Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.

Bild:
<< vorherige Seite
An den Leser.

Günstiger Leser/ weil ich
bey verfertigung des Büchleins nicht
gewesen/ ist es/ sonderlich was die Griechi-
schen wörter betrifft/ etwas falsch gesetzet wor-
den; dessen ich euch hiermit errin-
nern wollen.

Lit, A. fac. 3. inimice venae.
B. f. 2. [fremdsprachliches Material - 19 Zeichen fehlen]
[fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt] f. 3. heutiges tages. f. 5. [fremdsprachliches Material - 8 Zeichen fehlen] i-
bid. Manilius.
C. f. 1. [fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen] ib. genawe. ib. d' escorte. f, 6.
habe.
D. f. 4. die kürtze.
E. f. 2. [fremdsprachliches Material - 6 Zeichen fehlen]. f. 3. nechst. ib. L' irrite-mer.
f. 7. le vy le ciel. ib.
auff eine andere. f. 8. ab-
stehlen. ib. machen möge.
F. f. 7. stehen lassen. f. 8. [fremdsprachliches Material - 7 Zeichen fehlen]. ib.
[fremdsprachliches Material - 8 Zeichen fehlen]. ib. distichon. ib. anacreonten.
G. f. 3. das die Lateiner nach. f. 4. Lateinischen
hexametros. ib. vers communs oder f. 7. jhren ab-
schnitt.
H. f. 1. der mundt ist Himmelweit. ib. Jn summa.
I. f. 6. STRO. ll.
K. f. 1. [fremdsprachliches Material - 10 Zeichen fehlen].

Das vbrige/ dessen ich vieleichte nicht gewahr
worden; wollet jhr vnbeschweret selber zu rechte
bringen.

Hier-
L
An den Leſer.

Guͤnſtiger Leſer/ weil ich
bey verfertigung des Buͤchleins nicht
geweſen/ iſt es/ ſonderlich was die Griechi-
ſchen woͤrter betrifft/ etwas falſch geſetzet wor-
den; deſſen ich euch hiermit errin-
nern wollen.

Lit, A. fac. 3. inimice venæ.
B. f. 2. [fremdsprachliches Material – 19 Zeichen fehlen]
[fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt] f. 3. heutiges tages. f. 5. [fremdsprachliches Material – 8 Zeichen fehlen] i-
bid. Manilius.
C. f. 1. [fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen] ib. genawe. ib. d’ eſcorte. f, 6.
habe.
D. f. 4. die kuͤrtze.
E. f. 2. [fremdsprachliches Material – 6 Zeichen fehlen]. f. 3. nechſt. ib. L’ irrite-mer.
f. 7. le vy le ciel. ib.
auff eine andere. f. 8. ab-
ſtehlen. ib. machen moͤge.
F. f. 7. ſtehen laſſen. f. 8. [fremdsprachliches Material – 7 Zeichen fehlen]. ib.
[fremdsprachliches Material – 8 Zeichen fehlen]. ib. diſtichon. ib. anacreonten.
G. f. 3. das die Lateiner nach. f. 4. Lateiniſchen
hexametros. ib. vers communs oder f. 7. jhren ab-
ſchnitt.
H. f. 1. der mundt iſt Himmelweit. ib. Jn ſumma.
I. f. 6. STRO. ll.
K. f. 1. [fremdsprachliches Material – 10 Zeichen fehlen].

Das vbrige/ deſſen ich vieleichte nicht gewahr
worden; wollet jhr vnbeſchweret ſelber zu rechte
bringen.

Hier-
L
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0083"/>
    </body>
    <back>
      <div type="corrigenda" n="1">
        <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">An den Le&#x017F;er.</hi> </hi> </head><lb/>
        <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#in">G</hi>u&#x0364;n&#x017F;tiger <hi rendition="#in">L</hi>e&#x017F;er/ weil ich<lb/>
bey verfertigung des Bu&#x0364;chleins nicht<lb/>
gewe&#x017F;en/ i&#x017F;t es/ &#x017F;onderlich was die Griechi-<lb/>
&#x017F;chen wo&#x0364;rter betrifft/ etwas fal&#x017F;ch ge&#x017F;etzet wor-<lb/>
den; de&#x017F;&#x017F;en ich euch hiermit errin-<lb/>
nern wollen.</hi> </p><lb/>
        <list>
          <item> <hi rendition="#aq">Lit, A. fac. 3. inimice venæ.</hi> </item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">B. f.</hi> 2. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="19"/></item><lb/>
          <item><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/><hi rendition="#aq">f.</hi> 3. heutiges tages. <hi rendition="#aq">f. 5. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="8"/> i-<lb/>
bid. Manilius.</hi></item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">C. f. 1. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/> ib.</hi> genawe. <hi rendition="#aq">ib. d&#x2019; e&#x017F;corte. f,</hi> 6.<lb/>
habe.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">D. f.</hi> 4. die ku&#x0364;rtze.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">E. f. 2. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="6"/>. f.</hi> 3. nech&#x017F;t. <hi rendition="#aq">ib. L&#x2019; irrite-mer.<lb/>
f. 7. le vy le ciel. ib.</hi> auff eine andere. <hi rendition="#aq">f.</hi> 8. ab-<lb/>
&#x017F;tehlen. <hi rendition="#aq">ib.</hi> machen mo&#x0364;ge.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">F. f.</hi> 7. &#x017F;tehen la&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">f. 8. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="7"/>. ib.<lb/><gap reason="fm" unit="chars" quantity="8"/>. ib. di&#x017F;tichon. ib. anacreonten.</hi></item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">G. f.</hi> 3. das die Lateiner nach. <hi rendition="#aq">f.</hi> 4. Lateini&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#aq">hexametros. ib. vers communs</hi> oder <hi rendition="#aq">f.</hi> 7. jhren ab-<lb/>
&#x017F;chnitt.</item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">H. f.</hi> 1. der mundt i&#x017F;t Himmelweit. <hi rendition="#aq">ib.</hi> Jn &#x017F;umma.</item><lb/>
          <item> <hi rendition="#aq">I. f. 6. STRO. ll.</hi> </item><lb/>
          <item><hi rendition="#aq">K. f.</hi> 1. <gap reason="fm" unit="chars" quantity="10"/>.</item>
        </list><lb/>
        <p>Das vbrige/ de&#x017F;&#x017F;en ich vieleichte nicht gewahr<lb/>
worden; wollet jhr vnbe&#x017F;chweret &#x017F;elber zu rechte<lb/>
bringen.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">L</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Hier-</fw><lb/>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[0083] An den Leſer. Guͤnſtiger Leſer/ weil ich bey verfertigung des Buͤchleins nicht geweſen/ iſt es/ ſonderlich was die Griechi- ſchen woͤrter betrifft/ etwas falſch geſetzet wor- den; deſſen ich euch hiermit errin- nern wollen. Lit, A. fac. 3. inimice venæ. B. f. 2. ___________________ _ f. 3. heutiges tages. f. 5. ________ i- bid. Manilius. C. f. 1. ___ ib. genawe. ib. d’ eſcorte. f, 6. habe. D. f. 4. die kuͤrtze. E. f. 2. ______. f. 3. nechſt. ib. L’ irrite-mer. f. 7. le vy le ciel. ib. auff eine andere. f. 8. ab- ſtehlen. ib. machen moͤge. F. f. 7. ſtehen laſſen. f. 8. _______. ib. ________. ib. diſtichon. ib. anacreonten. G. f. 3. das die Lateiner nach. f. 4. Lateiniſchen hexametros. ib. vers communs oder f. 7. jhren ab- ſchnitt. H. f. 1. der mundt iſt Himmelweit. ib. Jn ſumma. I. f. 6. STRO. ll. K. f. 1. __________. Das vbrige/ deſſen ich vieleichte nicht gewahr worden; wollet jhr vnbeſchweret ſelber zu rechte bringen. Hier- L

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/83
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/83>, abgerufen am 21.11.2024.