Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Ober. Obri. An einen Ober-Einnehmer. Dem Hoch-Edlen/ Vest- und hochgelahrten Herrn A Monsieur, Monsieur N. N. Receveur General de S. A. S. All' Molt' Illust. ed Eccell. Signore, Il Signore N. N. Riscuotitore Maggiore dell' entrate An einen Obristen zu Pferde oder zu Fuß. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. von N. Jhr. A Monsieur, Monsieur N. N. Colonel de Cavallerie (d' In- All' Illustrissimo Signore, Il Signore N. N. Colonelle di Cavalleria (d' Infanteria) An einen Obrist-Lieutenant. A Monsieur, Monsieur N. de N. Seigneur a N. & Lieutenant- All' Illustrissimo Signore, Il Signore N. di N. Signore a N. Luogotenente Colo- An
Ober. Obri. An einen Ober-Einnehmer. Dem Hoch-Edlen/ Veſt- und hochgelahrten Herrn A Monſieur, Monſieur N. N. Receveur General de S. A. S. All’ Molt’ Illuſt. ed Eccell. Signore, Il Signore N. N. Riſcuotitore Maggiore dell’ entrate An einen Obriſten zu Pferde oder zu Fuß. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. von N. Jhr. A Monſieur, Monſieur N. N. Colonel de Cavallerie (d’ In- All’ Illuſtriſſimo Signore, Il Signore N. N. Colonelle di Cavalleria (d’ Infanteria) An einen Obriſt-Lieutenant. A Monſieur, Monſieur N. de N. Seigneur à N. & Lieutenant- All’ Illuſtriſſimo Signore, Il Signore N. di N. Signore à N. Luogotenente Colo- An
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f1169" n="61"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ober. Obri.</hi> </fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Ober-Einnehmer.</hi> </head><lb/> <p>Dem Hoch-Edlen/ Veſt- und hochgelahrten Herrn<lb/> N. N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N. hochverordne-<lb/> ten Ober-Einnehmer zu N.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Receveur General de S. A. S.<lb/> le Duc de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">All’ Molt’ Illuſt. ed Eccell. Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Riſcuotitore Maggiore dell’ entrate<lb/> di S. A. S. il Duca di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Obriſten zu Pferde oder</hi><lb/> <hi rendition="#b">zu Fuß.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. von N. Jhr.<lb/> Kayſerl. Majeſt. hochbeſtalten Obriſten uͤber Dero<lb/><hi rendition="#aq">Cavallerie (Infanterie) &c.</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Colonel de Cavallerie (d’ In-<lb/> fanterie) de Sa Majeſté Imperiale.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſimo Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Colonelle di Cavalleria (d’ Infanteria)<lb/> di Sua Maeſta Ceſarea.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Obriſt-</hi> <hi rendition="#aq">Lieutenant.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq">Monſieur N. de N. Seigneur à N. & Lieutenant-<lb/> Colonel de Cavallerie,</hi> oder <hi rendition="#aq">de l’ Infanterie au Re-<lb/> giment de Monſr. le Colonell N. au Service de<lb/> S. A. E. de N. (de Sa Majeſtê le Roi de N.)</hi></p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſimo Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Il Signore N. di N. Signore à N. Luogotenente Colo-<lb/> nello di Cavalleria</hi>,</hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">dell’ Infanteria al Regimento del<lb/> Signor Colonello N. al Servizio di S. A. E. di N. (di Sua<lb/> Maeſta Re di N.)</hi></hi></p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">An</hi> </fw><lb/> </div> </div> </back> </text> </TEI> [61/1169]
Ober. Obri.
An einen Ober-Einnehmer.
Dem Hoch-Edlen/ Veſt- und hochgelahrten Herrn
N. N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N. hochverordne-
ten Ober-Einnehmer zu N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Receveur General de S. A. S.
le Duc de N.
All’ Molt’ Illuſt. ed Eccell. Signore,
Il Signore N. N. Riſcuotitore Maggiore dell’ entrate
di S. A. S. il Duca di N.
An einen Obriſten zu Pferde oder
zu Fuß.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. von N. Jhr.
Kayſerl. Majeſt. hochbeſtalten Obriſten uͤber Dero
Cavallerie (Infanterie) &c.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Colonel de Cavallerie (d’ In-
fanterie) de Sa Majeſté Imperiale.
All’ Illuſtriſſimo Signore,
Il Signore N. N. Colonelle di Cavalleria (d’ Infanteria)
di Sua Maeſta Ceſarea.
An einen Obriſt-Lieutenant.
A Monſieur,
Monſieur N. de N. Seigneur à N. & Lieutenant-
Colonel de Cavallerie, oder de l’ Infanterie au Re-
giment de Monſr. le Colonell N. au Service de
S. A. E. de N. (de Sa Majeſtê le Roi de N.)
All’ Illuſtriſſimo Signore,
Il Signore N. di N. Signore à N. Luogotenente Colo-
nello di Cavalleria, oder dell’ Infanteria al Regimento del
Signor Colonello N. al Servizio di S. A. E. di N. (di Sua
Maeſta Re di N.)
An
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeGrundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |