Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.
Nahmen der Metallen
Allerhand Nationen Nahmen
Bur-
Nahmen der Metallen
Allerhand Nationen Nahmen
Bur-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <div n="3"> <table> <pb facs="#f0202" n="182"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Regiſter derjenigen</hi> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Terminorum</hi> </hi> </fw><lb/> <row> <cell>das Graue</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le gris</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il bigio</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Violetfarb</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le violet</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il pavonazzo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Leibfarb</cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ incarnat</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ incarnato</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Hochroht</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le ponceau</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il color di fuoco</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Olivenfarb</cell> <cell> <hi rendition="#aq">la couleur d’ olive</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ olivaſtro</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Strohfarb</cell> <cell> <hi rendition="#aq">la couleur de paille</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il color di paglia</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Carmeſinroht</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le cramoiſi</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il cremeſino</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Loͤwengelb</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le minime</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il lionato</hi> </cell> </row> </table> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Nahmen der <hi rendition="#aq">Metallen</hi></hi> </head><lb/> <table> <row> <cell>das Gold</cell> <cell> <hi rendition="#aq">L’ or</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">L’ oro</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Silber</cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ argent</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ argento</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Eiſen</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le fer</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il ferro</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Bley</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le plomb</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il piombo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Ertz</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le bronze</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il bronzo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Kupffer</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le cuivre</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il rame</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Meßing</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le laiton</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ ottone</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Zinn</cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ etain</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">lo ſtagno</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Queckſilber</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le vif argent</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il metcurio<lb/> ò argento vivo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>der Magnetſtein</cell> <cell> <hi rendition="#aq">l’ aimant</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">la calamita</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>das Bleyweiß</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le fer blanc</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">la latta</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>der Schwefel</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le ſoufre</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il zolfo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Graugruͤn/ oder<lb/> Spangruͤn</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le verd de gris</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il verderam<supplied>o</supplied></hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>das Glas</cell> <cell> <hi rendition="#aq">le verre</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">il vetro</hi> </cell> </row> </table> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Allerhand <hi rendition="#aq">Nationen</hi> Nahmen</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell>ein Teutſcher</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Alemand</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Tedeſco</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Jtaliaͤner</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Italien</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Italiano</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Frantzoſe</cell> <cell> <hi rendition="#aq">François</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Franceſe</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Spanier</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Eſpagnol</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Spagnuolo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Portugieſe</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Portugais</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Portogheſe</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Engelaͤnder</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Anglois</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Ingleſe</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Schottlaͤnder</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Eccoſſois</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Scozzeſe</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Hollaͤnder</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Holandois</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Olandeſe</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Niederlaͤnder</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Flamand</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Fiamingo</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell>Lothringer</cell> <cell> <hi rendition="#aq">Lorrain</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Lorraneſe</hi> </cell> </row><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Bur-</fw><lb/> </table> </div> </div> </body> </text> </TEI> [182/0202]
Regiſter derjenigen Terminorum
das Graue le gris il bigio
Violetfarb le violet il pavonazzo
Leibfarb l’ incarnat l’ incarnato
Hochroht le ponceau il color di fuoco
Olivenfarb la couleur d’ olive l’ olivaſtro
Strohfarb la couleur de paille il color di paglia
Carmeſinroht le cramoiſi il cremeſino
Loͤwengelb le minime il lionato
Nahmen der Metallen
das Gold L’ or L’ oro
Silber l’ argent l’ argento
Eiſen le fer il ferro
Bley le plomb il piombo
Ertz le bronze il bronzo
Kupffer le cuivre il rame
Meßing le laiton l’ ottone
Zinn l’ etain lo ſtagno
Queckſilber le vif argent il metcurio
ò argento vivo
der Magnetſtein l’ aimant la calamita
das Bleyweiß le fer blanc la latta
der Schwefel le ſoufre il zolfo
Graugruͤn/ oder
Spangruͤn le verd de gris il verderamo
das Glas le verre il vetro
Allerhand Nationen Nahmen
ein Teutſcher Alemand Tedeſco
Jtaliaͤner Italien Italiano
Frantzoſe François Franceſe
Spanier Eſpagnol Spagnuolo
Portugieſe Portugais Portogheſe
Engelaͤnder Anglois Ingleſe
Schottlaͤnder Eccoſſois Scozzeſe
Hollaͤnder Holandois Olandeſe
Niederlaͤnder Flamand Fiamingo
Lothringer Lorrain Lorraneſe
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeGrundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |