ou a son ordre, la somme de trois-cent livres, pour valeur receue en marchandise, qu'il m'a cy-devant vendue & livree, suivant les parties par nous arrestees le 4. Ianvier dernier, qu'il nous a presen[t]ement rendue[s] quittancees, de laqvelle somme je vous tiendray compte sur ce que vous me devez du prix de vostre Ferme, sans qu'il soit besoin d' autre avis qve de la presente, & je svis
Vostre, &c.
Au Sieur Pierre Fournier, Fermier de la terre des Briaires, A Senlis.
XXX. Portugisische Wechsel.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Autubro A. 1716. Crusados. 500. de 400. Rees.
AUso pagara U. M. por esta minha primeyra letra de Cam- bio au Snor Manuel Lopes da Laura ou a sua ordem quin- hentos Crusados de 400. Rs. cada Crus: valor recebido do Sr. Jorge Nunes de Costa, e fara V. M. bom pagamento como co- stuma
[Spaltenumbruch]
A Sr. Alexander Meyer, g. de Ds. em Lisboa.
[Spaltenumbruch]
X Luis Heusch.
XXXI.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Outubro A. 1716. Crusados 500. de 400. Rees
AUso pagara U. M. por esta minha se junda letra de Cambio (naon oharendo feyto pella primeyra) au Snor Manuel Lo- pes da Laura ou a sua ordem quinhentos Crusados de 400. Rees cada Crusad. Valor recibido do Sr. Jorge Nunes da Costa, e fara V. M. bom pagamento como costuma.
[Spaltenumbruch]
A Sr. Alexander Meyer, C. de Dios em Lisboa.
[Spaltenumbruch]
Luis Heusch.
For-
Wechſel-Briefe
ou à ſon ordre, la ſomme de trois-cent livres, pour valeur receuë en marchandiſe, qu’il m’a cy-devant venduë & livrée, ſuivant les parties par nous arreſtées le 4. Ianvier dernier, qu’il nous à preſen[t]ement renduë[s] quittancées, de laqvelle ſomme je vous tiendray compte ſur ce que vous me devez du prix de voſtre Ferme, ſans qu’il ſoit beſoin d’ autre avis qve de la preſente, & je ſvis
Voſtre, &c.
Au Sieur Pierre Fournier, Fermier de la terre des Briaires, A Senlis.
XXX. Portugiſiſche Wechſel.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Autubro A. 1716. Cruſados. 500. de 400. Rees.
AUſo pagara U. M. por eſta minha primeyra letra de Cam- bio au Snor Manuel Lopes da Laura ou a ſua ordem quin- hentos Cruſados de 400. Rs. cada Crus: valor recebido do Sr. Jorge Nunes de Coſta, e fara V. M. bom pagamento como co- ſtuma
[Spaltenumbruch]
A Sr. Alexander Meyer, g. de Ds. em Lisboa.
[Spaltenumbruch]
X Luis Heuſch.
XXXI.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Outubro A. 1716. Cruſados 500. de 400. Rees
AUſo pagarâ U. M. por eſta minha ſe junda letra de Cambio (naon oharendo feyto pella primeyra) au Snor Manuel Lo- pes da Laura ou a ſua ordem quinhentos Cruſados de 400. Rees cada Cruſad. Valor recibido do Sr. Jorge Nunes da Coſta, e fara V. M. bom pagamento como coſtuma.
[Spaltenumbruch]
A Sr. Alexander Meyer, C. de Dios em Lisboa.
[Spaltenumbruch]
Luis Heuſch.
For-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><div><p><pbfacs="#f0348"n="328"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Wechſel-Briefe</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">ou à ſon ordre, la ſomme de trois-cent livres, pour valeur<lb/>
receuë en marchandiſe, qu’il m’a cy-devant venduë & livrée,<lb/>ſuivant les parties par nous arreſtées le 4. Ianvier dernier,<lb/>
qu’il nous à preſen<supplied>t</supplied>ement renduë<supplied>s</supplied> quittancées, de laqvelle<lb/>ſomme je vous tiendray compte ſur ce que vous me devez du<lb/>
prix de voſtre Ferme, ſans qu’il ſoit beſoin d’ autre avis qve de<lb/>
la preſente, & je ſvis</hi></p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Voſtre, &c.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><div><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Au Sieur Pierre Fournier,<lb/>
Fermier de la terre des Briaires,<lb/>
A Senlis.</hi></hi></hi></p></div></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#b"><hirendition="#aq">XXX.</hi> Portugiſiſche Wechſel.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#c"><hirendition="#aq">IHVS Hamburgo 20. (30.) Autubro A. 1716. Cruſados. 500.<lb/>
de 400. Rees.</hi></hi></dateline><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">A</hi>Uſo pagara U. M. por eſta minha primeyra letra de Cam-<lb/>
bio au Snor Manuel Lopes da Laura ou a ſua ordem quin-<lb/>
hentos Cruſados de 400. Rs. cada Crus: valor recebido do Sr.<lb/>
Jorge Nunes de Coſta, e fara V. M. bom pagamento como co-<lb/>ſtuma</hi></p><lb/><cb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sr. Alexander Meyer,<lb/><hirendition="#et">g. de Ds. em<lb/>
Lisboa.</hi></hi></hi></p><lb/><cb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">X<lb/>
Luis Heuſch.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><divn="4"><head><hirendition="#aq"><hirendition="#b">XXXI.</hi></hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#aq">IHVS Hamburgo 20. (30.) Outubro A. 1716. Cruſados<lb/>
500. de 400. Rees</hi></hi></dateline><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">A</hi>Uſo pagarâ U. M. por eſta minha ſe junda letra de Cambio<lb/>
(naon oharendo feyto pella primeyra) au Snor Manuel Lo-<lb/>
pes da Laura ou a ſua ordem quinhentos Cruſados de 400. Rees<lb/>
cada Cruſad. Valor recibido do Sr. Jorge Nunes da Coſta, e<lb/>
fara V. M. bom pagamento como coſtuma.</hi></p><lb/><cb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sr. Alexander Meyer,<lb/><hirendition="#et">C. de Dios em<lb/>
Lisboa.</hi></hi></hi></p><lb/><cb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Luis Heuſch.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">For-</hi></fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[328/0348]
Wechſel-Briefe
ou à ſon ordre, la ſomme de trois-cent livres, pour valeur
receuë en marchandiſe, qu’il m’a cy-devant venduë & livrée,
ſuivant les parties par nous arreſtées le 4. Ianvier dernier,
qu’il nous à preſentement renduës quittancées, de laqvelle
ſomme je vous tiendray compte ſur ce que vous me devez du
prix de voſtre Ferme, ſans qu’il ſoit beſoin d’ autre avis qve de
la preſente, & je ſvis
Voſtre, &c.
Au Sieur Pierre Fournier,
Fermier de la terre des Briaires,
A Senlis.
XXX. Portugiſiſche Wechſel.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Autubro A. 1716. Cruſados. 500.
de 400. Rees.
AUſo pagara U. M. por eſta minha primeyra letra de Cam-
bio au Snor Manuel Lopes da Laura ou a ſua ordem quin-
hentos Cruſados de 400. Rs. cada Crus: valor recebido do Sr.
Jorge Nunes de Coſta, e fara V. M. bom pagamento como co-
ſtuma
A Sr. Alexander Meyer,
g. de Ds. em
Lisboa.
X
Luis Heuſch.
XXXI.
IHVS Hamburgo 20. (30.) Outubro A. 1716. Cruſados
500. de 400. Rees
AUſo pagarâ U. M. por eſta minha ſe junda letra de Cambio
(naon oharendo feyto pella primeyra) au Snor Manuel Lo-
pes da Laura ou a ſua ordem quinhentos Cruſados de 400. Rees
cada Cruſad. Valor recibido do Sr. Jorge Nunes da Coſta, e
fara V. M. bom pagamento como coſtuma.
A Sr. Alexander Meyer,
C. de Dios em
Lisboa.
Luis Heuſch.
For-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 328. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/348>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.