Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]
water van wedewynde    xci
water van aurinen    xci
water van bathonien    xci
water van marcke vnde pol    cxi
water van keystken    xci
water van fiolen.    xci
water van wytter vnde bruner go
desuortten krude    xci
water van wopyck roszen    xcij
water van wermeden    xcij
water van biboten    xcij
water van camillen.    xcij
water van yueschen    xcij
water van merck krude    xcij
water van fumusterre    xcij
water van holword    xcij
water van husloke kuldet.    xcij
water van salueygen    xcij
water van schorffword.    xcij
water van ertberen    xcij
water van radenblomen.    xcij
water dat in dem meyge vte deme
wynstocke druppet.    xcij
water van wegebreden    xcij
water van seekenneken    xcij
water van wyuekrige    xciij
water dat meerwater het    xciij
Hyr volget nu na de dogede vnde
nutticheyt mannigerleye olye
Olye van rosen is kolder    xciij
Olye wan du neynen bom olye vnde
smere bederffst so nym reyne
Olye van fiolen hefft de    xciij
Olye van witten seeblomen    xciij
Olye van lylyen blomen.    xciij
Olye van bylsen vmme sunte    xciij
Olye van persickernen    xciij
Olye van eyges doderen    xciij
Olye van wete is gud    xciiij
[Spaltenumbruch]
Olye van camillenblomen    xcliij
Olye van lorberen ys heyt.    xciiij
Olye van suren mandelen    xciiij
Olye van ruden is gud.    xciiij
Olye van garden polleygen    xciiij
Gummy arabicum is clar    xciiij
Merredick pepperen den    xcv
Hyr volget nu na van den gewich
ten de in de artzedige horen    xcv
To deme ersten aureus denarius    xcv
Hyr volget nu na van to hope set
teden wateren tho dem ersten
Meer water macke alsus    xcvi
Ptisana is ghersten water    xcvi
Bolenta edder polenta    xcvi
Mulsa hefft me ock to der art.    xcvi
Pusca in der artzedige    xcv
ydrolium is twe deyl waters    xcvi
Ydromel is twe deyl waters    xcvi
Oximel wert van twen    xcvi
Oximel macke ock alsus    xcvi
Almuri macke alsus    xcvi
Laff van kalueren edder lemmeren    xcvi
Uetticheyt van den deyren    xvi
Uette van den vogelen    xcvi
Merch van allen deyren    xcvj
Bregene der vogele.    xcvij
Blomen der kindere    xcvij
Gallen allendeyren    xcvij
Blomen schalme vpnemen    xcvij
Alle sad vp to nemende    xcvij
Bom vruchte appele    xcvij
wortelen droge also    xcvij
Roddendreck to artzedige    xcvij
Sure wynberen nicht.    xcvij
[Spaltenumbruch]
water van wedewynde    xci
water van aurinen    xci
water van bathonien    xci
water van marcke vnde pol    cxi
water van keystken    xci
water van fiolen.    xci
water van wytter vnde bruner go
desuortten krude    xci
water van wopyck roszen    xcij
water van wermeden    xcij
water van biboten    xcij
water van camillen.    xcij
water van yueschen    xcij
water van merck krude    xcij
water van fumusterre    xcij
water van holword    xcij
water van husloke kuldet.    xcij
water van salueygen    xcij
water van schorffword.    xcij
water van ertberen    xcij
water van radenblomen.    xcij
water dat in dem meyge vte deme
wynstocke druppet.    xcij
water van wegebreden    xcij
water van seekenneken    xcij
water van wyuekrige    xciij
water dat meerwater het    xciij
Hyr volget nu na de dogede vnde
nutticheyt mannigerleye olye
Olye van rosen is kolder    xciij
Olye wan du neynen bom olye vnde
smere bederffst so nym reyne
Olye van fiolen hefft de    xciij
Olye van witten seeblomen    xciij
Olye van lylyen blomen.    xciij
Olye van bylsen vmme sunte    xciij
Olye van persickernen    xciij
Olye van eyges doderen    xciij
Olye van wete is gud    xciiij
[Spaltenumbruch]
Olye van camillenblomen    xcliij
Olye van lorberen ys heyt.    xciiij
Olye van suren mandelen    xciiij
Olye van ruden is gud.    xciiij
Olye van garden polleygen    xciiij
Gummy arabicum is clar    xciiij
Merredick pepperen den    xcv
Hyr volget nu na van den gewich
ten de in de artzedige horen    xcv
To deme ersten aureus denarius    xcv
Hyr volget nu na van to hope set
teden wateren tho dem ersten
Meer water macke alsus    xcvi
Ptisana is ghersten water    xcvi
Bolenta edder polenta    xcvi
Mulsa hefft me ock to der art.    xcvi
Pusca in der artzedige    xcv
ydrolium is twe deyl waters    xcvi
Ydromel is twe deyl waters    xcvi
Oximel wert van twen    xcvi
Oximel macke ock alsus    xcvi
Almuri macke alsus    xcvi
Laff van kalueren edder lemmeren    xcvi
Uetticheyt van den deyren    xvi
Uette van den vogelen    xcvi
Merch van allen deyren    xcvj
Bregene der vogele.    xcvij
Blomen der kindere    xcvij
Gallen allendeyren    xcvij
Blomen schalme vpnemen    xcvij
Alle sad vp to nemende    xcvij
Bom vruchte appele    xcvij
wortelen droge also    xcvij
Roddendreck to artzedige    xcvij
Sure wynberen nicht.    xcvij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="index" n="1">
        <div type="index" n="2">
          <list>
            <pb facs="#f0015"/>
            <cb/>
            <item>      water van wedewynde<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van aurinen<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van bathonien<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van marcke vnde pol<space dim="horizontal"/> <ref>cxi</ref></item><lb/>
            <item>      water van keystken<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van fiolen.<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van wytter vnde bruner go<lb/>
desuortten krude<space dim="horizontal"/> <ref>xci</ref></item><lb/>
            <item>      water van wopyck roszen<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van wermeden<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van biboten<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van camillen.<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van yueschen<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van merck krude<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van fumusterre<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van holword<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van husloke kuldet.<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van salueygen<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van schorffword.<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van ertberen<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van radenblomen.<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water dat in dem meyge vte deme<lb/>
wynstocke druppet.<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van wegebreden<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van seekenneken<space dim="horizontal"/> <ref>xcij</ref></item><lb/>
            <item>      water van wyuekrige<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      water dat meerwater het<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item>
          </list>
        </div><lb/>
        <div type="index" n="2">
          <head>      Hyr volget nu na de dogede vnde<lb/>
nutticheyt mannigerleye olye</head><lb/>
          <list>
            <item>      Olye van rosen is kolder<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye wan du neynen bom olye vnde<lb/>
smere bederffst so nym reyne</item><lb/>
            <item>      Olye van fiolen hefft de<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van witten seeblomen<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van lylyen blomen.<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van bylsen vmme sunte<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van persickernen<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van eyges doderen<space dim="horizontal"/> <ref>xciij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van wete is gud<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <cb/>
            <item>      Olye van camillenblomen<space dim="horizontal"/> <ref>xcliij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van lorberen ys heyt.<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van suren mandelen<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van ruden is gud.<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <item>      Olye van garden polleygen<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <item>      Gummy arabicum is clar<space dim="horizontal"/> <ref>xciiij</ref></item><lb/>
            <item>      Merredick pepperen den<space dim="horizontal"/> <ref>xcv</ref></item>
          </list>
        </div><lb/>
        <div type="index" n="2">
          <head>      Hyr volget nu na van den gewich<lb/>
ten de in de artzedige horen<space dim="horizontal"/> <ref>xcv</ref></head><lb/>
          <list>
            <item>      To deme ersten aureus denarius<space dim="horizontal"/> <ref>xcv</ref></item>
          </list>
        </div><lb/>
        <div type="index" n="2">
          <head>      Hyr volget nu na van to hope set<lb/>
teden wateren tho dem ersten</head><lb/>
          <list>
            <item>      Meer water macke alsus<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Ptisana is ghersten water<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Bolenta edder polenta<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Mulsa hefft me ock to der art.<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Pusca in der artzedige<space dim="horizontal"/> <ref>xcv</ref></item><lb/>
            <item>      ydrolium is twe deyl waters<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Ydromel is twe deyl waters<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Oximel wert van twen<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Oximel macke ock alsus<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Almuri macke alsus<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Laff van kalueren edder lemmeren<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Uetticheyt van den deyren<space dim="horizontal"/> <ref>xvi</ref></item><lb/>
            <item>      Uette van den vogelen<space dim="horizontal"/> <ref>xcvi</ref></item><lb/>
            <item>      Merch van allen deyren<space dim="horizontal"/> <ref>xcvj</ref></item><lb/>
            <item>      Bregene der vogele.<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Blomen der kindere<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Gallen allendeyren<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Blomen schalme vpnemen<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Alle sad vp to nemende<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Bom vruchte appele<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      wortelen droge also<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Roddendreck to artzedige<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item><lb/>
            <item>      Sure wynberen nicht.<space dim="horizontal"/> <ref>xcvij</ref></item>
          </list>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0015] water van wedewynde xci water van aurinen xci water van bathonien xci water van marcke vnde pol cxi water van keystken xci water van fiolen. xci water van wytter vnde bruner go desuortten krude xci water van wopyck roszen xcij water van wermeden xcij water van biboten xcij water van camillen. xcij water van yueschen xcij water van merck krude xcij water van fumusterre xcij water van holword xcij water van husloke kuldet. xcij water van salueygen xcij water van schorffword. xcij water van ertberen xcij water van radenblomen. xcij water dat in dem meyge vte deme wynstocke druppet. xcij water van wegebreden xcij water van seekenneken xcij water van wyuekrige xciij water dat meerwater het xciij Hyr volget nu na de dogede vnde nutticheyt mannigerleye olye Olye van rosen is kolder xciij Olye wan du neynen bom olye vnde smere bederffst so nym reyne Olye van fiolen hefft de xciij Olye van witten seeblomen xciij Olye van lylyen blomen. xciij Olye van bylsen vmme sunte xciij Olye van persickernen xciij Olye van eyges doderen xciij Olye van wete is gud xciiij Olye van camillenblomen xcliij Olye van lorberen ys heyt. xciiij Olye van suren mandelen xciiij Olye van ruden is gud. xciiij Olye van garden polleygen xciiij Gummy arabicum is clar xciiij Merredick pepperen den xcv Hyr volget nu na van den gewich ten de in de artzedige horen xcv To deme ersten aureus denarius xcv Hyr volget nu na van to hope set teden wateren tho dem ersten Meer water macke alsus xcvi Ptisana is ghersten water xcvi Bolenta edder polenta xcvi Mulsa hefft me ock to der art. xcvi Pusca in der artzedige xcv ydrolium is twe deyl waters xcvi Ydromel is twe deyl waters xcvi Oximel wert van twen xcvi Oximel macke ock alsus xcvi Almuri macke alsus xcvi Laff van kalueren edder lemmeren xcvi Uetticheyt van den deyren xvi Uette van den vogelen xcvi Merch van allen deyren xcvj Bregene der vogele. xcvij Blomen der kindere xcvij Gallen allendeyren xcvij Blomen schalme vpnemen xcvij Alle sad vp to nemende xcvij Bom vruchte appele xcvij wortelen droge also xcvij Roddendreck to artzedige xcvij Sure wynberen nicht. xcvij

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/15
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/15>, abgerufen am 21.11.2024.