Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

verschiedener Contracten, &c.
Schooß komme/ daß mich GOtt schände/ und mit Leib
und Seel zum Teufel sende/ etc.

Bey diesem Schwehren muß der Jude auf einer
Schweines-Haut stehen/ die Junge gehabt binnen
vierzehen Nächten/ die muß man aufschneiden bey
den Rücken/ und sie ausbreiten auf die Zitzen/ da
muß der Jude auf stehen barfuß/ bloß im Hemde/
und die gantze Hand auf das Gesetz-Buch Mosis/
insonderheit auf die 10. Gebot legen/ etc.
IV. Frantzösischer Contract, zwischen
einen Kauffmann/ und seinen ange-
nommenen Lehr-Diener/ der Geld zugibt.

AU nom de Dieu a ete paße le Contract sui-
vant entre Monsr. du Four, Marchand de
cette Ville d' Hambourg, & Jaqves du Barry, Fils
de Mr. du Barry, Citoyen de Marchand de la Vil-
le de Bourdeaux par leqvel le dit du Barry, s'en-
gage pour trois ans, a servir le dit Sieur du Four
sur son Contoir, promettant de luy rendre tout
le service, dont il sera capable, en ce qvi con-
cernera son commerce, tant au dedans, qv'au
dehors de prendre bien a Coeur, tout ce qvi le
regardera, & de ne rien faire, ny entre prendre
a son prejudice, comme aussi de ne rien decour-
vrir a qvi qve ce soit, pour ce qvi est des cor-
respondences ou du Commerce du dit s' Du
Four, soit a present soit a venir, promettant aus-
si d'eviter les mauvaises compagnies, & se com-
porter en toute fidelite & sagesse, qv' un Com-
mis doit faire, & cela moyennant le prix de cin-

qvan-
M m m 2

verſchiedener Contracten, &c.
Schooß komme/ daß mich GOtt ſchaͤnde/ und mit Leib
und Seel zum Teufel ſende/ ꝛc.

Bey dieſem Schwehren muß der Jude auf einer
Schweines-Haut ſtehen/ die Junge gehabt binnen
vierzehen Naͤchten/ die muß man aufſchneiden bey
den Ruͤcken/ und ſie ausbreiten auf die Zitzen/ da
muß der Jude auf ſtehen barfuß/ bloß im Hemde/
und die gantze Hand auf das Geſetz-Buch Moſis/
inſonderheit auf die 10. Gebot legen/ ꝛc.
IV. Frantzoͤſiſcher Contract, zwiſchen
einen Kauffmann/ und ſeinen ange-
nom̃enen Lehr-Diener/ der Geld zugibt.

AU nom de Dieu a été paßé le Contract ſui-
vant entre Monſr. du Four, Marchand de
cette Ville d’ Hambourg, & Jaqves du Barry, Fils
de Mr. du Barry, Citoyen de Marchand de la Vil-
le de Bourdeaux par leqvel le dit du Barry, s’en-
gage pour trois ans, a ſervir le dit Sieur du Four
ſur ſon Contoir, promettant de luy rendre tout
le ſervice, dont il ſera capable, en ce qvi con-
cernera ſon commerce, tant au dedans, qv’au
dehors de prendre bien a Cœur, tout ce qvi le
regardera, & de ne rien faire, ny entre prendre
a ſon prejudice, comme auſſi de ne rien decour-
vrir a qvi qve ce ſoit, pour ce qvi eſt des cor-
reſpondences ou du Commerce du dit s’ Du
Four, ſoit a preſent ſoit a venir, promettant auſ-
ſi d’eviter les mauvaiſes compagnies, & ſe com-
porter en toute fidelitè & ſageſſe, qv’ un Com-
mis doit faire, & cela moyennant le prix de cin-

qvan-
M m m 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="3">
        <div n="4">
          <p><pb facs="#f0931" n="915"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">ver&#x017F;chiedener</hi><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Contracten, &amp;c.</hi></hi></fw><lb/>
Schooß komme/ daß mich GOtt &#x017F;cha&#x0364;nde/ und mit Leib<lb/>
und Seel zum Teufel &#x017F;ende/ &#xA75B;c.</p><lb/>
          <list>
            <item>Bey die&#x017F;em Schwehren muß der Jude auf einer<lb/>
Schweines-Haut &#x017F;tehen/ die Junge gehabt binnen<lb/>
vierzehen Na&#x0364;chten/ die muß man auf&#x017F;chneiden bey<lb/>
den Ru&#x0364;cken/ und &#x017F;ie ausbreiten auf die Zitzen/ da<lb/>
muß der Jude auf &#x017F;tehen barfuß/ bloß im Hemde/<lb/>
und die gantze Hand auf das Ge&#x017F;etz-Buch Mo&#x017F;is/<lb/>
in&#x017F;onderheit auf die 10. Gebot legen/ &#xA75B;c.</item>
          </list>
        </div><lb/>
        <div n="4">
          <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">IV.</hi> Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Contract,</hi> zwi&#x017F;chen<lb/>
einen Kauffmann/ und &#x017F;einen ange-<lb/>
nom&#x0303;enen Lehr-Diener/ der Geld zugibt.</hi> </head><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">A</hi>U nom de Dieu a été paßé le Contract &#x017F;ui-<lb/>
vant entre Mon&#x017F;r. du Four, Marchand de<lb/>
cette Ville d&#x2019; Hambourg, &amp; Jaqves du Barry, Fils<lb/>
de Mr. du Barry, Citoyen de Marchand de la Vil-<lb/>
le de Bourdeaux par leqvel le dit du Barry, s&#x2019;en-<lb/>
gage pour trois ans, a &#x017F;ervir le dit Sieur du Four<lb/>
&#x017F;ur &#x017F;on Contoir, promettant de luy rendre tout<lb/>
le &#x017F;ervice, dont il &#x017F;era capable, en ce qvi con-<lb/>
cernera &#x017F;on commerce, tant au dedans, qv&#x2019;au<lb/>
dehors de prendre bien a C&#x0153;ur, tout ce qvi le<lb/>
regardera, &amp; de ne rien faire, ny entre prendre<lb/>
a &#x017F;on prejudice, comme au&#x017F;&#x017F;i de ne rien decour-<lb/>
vrir a qvi qve ce &#x017F;oit, pour ce qvi e&#x017F;t des cor-<lb/>
re&#x017F;pondences ou du Commerce du dit s&#x2019; Du<lb/>
Four, &#x017F;oit a pre&#x017F;ent &#x017F;oit a venir, promettant au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;i d&#x2019;eviter les mauvai&#x017F;es compagnies, &amp; &#x017F;e com-<lb/>
porter en toute fidelitè &amp; &#x017F;age&#x017F;&#x017F;e, qv&#x2019; un Com-<lb/>
mis doit faire, &amp; cela moyennant le prix de cin-</hi><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">M m m 2</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">qvan-</hi> </fw><lb/>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[915/0931] verſchiedener Contracten, &c. Schooß komme/ daß mich GOtt ſchaͤnde/ und mit Leib und Seel zum Teufel ſende/ ꝛc. Bey dieſem Schwehren muß der Jude auf einer Schweines-Haut ſtehen/ die Junge gehabt binnen vierzehen Naͤchten/ die muß man aufſchneiden bey den Ruͤcken/ und ſie ausbreiten auf die Zitzen/ da muß der Jude auf ſtehen barfuß/ bloß im Hemde/ und die gantze Hand auf das Geſetz-Buch Moſis/ inſonderheit auf die 10. Gebot legen/ ꝛc. IV. Frantzoͤſiſcher Contract, zwiſchen einen Kauffmann/ und ſeinen ange- nom̃enen Lehr-Diener/ der Geld zugibt. AU nom de Dieu a été paßé le Contract ſui- vant entre Monſr. du Four, Marchand de cette Ville d’ Hambourg, & Jaqves du Barry, Fils de Mr. du Barry, Citoyen de Marchand de la Vil- le de Bourdeaux par leqvel le dit du Barry, s’en- gage pour trois ans, a ſervir le dit Sieur du Four ſur ſon Contoir, promettant de luy rendre tout le ſervice, dont il ſera capable, en ce qvi con- cernera ſon commerce, tant au dedans, qv’au dehors de prendre bien a Cœur, tout ce qvi le regardera, & de ne rien faire, ny entre prendre a ſon prejudice, comme auſſi de ne rien decour- vrir a qvi qve ce ſoit, pour ce qvi eſt des cor- reſpondences ou du Commerce du dit s’ Du Four, ſoit a preſent ſoit a venir, promettant auſ- ſi d’eviter les mauvaiſes compagnies, & ſe com- porter en toute fidelitè & ſageſſe, qv’ un Com- mis doit faire, & cela moyennant le prix de cin- qvan- M m m 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/931
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 915. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/931>, abgerufen am 21.11.2024.