Das XIII. Capitul.
Von meiner Reise nach Sichem/ ietzt Napolosa ge-
nannt und was unterwegens und daselbst zu
sehen ist.
ALs wir nun zu Sebaste gefüttert und ein wenig geruhet
hatten/ machten wir uns wieder auf den Weg. Ohngefähr
eine Stunde von Sebaste ab kamen wir in einen langen
schönen über und über mit fruchtbaren Oelbäumen bewachse-
nen Thaal und wärete biß eine halbe Stunde an Napolosa hin-
an/ da wir vollends zwischen lauter lustigen Gärten hinein zu-
reiten hatten und brachten in allen in die dritthalbe Stunde zu
von Sebaste biß nach Napolosa, wie sie ietzt von den Einwoh-
nern genennet wird/ vordessen aber Sichem. War der 20. Aug.
da wir gen Napolosa kamen anderthalbe Stunde noch vor A-
bends blieben aber heraussen vorm Thore/ legten uns in einen
Garten unter einem dicken Baume nieder und ruheten die
Nacht aus/ biß zwey Stunden vor Morgen/ welcher war der
21. Augusti.
Jn etwas aber dieser Stadt zugedencken/ weil sie in heili-
ger Schrifft mit angeführet/ und was sich daselbst begeben/
gedacht wird/ so ist dieselbe deßwegen in GOTtes Wort be-
rühmt/ daß die Tochter deß Patriarchen Jacobs/ Dina/ da-
selbst von Sichem/ Hemors Sohne/ von welchem sie ohne
Zweifel damals erbauet/ auch er Herre drüber gewesen/ ge-
schändet und beschlaffen worden/ weßwegen die Söhne Jacob
diese Untreue an den Jnwohnern gethan/ daß/ ungeacht diesel-
ben ihren Glauben angenommen/ ja auch die Söhne Jacob sie
in ihre Freundschafft aufgenommen/ dennoch aber dieselben ü-
berfallen und mit der Schärffe deß Schwerts geschlagen/ wor-
über sich auch der alte Vater Jacob hoch betrübt und geeifert
hat.
Die-
O o 2
Das XIII. Capitul.
Von meiner Reiſe nach Sichem/ ietzt Napoloſa ge-
nannt und was unterwegens und daſelbſt zu
ſehen iſt.
ALs wir nun zu Sebaſte gefuͤttert und ein wenig geruhet
hatten/ machten wir uns wieder auf den Weg. Ohngefaͤhr
eine Stunde von Sebaſte ab kamen wir in einen langen
ſchoͤnen uͤber und uͤber mit fruchtbaren Oelbaͤumen bewachſe-
nen Thaal und waͤrete biß eine halbe Stunde an Napoloſa hin-
an/ da wir vollends zwiſchen lauter luſtigen Gaͤrten hinein zu-
reiten hatten und brachten in allen in die dritthalbe Stunde zu
von Sebaſte biß nach Napoloſa, wie ſie ietzt von den Einwoh-
nern genennet wird/ vordeſſen aber Sichem. War der 20. Aug.
da wir gen Napoloſa kamen anderthalbe Stunde noch vor A-
bends blieben aber herauſſen vorm Thore/ legten uns in einen
Garten unter einem dicken Baume nieder und ruheten die
Nacht aus/ biß zwey Stunden vor Morgen/ welcher war der
21. Auguſti.
Jn etwas aber dieſer Stadt zugedencken/ weil ſie in heili-
ger Schrifft mit angefuͤhret/ und was ſich daſelbſt begeben/
gedacht wird/ ſo iſt dieſelbe deßwegen in GOTtes Wort be-
ruͤhmt/ daß die Tochter deß Patriarchen Jacobs/ Dina/ da-
ſelbſt von Sichem/ Hemors Sohne/ von welchem ſie ohne
Zweifel damals erbauet/ auch er Herre druͤber geweſen/ ge-
ſchaͤndet und beſchlaffen worden/ weßwegen die Soͤhne Jacob
dieſe Untreue an den Jnwohnern gethan/ daß/ ungeacht dieſel-
ben ihren Glauben angenommen/ ja auch die Soͤhne Jacob ſie
in ihre Freundſchafft aufgenommen/ dennoch aber dieſelben uͤ-
berfallen und mit der Schaͤrffe deß Schwerts geſchlagen/ woꝛ-
uͤber ſich auch der alte Vater Jacob hoch betruͤbt und geeifert
hat.
Die-
O o 2
<TEI>
<text>
<body>
<div n="1">
<div n="2">
<pb facs="#f0295" n="289"/>
<fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.</hi> </fw><lb/>
<div n="3">
<head> <hi rendition="#fr">Das</hi> <hi rendition="#aq">XIII.</hi> <hi rendition="#fr">Capitul.</hi> </head><lb/>
<argument>
<p> <hi rendition="#c">Von meiner Reiſe nach Sichem/ ietzt <hi rendition="#aq">Napoloſa</hi> ge-<lb/>
nannt und was unterwegens und daſelbſt zu<lb/>
ſehen iſt.</hi> </p>
</argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls wir nun zu <hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> gefuͤttert und ein wenig geruhet<lb/>
hatten/ machten wir uns wieder auf den Weg. Ohngefaͤhr<lb/>
eine Stunde von <hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> ab kamen wir in einen langen<lb/>
ſchoͤnen uͤber und uͤber mit fruchtbaren Oelbaͤumen bewachſe-<lb/>
nen Thaal und waͤrete biß eine halbe Stunde an <hi rendition="#aq">Napoloſa</hi> hin-<lb/>
an/ da wir vollends zwiſchen lauter luſtigen Gaͤrten hinein zu-<lb/>
reiten hatten und brachten in allen in die dritthalbe Stunde zu<lb/>
von <hi rendition="#aq">Sebaſte</hi> biß nach <hi rendition="#aq">Napoloſa,</hi> wie ſie ietzt von den Einwoh-<lb/>
nern genennet wird/ vordeſſen aber Sichem. War der 20. Aug.<lb/>
da wir gen <hi rendition="#aq">Napoloſa</hi> kamen anderthalbe Stunde noch vor A-<lb/>
bends blieben aber herauſſen vorm Thore/ legten uns in einen<lb/>
Garten unter einem dicken Baume nieder und ruheten die<lb/>
Nacht aus/ biß zwey Stunden vor Morgen/ welcher war der<lb/>
21. Auguſti.</p><lb/>
<p>Jn etwas aber dieſer Stadt zugedencken/ weil ſie in heili-<lb/>
ger Schrifft mit angefuͤhret/ und was ſich daſelbſt begeben/<lb/>
gedacht wird/ ſo iſt dieſelbe deßwegen in GOTtes Wort be-<lb/>
ruͤhmt/ daß die Tochter deß Patriarchen Jacobs/ Dina/ da-<lb/>
ſelbſt von Sichem/ Hemors Sohne/ von welchem ſie ohne<lb/>
Zweifel damals erbauet/ auch er Herre druͤber geweſen/ ge-<lb/>
ſchaͤndet und beſchlaffen worden/ weßwegen die Soͤhne Jacob<lb/>
dieſe Untreue an den Jnwohnern gethan/ daß/ ungeacht dieſel-<lb/>
ben ihren Glauben angenommen/ ja auch die Soͤhne Jacob ſie<lb/>
in ihre Freundſchafft aufgenommen/ dennoch aber dieſelben uͤ-<lb/>
berfallen und mit der Schaͤrffe deß Schwerts geſchlagen/ woꝛ-<lb/>
uͤber ſich auch der alte Vater Jacob hoch betruͤbt und geeifert<lb/>
hat.</p><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O o 2</fw>
<fw place="bottom" type="catch">Die-</fw><lb/>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
[289/0295]
Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
Das XIII. Capitul.
Von meiner Reiſe nach Sichem/ ietzt Napoloſa ge-
nannt und was unterwegens und daſelbſt zu
ſehen iſt.
ALs wir nun zu Sebaſte gefuͤttert und ein wenig geruhet
hatten/ machten wir uns wieder auf den Weg. Ohngefaͤhr
eine Stunde von Sebaſte ab kamen wir in einen langen
ſchoͤnen uͤber und uͤber mit fruchtbaren Oelbaͤumen bewachſe-
nen Thaal und waͤrete biß eine halbe Stunde an Napoloſa hin-
an/ da wir vollends zwiſchen lauter luſtigen Gaͤrten hinein zu-
reiten hatten und brachten in allen in die dritthalbe Stunde zu
von Sebaſte biß nach Napoloſa, wie ſie ietzt von den Einwoh-
nern genennet wird/ vordeſſen aber Sichem. War der 20. Aug.
da wir gen Napoloſa kamen anderthalbe Stunde noch vor A-
bends blieben aber herauſſen vorm Thore/ legten uns in einen
Garten unter einem dicken Baume nieder und ruheten die
Nacht aus/ biß zwey Stunden vor Morgen/ welcher war der
21. Auguſti.
Jn etwas aber dieſer Stadt zugedencken/ weil ſie in heili-
ger Schrifft mit angefuͤhret/ und was ſich daſelbſt begeben/
gedacht wird/ ſo iſt dieſelbe deßwegen in GOTtes Wort be-
ruͤhmt/ daß die Tochter deß Patriarchen Jacobs/ Dina/ da-
ſelbſt von Sichem/ Hemors Sohne/ von welchem ſie ohne
Zweifel damals erbauet/ auch er Herre druͤber geweſen/ ge-
ſchaͤndet und beſchlaffen worden/ weßwegen die Soͤhne Jacob
dieſe Untreue an den Jnwohnern gethan/ daß/ ungeacht dieſel-
ben ihren Glauben angenommen/ ja auch die Soͤhne Jacob ſie
in ihre Freundſchafft aufgenommen/ dennoch aber dieſelben uͤ-
berfallen und mit der Schaͤrffe deß Schwerts geſchlagen/ woꝛ-
uͤber ſich auch der alte Vater Jacob hoch betruͤbt und geeifert
hat.
Die-
O o 2