhn vnd sein gantz Hauß der Han weckt/ wann zu morgen Aurora sehen läst jhr rosenfarbe Haar/ Vnd mit dem klaren Schein verdeckt der Sternen schaar. Es stehe wer da will hoch an des Glückes spitzen/ Ich schätze den für hoch/ der kan hierunden sitzen/ Es lobe wer da will den eusserlichen Schein/ Ich lobe den der hier kan seine selber sein/ Bleibt von dem bleichen Gifft deß Neydes gantz verschonet/ Weiß von der Sünde nicht die in den Stätten wohnet/ Vnd in den Winckeln steckt/ stellt da sem Leben an/ Da seiner Vnschuld selbst der Himmel zeugen kan/ Vertrawet Gott allein sein Wesen vnd Vermögen/ Sicht alles vnder sich/ laufft seinem Todt entgegen/ Vnd schewt sein Stündlein nicht. Der hat ein schweres Endt/ Der allen ist bekandt/ vnd sich nicht selber kennt. Antwort auff Herren Balthasaris Venatoris Teutsches Carmen an mich geschriben. WIe ich empfangen ward/ wie man mich angenommen/ Alß ich auff Helicon bin dieser Tage kommen/ Auß Venus anbefehl zu Phoebus hingesandt/ Ist mir am besten selbst vnd mehr als wohl bekandt. Ich
Was mancher thewer kaufft/ das zeucht er auß der Erdt/ Sein Vorrath iſt das Feld/ ſein Holtz kompt auff den Herdt/ In dem er alſo jßt/ hoͤrt er der Schafe Schellen Die von der Weyde nun ſich wider heimgeſellen/ Sicht wie die ſtoltze Gaiß will fuͤr dem Wider gehn/ Wie ſeine feyſte Kuͤh mit vollen Eutern ſtehn/ Bald ſihet er darauff die Roß von weitem bringen Den vmbgeſtuͤrtzten Pflug/ vnd noch fuͤr Geilheit ſpringen/ Mit denen/ vnd zuvor/ ſein muhſames Geſind Eins nach dem andern ſich gemach zu Hauſe findt. Darauff ſie an den Tiſch heißhungrig niderſitzen/ Vnd eſſen daß ſie mehr als vor zu Felde ſchwitzen/ Wann nachmahls allzugleich geſaͤttigt ſein vollauff/ Schmeckt auß der groſſen Kandt ein guter Trunck darauff. Legt ſich hernach zu Ruh/ ſchlafft frey von Angſt vnd Sorgen/ Biß jhn vnd ſein gantz Hauß der Han weckt/ wann zu morgen Aurora ſehen laͤſt jhr roſenfarbe Haar/ Vnd mit dem klaren Schein verdeckt der Sternen ſchaar. Es ſtehe wer da will hoch an des Gluͤckes ſpitzen/ Ich ſchaͤtze den fuͤr hoch/ der kan hierunden ſitzen/ Es lobe wer da will den euſſerlichen Schein/ Ich lobe den der hier kan ſeine ſelber ſein/ Bleibt von dem bleichen Gifft deß Neydes gantz verſchonet/ Weiß von der Suͤnde nicht die in den Staͤtten wohnet/ Vnd in den Winckeln ſteckt/ ſtellt da ſem Leben an/ Da ſeiner Vnſchuld ſelbſt der Himmel zeugen kan/ Vertrawet Gott allein ſein Weſen vnd Vermoͤgen/ Sicht alles vnder ſich/ laufft ſeinem Todt entgegen/ Vnd ſchewt ſein Stuͤndlein nicht. Der hat ein ſchweres Endt/ Der allen iſt bekandt/ vnd ſich nicht ſelber kennt. Antwort auff Herren Balthaſaris Venatoris Teutſches Carmen an mich geſchriben. WIe ich empfangen ward/ wie man mich angenommen/ Alß ich auff Helicon bin dieſer Tage kommen/ Auß Venus anbefehl zu Phœbus hingeſandt/ Iſt mir am beſten ſelbſt vnd mehr als wohl bekandt. Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0034" n="14"/> <l>Was mancher thewer kaufft/ das zeucht er auß der Erdt/</l><lb/> <l>Sein Vorrath iſt das Feld/ ſein Holtz kompt auff den Herdt/</l><lb/> <l>In dem er alſo jßt/ hoͤrt er der Schafe Schellen</l><lb/> <l>Die von der Weyde nun ſich wider heimgeſellen/</l><lb/> <l>Sicht wie die ſtoltze Gaiß will fuͤr dem Wider gehn/</l><lb/> <l>Wie ſeine feyſte Kuͤh mit vollen Eutern ſtehn/</l><lb/> <l>Bald ſihet er darauff die Roß von weitem bringen</l><lb/> <l>Den vmbgeſtuͤrtzten Pflug/ vnd noch fuͤr Geilheit ſpringen/</l><lb/> <l>Mit denen/ vnd zuvor/ ſein muhſames Geſind</l><lb/> <l>Eins nach dem andern ſich gemach zu Hauſe findt.</l><lb/> <l>Darauff ſie an den Tiſch heißhungrig niderſitzen/</l><lb/> <l>Vnd eſſen daß ſie mehr als vor zu Felde ſchwitzen/</l><lb/> <l>Wann nachmahls allzugleich geſaͤttigt ſein vollauff/</l><lb/> <l>Schmeckt auß der groſſen Kandt ein guter Trunck darauff.</l><lb/> <l>Legt ſich hernach zu Ruh/ ſchlafft frey von Angſt vnd Sorgen/</l><lb/> <l>Biß jhn vnd ſein gantz Hauß der Han weckt/ wann zu morgen</l><lb/> <l><hi rendition="#aq">Aurora</hi> ſehen laͤſt jhr roſenfarbe Haar/</l><lb/> <l>Vnd mit dem klaren Schein verdeckt der Sternen ſchaar.</l><lb/> <l>Es ſtehe wer da will hoch an des Gluͤckes ſpitzen/</l><lb/> <l>Ich ſchaͤtze den fuͤr hoch/ der kan hierunden ſitzen/</l><lb/> <l>Es lobe wer da will den euſſerlichen Schein/</l><lb/> <l>Ich lobe den der hier kan ſeine ſelber ſein/</l><lb/> <l>Bleibt von dem bleichen Gifft deß Neydes gantz verſchonet/</l><lb/> <l>Weiß von der Suͤnde nicht die in den Staͤtten wohnet/</l><lb/> <l>Vnd in den Winckeln ſteckt/ ſtellt da ſem Leben an/</l><lb/> <l>Da ſeiner Vnſchuld ſelbſt der Himmel zeugen kan/</l><lb/> <l>Vertrawet Gott allein ſein Weſen vnd Vermoͤgen/</l><lb/> <l>Sicht alles vnder ſich/ laufft ſeinem Todt entgegen/</l><lb/> <l>Vnd ſchewt ſein Stuͤndlein nicht. Der hat ein ſchweres Endt/</l><lb/> <l>Der allen iſt bekandt/ vnd ſich nicht ſelber kennt.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Antwort auff Herren Balthaſaris Venatoris<lb/> Teutſches Carmen an mich geſchriben.</hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">W</hi>Ie ich empfangen ward/ wie man mich angenommen/</l><lb/> <l>Alß ich auff Helicon bin dieſer Tage kommen/</l><lb/> <l>Auß Venus anbefehl zu <hi rendition="#aq">Phœbus</hi> hingeſandt/</l><lb/> <l>Iſt mir am beſten ſelbſt vnd mehr als wohl bekandt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [14/0034]
Was mancher thewer kaufft/ das zeucht er auß der Erdt/
Sein Vorrath iſt das Feld/ ſein Holtz kompt auff den Herdt/
In dem er alſo jßt/ hoͤrt er der Schafe Schellen
Die von der Weyde nun ſich wider heimgeſellen/
Sicht wie die ſtoltze Gaiß will fuͤr dem Wider gehn/
Wie ſeine feyſte Kuͤh mit vollen Eutern ſtehn/
Bald ſihet er darauff die Roß von weitem bringen
Den vmbgeſtuͤrtzten Pflug/ vnd noch fuͤr Geilheit ſpringen/
Mit denen/ vnd zuvor/ ſein muhſames Geſind
Eins nach dem andern ſich gemach zu Hauſe findt.
Darauff ſie an den Tiſch heißhungrig niderſitzen/
Vnd eſſen daß ſie mehr als vor zu Felde ſchwitzen/
Wann nachmahls allzugleich geſaͤttigt ſein vollauff/
Schmeckt auß der groſſen Kandt ein guter Trunck darauff.
Legt ſich hernach zu Ruh/ ſchlafft frey von Angſt vnd Sorgen/
Biß jhn vnd ſein gantz Hauß der Han weckt/ wann zu morgen
Aurora ſehen laͤſt jhr roſenfarbe Haar/
Vnd mit dem klaren Schein verdeckt der Sternen ſchaar.
Es ſtehe wer da will hoch an des Gluͤckes ſpitzen/
Ich ſchaͤtze den fuͤr hoch/ der kan hierunden ſitzen/
Es lobe wer da will den euſſerlichen Schein/
Ich lobe den der hier kan ſeine ſelber ſein/
Bleibt von dem bleichen Gifft deß Neydes gantz verſchonet/
Weiß von der Suͤnde nicht die in den Staͤtten wohnet/
Vnd in den Winckeln ſteckt/ ſtellt da ſem Leben an/
Da ſeiner Vnſchuld ſelbſt der Himmel zeugen kan/
Vertrawet Gott allein ſein Weſen vnd Vermoͤgen/
Sicht alles vnder ſich/ laufft ſeinem Todt entgegen/
Vnd ſchewt ſein Stuͤndlein nicht. Der hat ein ſchweres Endt/
Der allen iſt bekandt/ vnd ſich nicht ſelber kennt.
Antwort auff Herren Balthaſaris Venatoris
Teutſches Carmen an mich geſchriben.
WIe ich empfangen ward/ wie man mich angenommen/
Alß ich auff Helicon bin dieſer Tage kommen/
Auß Venus anbefehl zu Phœbus hingeſandt/
Iſt mir am beſten ſelbſt vnd mehr als wohl bekandt.
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/34 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 14. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/34>, abgerufen am 28.02.2025. |