Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] t Bonen in etike myd den hulsen
gesoden ghenuttet synt gud wed
der de spyse bouen vth tho spigen
v de. Eyn plaster myd bonenmele
myd komen puluer myd etike vp
pe de swullen gheylen des mannes
r1 ys gud. ¶ Snyd bonen mydden
entwey legghe vppe de wunden
de gesneden edder anders gewor
y den synt. so bosteyt dat blod. Ok
wen eyn yle in deme water ghe
beten hefft dat ed blodet vnde swel
let dar legghe ock der mydden en
twey gesneden bonen vp so ebsteyt
Z dat blot vnde de swuls. Bonen
mel bonen schel tohope puluert
myt watere eyn plaster vakene
versch wan syck eyn kint myt vu
re brant hefft dar vp gelecht vor-
z1 dryfft des vures ekynghe. ¶ Dat
sulue vppe harde har vakene ghe-
z2 lecht maket se weyck. Ock wur
dat har versch aue schoren ys dat
sulue dar vakene versch vp ghe-
v1 lecht so en wassen de har nycht
draden wedder in der stede. Bo
nen alletijd edder vakene ge
gheten bestoppen den maghen vnde den
mylten vnde maket dat inghewey
de seyk vnde kranck vnde maket
sware sorchuoldige dancken vnde
sware drome in dem slape wam
me auer de bonen eynen nacht to-
voren in water myt eyn luttinck
soltes deyt vnde des morghens dar
mydde vp suth vnde dat water aff
gedan vnde versch water dar myd-
de gar gesoden so vorgheyt den bo
nen alle ore bose nature. ¶ Ock
wanmen wat peppers edder origa
[Spaltenumbruch] num dost edder alsulk dingk dar
mede sud so werden se noch ghe
sunder. Eten de honre vaken bo
nen so legghen se nycht eygere. al
le dusse vorschreuen stucke beschri
uen platearius auicenna vnde al-
bertus magnus ¶ De bonen ane aa
schel in watere gesoden alse eyn
pulment dorch eynen lynen dock
ghedrucket vnde dat myt czegen
melk tohope vp gesoden gegetten
dat vordrijfft alle magen suke vnde
ghyfft guden slap. ¶ Reyne bonen bb
mel ane hulse menghe in ezel melk
eyns so gete dat nate en wech vnde
droghe dat dicke in der sunnen ed-
der in dem warmen dat menge in
warmen watere dar versche dyn
antlath halsz vnde wanghen me-
de dat maket reyne blancke hud
Dat sulue stillet dat blot der nese
dar in ghedan. Uppe den swuls
des ghemechtes legghe dat sulue
warm in watere gesoden

BErenbom blade cleyne sne a
den in watere gesoden ed-
der de blade versch in eynen moy
sere ghestot vnde warm vppe den
maghen geleyd bestoppet den hoffgangk
de van colera ys. ¶ De sul b
uen blade groset edder ghestot ed
der gantz vordrijfft de hytte aller
wunden dar nicht alto kolt vp
gebunden vt dicit palladius libro
de agricultura et tangit auicenna
secundo canonis

BEren pyra synt kolder dro
gher nature holtberen na-
ture ys kolder wan garden

[Spaltenumbruch] t Bonen in etike myd den hulsen
gesoden ghenuttet synt gud wed
der de spyse bouen vth tho spigen
v de. Eyn plaster myd bonenmele
myd komen puluer myd etike vp
pe de swullen gheylen des mannes
r1 ys gud. ¶ Snyd bonen mydden
entwey legghe vppe de wunden
de gesneden edder anders gewor
y den synt. so bosteyt dat blod. Ok
wen eyn yle in deme water ghe
beten hefft dat ed blodet vnde swel
let dar legghe ock der mydden en
twey gesneden bonen vp so ebsteyt
Z dat blot vnde de swuls. Bonen
mel bonen schel tohope puluert
myt watere eyn plaster vakene
versch wan syck eyn kint myt vu
re brant hefft dar vp gelecht vor-
z1 dryfft des vures ekynghe. ¶ Dat
sulue vppe harde har vakene ghe-
z2 lecht maket se weyck. Ock wur
dat har versch aue schoren ys dat
sulue dar vakene versch vp ghe-
v1 lecht so en wassen de har nycht
draden wedder in der stede. Bo
nen alletijd edder vakene ge
gheten bestoppen den maghen vnde den
mylten vnde maket dat inghewey
de seyk vnde kranck vnde maket
sware sorchuoldige dancken vnde
sware drome in dem slape wam
me auer de bonen eynen nacht to-
voren in water myt eyn luttinck
soltes deyt vnde des morghens dar
mydde vp suth vnde dat water aff
gedan vnde versch water dar myd-
de gar gesoden so vorgheyt den bo
nen alle ore bose nature. ¶ Ock
wanmen wat peppers edder origa
[Spaltenumbruch] num dost edder alsulk dingk dar
mede sud so werden se noch ghe
sunder. Eten de honre vaken bo
nen so legghen se nycht eygere. al
le dusse vorschreuen stucke beschri
uen platearius auicenna vnde al-
bertus magnus ¶ De bonen ane aa
schel in watere gesoden alse eyn
pulment dorch eynen lynen dock
ghedrucket vnde dat myt czegen
melk tohope vp gesoden gegetten
dat vordrijfft alle magen suke vnde
ghyfft guden slap. ¶ Reyne bonen bb
mel ane hulse menghe in ezel melk
eyns so gete dat nate en wech vnde
droghe dat dicke in der sunnen ed-
der in dem warmen dat menge in
warmen watere dar versche dyn
antlath halsz vnde wanghen me-
de dat maket reyne blancke hud
Dat sulue stillet dat blot der nese
dar in ghedan. Uppe den swuls
des ghemechtes legghe dat sulue
warm in watere gesoden

BErenbom blade cleyne sne a
den in watere gesoden ed-
der de blade versch in eynen moy
sere ghestot vnde warm vppe den
maghen geleyd bestoppet den hoffgangk
de van colera ys. ¶ De sul b
uen blade groset edder ghestot ed
der gantz vordrijfft de hytte aller
wunden dar nicht alto kolt vp
gebunden vt dicit palladius libro
de agricultura et tangit auicenna
secundo canonis

BEren pyra synt kolder dro
gher nature holtberen na-
ture ys kolder wan garden

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0047"/><cb/><note place="left">t</note> Bonen in etike myd den hulsen<lb/>
gesoden ghenuttet synt gud wed<lb/>
der de spyse bouen vth tho spigen<lb/><note place="left">v</note> de. Eyn plaster myd bonenmele<lb/>
myd komen puluer myd etike vp<lb/>
pe de swullen gheylen des mannes<lb/><note place="left">r1</note> ys gud. ¶ Snyd bonen mydden<lb/>
entwey legghe vppe de wunden<lb/>
de gesneden edder anders gewor<lb/><note place="left">y</note> den synt. so bosteyt dat blod. Ok<lb/>
wen eyn yle in deme water ghe<lb/>
beten hefft dat ed blodet vnde swel<lb/>
let dar legghe ock der mydden en<lb/>
twey gesneden bonen vp so ebsteyt<lb/><note place="left">Z</note> dat blot vnde de swuls. Bonen<lb/>
mel bonen schel tohope puluert<lb/>
myt watere eyn plaster vakene<lb/>
versch wan syck eyn kint myt vu<lb/>
re brant hefft dar vp gelecht vor-<lb/><note place="left">z1</note>  dryfft des vures ekynghe. ¶ Dat<lb/>
sulue vppe harde har vakene ghe-<lb/><note place="left">z2</note>  lecht maket se weyck. Ock wur<lb/>
dat har versch aue schoren ys dat<lb/>
sulue dar vakene versch vp ghe-<lb/><note place="left">v1</note>  lecht so en wassen de har nycht<lb/>
draden wedder in der stede. Bo<lb/>
nen alletijd edder vakene ge<lb/>
gheten bestoppen den maghen vnde den<lb/>
mylten vnde maket dat inghewey<lb/>
de seyk vnde kranck vnde maket<lb/>
sware sorchuoldige dancken vnde<lb/>
sware drome in dem slape wam<lb/>
me auer de bonen eynen nacht to-<lb/>
voren in water myt eyn luttinck<lb/>
soltes deyt vnde des morghens dar<lb/>
mydde vp suth vnde dat water aff<lb/>
gedan vnde versch water dar myd-<lb/>
de gar gesoden so vorgheyt den bo<lb/>
nen alle ore bose nature. ¶ Ock<lb/>
wanmen wat peppers edder origa<lb/><cb/>
num dost edder alsulk dingk dar<lb/>
mede sud so werden se noch ghe<lb/>
sunder. Eten de honre vaken bo<lb/>
nen so legghen se nycht eygere. al<lb/>
le dusse vorschreuen stucke beschri<lb/>
uen platearius auicenna vnde al-<lb/>
bertus magnus ¶ De bonen ane <note place="right">aa</note><lb/>
schel in watere gesoden alse eyn<lb/>
pulment dorch eynen lynen dock<lb/>
ghedrucket vnde dat myt czegen<lb/>
melk tohope vp gesoden gegetten<lb/>
dat vordrijfft alle magen suke vnde<lb/>
ghyfft guden slap. ¶ Reyne bonen <note place="right">bb</note><lb/>
mel ane hulse menghe in ezel melk<lb/>
eyns so gete dat nate en wech vnde<lb/>
droghe dat dicke in der sunnen ed-<lb/>
der in dem warmen dat menge in<lb/>
warmen watere dar versche dyn<lb/>
antlath halsz vnde wanghen me-<lb/>
de dat maket reyne blancke hud<lb/>
Dat sulue stillet dat blot der nese<lb/>
dar in ghedan. Uppe den swuls<lb/>
des ghemechtes legghe dat sulue<lb/>
warm in watere gesoden</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Erenbom blade cleyne sne <note place="right">a</note><lb/>
den in watere gesoden ed-<lb/>
der de blade versch in eynen moy<lb/>
sere ghestot vnde warm vppe den<lb/>
maghen geleyd bestoppet den hoffgangk<lb/>
de van colera ys. ¶ De sul <note place="right">b</note><lb/>
uen blade groset edder ghestot ed<lb/>
der gantz vordrijfft de hytte aller<lb/>
wunden dar nicht alto kolt vp<lb/>
gebunden vt dicit palladius libro<lb/>
de agricultura et tangit auicenna<lb/>
secundo canonis</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">B</hi>Eren pyra synt kolder dro<lb/>
gher nature holtberen na-<lb/>
ture ys kolder wan garden<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0047] Bonen in etike myd den hulsen gesoden ghenuttet synt gud wed der de spyse bouen vth tho spigen de. Eyn plaster myd bonenmele myd komen puluer myd etike vp pe de swullen gheylen des mannes ys gud. ¶ Snyd bonen mydden entwey legghe vppe de wunden de gesneden edder anders gewor den synt. so bosteyt dat blod. Ok wen eyn yle in deme water ghe beten hefft dat ed blodet vnde swel let dar legghe ock der mydden en twey gesneden bonen vp so ebsteyt dat blot vnde de swuls. Bonen mel bonen schel tohope puluert myt watere eyn plaster vakene versch wan syck eyn kint myt vu re brant hefft dar vp gelecht vor- dryfft des vures ekynghe. ¶ Dat sulue vppe harde har vakene ghe- lecht maket se weyck. Ock wur dat har versch aue schoren ys dat sulue dar vakene versch vp ghe- lecht so en wassen de har nycht draden wedder in der stede. Bo nen alletijd edder vakene ge gheten bestoppen den maghen vnde den mylten vnde maket dat inghewey de seyk vnde kranck vnde maket sware sorchuoldige dancken vnde sware drome in dem slape wam me auer de bonen eynen nacht to- voren in water myt eyn luttinck soltes deyt vnde des morghens dar mydde vp suth vnde dat water aff gedan vnde versch water dar myd- de gar gesoden so vorgheyt den bo nen alle ore bose nature. ¶ Ock wanmen wat peppers edder origa num dost edder alsulk dingk dar mede sud so werden se noch ghe sunder. Eten de honre vaken bo nen so legghen se nycht eygere. al le dusse vorschreuen stucke beschri uen platearius auicenna vnde al- bertus magnus ¶ De bonen ane schel in watere gesoden alse eyn pulment dorch eynen lynen dock ghedrucket vnde dat myt czegen melk tohope vp gesoden gegetten dat vordrijfft alle magen suke vnde ghyfft guden slap. ¶ Reyne bonen mel ane hulse menghe in ezel melk eyns so gete dat nate en wech vnde droghe dat dicke in der sunnen ed- der in dem warmen dat menge in warmen watere dar versche dyn antlath halsz vnde wanghen me- de dat maket reyne blancke hud Dat sulue stillet dat blot der nese dar in ghedan. Uppe den swuls des ghemechtes legghe dat sulue warm in watere gesoden t v r1 y Z z1 z2 v1 aa bb BErenbom blade cleyne sne den in watere gesoden ed- der de blade versch in eynen moy sere ghestot vnde warm vppe den maghen geleyd bestoppet den hoffgangk de van colera ys. ¶ De sul uen blade groset edder ghestot ed der gantz vordrijfft de hytte aller wunden dar nicht alto kolt vp gebunden vt dicit palladius libro de agricultura et tangit auicenna secundo canonis a b BEren pyra synt kolder dro gher nature holtberen na- ture ys kolder wan garden

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/47
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/47>, abgerufen am 21.11.2024.