Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] Swart pepper nicht ghepuluert
gans ane stucke is gud wente hy-
re dyascorides vnde ysaac in dietis

Pvppele poppule ys malua.
herba salutaris. Is twy
erleyghe tham vnde wylt
de het stockword. De tame pippile
is kolt vnde vucht in deme anderen grade ich
teswelcke seggen se sy droge in deme
ersten grade. vucht in deme anderen grade
a Uppe eyn heyt swel legge de in den
beghynne grone ghestotte pippelen
blade. vnde dat eyn swel ripe werde
so legge dar vp pippelen blade versch
mydt verscheme swyne smere ghe
stot vnde vppe eynen heyten teyge
b le ghesmulten. ¶ Dat sulue warm
is gud vppe de harden mylten vnde
c leueren. ¶ we in eyner sucht is vnde
nicht slapen kan de sette de voyte
in warm watere dar de pyppele
d ynne ghesoden sy ¶ Ethe pippelen
auent vnde morghen ghekocket al
so eyn kol dat weycket den buck
vnde den magen. dat sulue is gut
we in eyner sucht is vnde dauwet
e wol ¶ Allen swuls deylet vnde wey
ket stockword sad ghestot vnde in
eynen lynen budele in watere ghe
soden warm dar vp gheleyt wente
hyre platearius circa instans.

f

Pippele vakene ghenuttet is bose
g deme maghen. ¶ Ammen dede de
ouersten kolle van der pippelen eten
h den wert vele melk. ¶ wede pip
pelen blade kauwet vnde dat sap
in sluket dat is gud der blasen vn-
i de deme inggheweyde. ¶ De fistolen
by den ogen reynighet eyn plaster
van pippelen bladen mydt eyn lut
[Spaltenumbruch] tick soltes to hope ghestot dar na
ein plaster van pippelen bladen ane
solt macket in der fistolen vleysch
vnde heylet se. Pippelen blade myd k
bom oly edder myt meyscher bot-
teren ghestod wur du dy dar me-
de bestrickest dar en stickt dy neyn
beene edder wespe ¶ Pippelen bla l
de wyden blade gestot eyn plaster
vppe de wunden de sere bloudet
is gud. ¶ we seck ghebrant hefft m
vnde vppe dat hillighe vur sut pip
pelen kolle vnde blade dar na stot
se vnde smelte se myt bom olye vn-
de strick dar vp. ¶ Pippelen kol n
le vnde blade ghestot vnde gheso-
den in roszen olye eyn plaster is gut
vppe de blasen vnde der neren swuls
Dat sulue is gut vppe heyten swe o
ren vppe knuste de vp den lenden
synt legghe eyn plaster van pippe-
len krude vnde van der wortelen
myt oldeme swynen smere ghestot
vnde to hope ghesmulten warm
dar vp. ¶ Dar de wespe edder be p
ne ghesteken hefft dat bestrik mit
pippelen sape. ¶ Pippele ro ghe- q
soden ghenuttet is gut der blasen
vnde wedder vorgyfft wente hyre dy
ascorides vnde serapio.

Pvllegium polleye ys
heyt vnde droge in dem
dridden grade Nyn se vp
wan se blomet droge
se in deme scheden ane sunne eyn yar
is se gud. ¶ Blomen vnde blade ane a
stele horen in artzedighe. wedder
reuna vloyte des houedes de kolt
is polleygen ghepuluert de macke
heyt in eynen degele ane vuchticheit

[Spaltenumbruch] Swart pepper nicht ghepuluert
gans ane stucke is gud wente hy-
re dyascorides vnde ysaac in dietis

Pvppele poppule ys malua.
herba salutaris. Is twy
erleyghe tham vnde wylt
de het stockword. De tame pippile
is kolt vnde vucht in deme anderen grade ich
teswelcke seggen se sy droge in deme
ersten grade. vucht in deme anderen grade
a Uppe eyn heyt swel legge de in den
beghynne grone ghestotte pippelen
blade. vnde dat eyn swel ripe werde
so legge dar vp pippelen blade versch
mydt verscheme swyne smere ghe
stot vnde vppe eynen heyten teyge
b le ghesmulten. ¶ Dat sulue warm
is gud vppe de harden mylten vnde
c leueren. ¶ we in eyner sucht is vnde
nicht slapen kan de sette de voyte
in warm watere dar de pyppele
d ynne ghesoden sy ¶ Ethe pippelen
auent vnde morghen ghekocket al
so eyn kol dat weycket den buck
vnde den magen. dat sulue is gut
we in eyner sucht is vnde dauwet
e wol ¶ Allen swuls deylet vnde wey
ket stockword sad ghestot vnde in
eynen lynen budele in watere ghe
soden warm dar vp gheleyt wente
hyre platearius circa instans.

f

Pippele vakene ghenuttet is bose
g deme maghen. ¶ Ammen dede de
ouersten kolle van der pippelen eten
h den wert vele melk. ¶ wede pip
pelen blade kauwet vnde dat sap
in sluket dat is gud der blasen vn-
i de deme inggheweyde. ¶ De fistolen
by den ogen reynighet eyn plaster
van pippelen bladen mydt eyn lut
[Spaltenumbruch] tick soltes to hope ghestot dar na
ein plaster van pippelen bladen ane
solt macket in der fistolen vleysch
vnde heylet se. Pippelen blade myd k
bom oly edder myt meyscher bot-
teren ghestod wur du dy dar me-
de bestrickest dar en stickt dy neyn
beene edder wespe ¶ Pippelen bla l
de wyden blade gestot eyn plaster
vppe de wunden de sere bloudet
is gud. ¶ we seck ghebrant hefft m
vnde vppe dat hillighe vur sut pip
pelen kolle vnde blade dar na stot
se vnde smelte se myt bom olye vn-
de strick dar vp. ¶ Pippelen kol n
le vnde blade ghestot vnde gheso-
den in roszen olye eyn plaster is gut
vppe de blasen vnde der neren swuls
Dat sulue is gut vppe heyten swe o
ren vppe knuste de vp den lenden
synt legghe eyn plaster van pippe-
len krude vnde van der wortelen
myt oldeme swynen smere ghestot
vnde to hope ghesmulten warm
dar vp. ¶ Dar de wespe edder be p
ne ghesteken hefft dat bestrik mit
pippelen sape. ¶ Pippele ro ghe- q
soden ghenuttet is gut der blasen
vnde wedder vorgyfft wente hyre dy
ascorides vnde serapio.

Pvllegium polleye ys
heyt vnde droge in dem
dridden grade Nyn se vp
wan se blomet droge
se in deme scheden ane sunne eyn yar
is se gud. ¶ Blomen vnde blade ane a
stele horen in artzedighe. wedder
reuna vloyte des houedes de kolt
is polleygen ghepuluert de macke
heyt in eynen degele ane vuchticheit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0145"/><cb/>
Swart pepper nicht ghepuluert<lb/>
gans ane stucke is gud wente hy-<lb/>
re dyascorides vnde ysaac in dietis</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">P</hi>vppele poppule ys malua.<lb/>
herba salutaris. Is twy<lb/>
erleyghe tham vnde wylt<lb/>
de het stockword. De tame pippile<lb/>
is kolt vnde vucht in deme anderen grade ich<lb/>
teswelcke seggen se sy droge in deme<lb/>
ersten grade. vucht in deme anderen grade<lb/><note place="left">a</note> Uppe eyn heyt swel legge de in den<lb/>
beghynne grone ghestotte pippelen<lb/>
blade. vnde dat eyn swel ripe werde<lb/>
so legge dar vp pippelen blade versch<lb/>
mydt verscheme swyne smere ghe<lb/>
stot vnde vppe eynen heyten teyge<lb/><note place="left">b</note> le ghesmulten. ¶ Dat sulue warm<lb/>
is gud vppe de harden mylten vnde<lb/><note place="left">c</note> leueren. ¶ we in eyner sucht is vnde<lb/>
nicht slapen kan de sette de voyte<lb/>
in warm watere dar de pyppele<lb/><note place="left">d</note> ynne ghesoden sy ¶ Ethe pippelen<lb/>
auent vnde morghen ghekocket al<lb/>
so eyn kol dat weycket den buck<lb/>
vnde den magen. dat sulue is gut<lb/>
we in eyner sucht is vnde dauwet<lb/><note place="left">e</note> wol ¶ Allen swuls deylet vnde wey<lb/>
ket stockword sad ghestot vnde in<lb/>
eynen lynen budele in watere ghe<lb/>
soden warm dar vp gheleyt wente<lb/>
hyre platearius circa instans.</p><lb/>
          <note place="left">f</note>
          <p>Pippele vakene ghenuttet is bose<lb/><note place="left">g</note> deme maghen. ¶ Ammen dede de<lb/>
ouersten kolle van der pippelen eten<lb/><note place="left">h</note> den wert vele melk. ¶ wede pip<lb/>
pelen blade kauwet vnde dat sap<lb/>
in sluket dat is gud der blasen vn-<lb/><note place="left">i</note> de deme inggheweyde. ¶ De fistolen<lb/>
by den ogen reynighet eyn plaster<lb/>
van pippelen bladen mydt eyn lut<lb/><cb/>
tick soltes to hope ghestot dar na<lb/>
ein plaster van pippelen bladen ane<lb/>
solt macket in der fistolen vleysch<lb/>
vnde heylet se. Pippelen blade myd <note place="right">k</note><lb/>
bom oly edder myt meyscher bot-<lb/>
teren ghestod wur du dy dar me-<lb/>
de bestrickest dar en stickt dy neyn<lb/>
beene edder wespe ¶ Pippelen bla <note place="right">l</note><lb/>
de wyden blade gestot eyn plaster<lb/>
vppe de wunden de sere bloudet<lb/>
is gud. ¶ we seck ghebrant hefft <note place="right">m</note><lb/>
vnde vppe dat hillighe vur sut pip<lb/>
pelen kolle vnde blade dar na stot<lb/>
se vnde smelte se myt bom olye vn-<lb/>
de strick dar vp. ¶ Pippelen kol <note place="right">n</note><lb/>
le vnde blade ghestot vnde gheso-<lb/>
den in roszen olye eyn plaster is gut<lb/>
vppe de blasen vnde der neren swuls<lb/>
Dat sulue is gut vppe heyten swe <note place="right">o</note><lb/>
ren vppe knuste de vp den lenden<lb/>
synt legghe eyn plaster van pippe-<lb/>
len krude vnde van der wortelen<lb/>
myt oldeme swynen smere ghestot<lb/>
vnde to hope ghesmulten warm<lb/>
dar vp. ¶ Dar de wespe edder be <note place="right">p</note><lb/>
ne ghesteken hefft dat bestrik mit<lb/>
pippelen sape. ¶ Pippele ro ghe- <note place="right">q</note><lb/>
soden ghenuttet is gut der blasen<lb/>
vnde wedder vorgyfft wente hyre dy<lb/>
ascorides vnde serapio.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">P</hi>vllegium polleye ys<lb/>
heyt vnde droge in dem<lb/>
dridden grade Nyn se vp<lb/>
wan se blomet droge<lb/>
se in deme scheden ane sunne eyn yar<lb/>
is se gud. ¶ Blomen vnde blade ane <note place="right">a</note><lb/>
stele horen in artzedighe. wedder<lb/>
reuna vloyte des houedes de kolt<lb/>
is polleygen ghepuluert de macke<lb/>
heyt in eynen degele ane vuchticheit<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0145] Swart pepper nicht ghepuluert gans ane stucke is gud wente hy- re dyascorides vnde ysaac in dietis Pvppele poppule ys malua. herba salutaris. Is twy erleyghe tham vnde wylt de het stockword. De tame pippile is kolt vnde vucht in deme anderen grade ich teswelcke seggen se sy droge in deme ersten grade. vucht in deme anderen grade Uppe eyn heyt swel legge de in den beghynne grone ghestotte pippelen blade. vnde dat eyn swel ripe werde so legge dar vp pippelen blade versch mydt verscheme swyne smere ghe stot vnde vppe eynen heyten teyge le ghesmulten. ¶ Dat sulue warm is gud vppe de harden mylten vnde leueren. ¶ we in eyner sucht is vnde nicht slapen kan de sette de voyte in warm watere dar de pyppele ynne ghesoden sy ¶ Ethe pippelen auent vnde morghen ghekocket al so eyn kol dat weycket den buck vnde den magen. dat sulue is gut we in eyner sucht is vnde dauwet wol ¶ Allen swuls deylet vnde wey ket stockword sad ghestot vnde in eynen lynen budele in watere ghe soden warm dar vp gheleyt wente hyre platearius circa instans. a b c d e Pippele vakene ghenuttet is bose deme maghen. ¶ Ammen dede de ouersten kolle van der pippelen eten den wert vele melk. ¶ wede pip pelen blade kauwet vnde dat sap in sluket dat is gud der blasen vn- de deme inggheweyde. ¶ De fistolen by den ogen reynighet eyn plaster van pippelen bladen mydt eyn lut tick soltes to hope ghestot dar na ein plaster van pippelen bladen ane solt macket in der fistolen vleysch vnde heylet se. Pippelen blade myd bom oly edder myt meyscher bot- teren ghestod wur du dy dar me- de bestrickest dar en stickt dy neyn beene edder wespe ¶ Pippelen bla de wyden blade gestot eyn plaster vppe de wunden de sere bloudet is gud. ¶ we seck ghebrant hefft vnde vppe dat hillighe vur sut pip pelen kolle vnde blade dar na stot se vnde smelte se myt bom olye vn- de strick dar vp. ¶ Pippelen kol le vnde blade ghestot vnde gheso- den in roszen olye eyn plaster is gut vppe de blasen vnde der neren swuls Dat sulue is gut vppe heyten swe ren vppe knuste de vp den lenden synt legghe eyn plaster van pippe- len krude vnde van der wortelen myt oldeme swynen smere ghestot vnde to hope ghesmulten warm dar vp. ¶ Dar de wespe edder be ne ghesteken hefft dat bestrik mit pippelen sape. ¶ Pippele ro ghe- soden ghenuttet is gut der blasen vnde wedder vorgyfft wente hyre dy ascorides vnde serapio. g h i k l m n o p q Pvllegium polleye ys heyt vnde droge in dem dridden grade Nyn se vp wan se blomet droge se in deme scheden ane sunne eyn yar is se gud. ¶ Blomen vnde blade ane stele horen in artzedighe. wedder reuna vloyte des houedes de kolt is polleygen ghepuluert de macke heyt in eynen degele ane vuchticheit a

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/145
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/145>, abgerufen am 21.11.2024.