Müller, Karl Otfried: Die Dorier. Vier Bücher. Bd. 1. Breslau, 1824.10. Vom Zustand der unterworfenen Messenier nach Held Aristomenes folgte den Lakedämonischen Schaaren Bis Stenyklaros Gefild, bis an die Höhn des Gebirgs, aber kehrt nach dem Siege bei dem Ebergrabe nach 1 'Andania. -- ek tautes 'Aristomenes egeneto. Steph. B. Die Worte outo gar kai e Messene 'Andania ekaleito, en oiki- sai phasi tinas ton meta Kresphontou kai outo kalesai etc. ent- halten zwei Irrthümer. -- vgl. Paus. 4, 26, 5. 2 Es ist
deutlich, daß dies alles aus Tyrtäos ist 8, 362. ten men proten katakt. phesi Turtaios -- genesthai. ten de deuteran, kath' en elomenoi summakhous 'Eleious kai 'Argeious [kai 'Arkadas adden- dum] kai Pisatas apestesan, 'Arkadon men 'Aristokraten ton 'Orkhomenou basilea parekhomenon strategon, Pisaton de Pantaleonta ton 'Omphalionos. Str. 355 c. steht, daß bei der eskhate katalusis ton Messenion die Eleer den Spartiaten hal- fen. Sie müßten dann zu diesen aus Haß gegen Pisa übergesprun- gen sein. Daß Sparta nach Ol. 34. Pantaleons Ansprüche auf die 10. Vom Zuſtand der unterworfenen Meſſenier nach Held Ariſtomenes folgte den Lakedaͤmoniſchen Schaaren Bis Stenyklaros Gefild, bis an die Hoͤhn des Gebirgs, aber kehrt nach dem Siege bei dem Ebergrabe nach 1 ᾽Ανδανία. — ἐκ ταύτης ᾽Αϱιστομἐνης ἐγἐνετο. Steph. B. Die Worte οὕτω γὰϱ καὶ ἡ Μεσσήνη ᾽Ανδανία ἐκαλεῖτο, ἣν οἰκί- σαι φασί τινας τῶν μετὰ Κϱεσφόντου καὶ οὕτω καλέσαι etc. ent- halten zwei Irrthuͤmer. — vgl. Pauſ. 4, 26, 5. 2 Es iſt
deutlich, daß dies alles aus Tyrtaͤos iſt 8, 362. τὴν μὲν πϱώτην κατακτ. φησὶ Τυϱταῖος — γενέσϑαι. τὴν δὲ δευτέϱαν, καθ᾽ ἣν ἑλόμενοι συμμάχους ᾽Ηλείους καὶ ᾽Αϱγείους [καὶ ᾽Αϱκάδας adden- dum] καὶ Πισάτας ἀπέστησαν, ᾽Αϱκάδων μὴν ᾽Αϱιστοκϱάτην τὸν ᾽Οϱχομενοῦ βασιλέα παϱεχομένων στϱατηγὸν, Πισατῶν δἐ Πανταλέοντα τὸν ᾽Ομφαλίωνος. Str. 355 c. ſteht, daß bei der ἐσχάτη κατάλυσις τῶν Μεσσηνίων die Eleer den Spartiaten hal- fen. Sie muͤßten dann zu dieſen aus Haß gegen Piſa uͤbergeſprun- gen ſein. Daß Sparta nach Ol. 34. Pantaleons Anſpruͤche auf die <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0179" n="149"/> <div n="3"> <head>10.</head><lb/> <p>Vom Zuſtand der unterworfenen Meſſenier nach<lb/> dem erſten Kriege giebt ein Fragment des Tyrtaͤos<lb/> einige ſehr deutliche und ſprechende Zuͤge, welche wir<lb/> unten einzeln in Betracht ziehen wollen. Was aber<lb/> die Entſtehung des zweiten Krieges anbetrifft: ſo gieng<lb/> dieſer ſehr deutlich von dem nordoͤſtlichſten Punkte des<lb/> Landes, den Graͤnzgebirgen gegen Arkadien (Aepytis)<lb/> aus, wo die alten Staͤdte Andania und Oechalia lagen.<lb/> Vermuthlich war dieſe Gegend vorher nie von den Spar-<lb/> tiaten unterworfen. Von Andania war der Held die-<lb/> ſes Krieges, Ariſtomenes <note place="foot" n="1">᾽Ανδανία. — ἐκ ταύτης ᾽Αϱιστομἐνης ἐγἐνετο. Steph. B.<lb/> Die Worte οὕτω γὰϱ καὶ ἡ Μεσσήνη ᾽Ανδανία ἐκαλεῖτο, ἣν οἰκί-<lb/> σαι φασί τινας τῶν μετὰ Κϱεσφόντου καὶ οὕτω καλέσαι <hi rendition="#aq">etc</hi>. ent-<lb/> halten zwei Irrthuͤmer. — vgl. Pauſ. 4, 26, 5.</note>, gebuͤrtig, und befehdete<lb/> von da die Spartiaten durch Ueberfaͤlle und Streifzuͤge.<lb/> Er dringt im erſten Zuge bis in das Gefilde von Ste-<lb/> nyklaros, wovon der alte Vers ſagte:</p><lb/> <lg type="poem"> <l>Held Ariſtomenes folgte den Lakedaͤmoniſchen Schaaren</l><lb/> <l>Bis Stenyklaros Gefild, bis an die Hoͤhn des Gebirgs,</l> </lg><lb/> <p>aber kehrt nach dem Siege bei dem Ebergrabe nach<lb/> Andania zuruͤck. Aber ſehr bedeutend wurde dieſer Ver-<lb/> ſuch die Freiheit wieder zu erobern durch die Theilnah-<lb/> me der meiſten Peloponneſiſchen Staaten. Denn den<lb/> Tyrtaͤos anfuͤhrend berichtet Strabon <note xml:id="seg2pn_17_1" next="#seg2pn_17_2" place="foot" n="2">Es iſt<lb/> deutlich, daß dies alles aus Tyrtaͤos iſt 8, 362. τὴν μὲν πϱώτην<lb/> κατακτ. φησὶ Τυϱταῖος — γενέσϑαι. τὴν δὲ δευτέϱαν, καθ᾽ ἣν<lb/> ἑλόμενοι συμμάχους ᾽Ηλείους καὶ ᾽Αϱγείους [καὶ ᾽Αϱκάδας <hi rendition="#aq">adden-<lb/> dum</hi>] καὶ Πισάτας ἀπέστησαν, ᾽Αϱκάδων μὴν ᾽Αϱιστοκϱάτην<lb/> τὸν ᾽Οϱχομενοῦ βασιλέα παϱεχομένων στϱατηγὸν, Πισατῶν δἐ<lb/> Πανταλέοντα τὸν ᾽Ομφαλίωνος. Str. 355 <hi rendition="#aq">c</hi>. ſteht, daß bei der<lb/> ἐσχάτη κατάλυσις τῶν Μεσσηνίων die Eleer den Spartiaten hal-<lb/> fen. Sie muͤßten dann zu dieſen aus Haß gegen Piſa uͤbergeſprun-<lb/> gen ſein. Daß Sparta nach Ol. 34. Pantaleons Anſpruͤche auf die</note>, daß an die-<lb/> ſem Kriege fuͤr Meſſenien Theil genommen die <hi rendition="#g">Eleer</hi>,<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [149/0179]
10.
Vom Zuſtand der unterworfenen Meſſenier nach
dem erſten Kriege giebt ein Fragment des Tyrtaͤos
einige ſehr deutliche und ſprechende Zuͤge, welche wir
unten einzeln in Betracht ziehen wollen. Was aber
die Entſtehung des zweiten Krieges anbetrifft: ſo gieng
dieſer ſehr deutlich von dem nordoͤſtlichſten Punkte des
Landes, den Graͤnzgebirgen gegen Arkadien (Aepytis)
aus, wo die alten Staͤdte Andania und Oechalia lagen.
Vermuthlich war dieſe Gegend vorher nie von den Spar-
tiaten unterworfen. Von Andania war der Held die-
ſes Krieges, Ariſtomenes 1, gebuͤrtig, und befehdete
von da die Spartiaten durch Ueberfaͤlle und Streifzuͤge.
Er dringt im erſten Zuge bis in das Gefilde von Ste-
nyklaros, wovon der alte Vers ſagte:
Held Ariſtomenes folgte den Lakedaͤmoniſchen Schaaren
Bis Stenyklaros Gefild, bis an die Hoͤhn des Gebirgs,
aber kehrt nach dem Siege bei dem Ebergrabe nach
Andania zuruͤck. Aber ſehr bedeutend wurde dieſer Ver-
ſuch die Freiheit wieder zu erobern durch die Theilnah-
me der meiſten Peloponneſiſchen Staaten. Denn den
Tyrtaͤos anfuͤhrend berichtet Strabon 2, daß an die-
ſem Kriege fuͤr Meſſenien Theil genommen die Eleer,
1 ᾽Ανδανία. — ἐκ ταύτης ᾽Αϱιστομἐνης ἐγἐνετο. Steph. B.
Die Worte οὕτω γὰϱ καὶ ἡ Μεσσήνη ᾽Ανδανία ἐκαλεῖτο, ἣν οἰκί-
σαι φασί τινας τῶν μετὰ Κϱεσφόντου καὶ οὕτω καλέσαι etc. ent-
halten zwei Irrthuͤmer. — vgl. Pauſ. 4, 26, 5.
2 Es iſt
deutlich, daß dies alles aus Tyrtaͤos iſt 8, 362. τὴν μὲν πϱώτην
κατακτ. φησὶ Τυϱταῖος — γενέσϑαι. τὴν δὲ δευτέϱαν, καθ᾽ ἣν
ἑλόμενοι συμμάχους ᾽Ηλείους καὶ ᾽Αϱγείους [καὶ ᾽Αϱκάδας adden-
dum] καὶ Πισάτας ἀπέστησαν, ᾽Αϱκάδων μὴν ᾽Αϱιστοκϱάτην
τὸν ᾽Οϱχομενοῦ βασιλέα παϱεχομένων στϱατηγὸν, Πισατῶν δἐ
Πανταλέοντα τὸν ᾽Ομφαλίωνος. Str. 355 c. ſteht, daß bei der
ἐσχάτη κατάλυσις τῶν Μεσσηνίων die Eleer den Spartiaten hal-
fen. Sie muͤßten dann zu dieſen aus Haß gegen Piſa uͤbergeſprun-
gen ſein. Daß Sparta nach Ol. 34. Pantaleons Anſpruͤche auf die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |