Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Kau Kön. An einen Kauffmann/ so mit Seidenen Waaren handelt. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. vornehmen Seiden-Händler/ ggr. A Monsieur, Monsieur N. N. Marchand bien-renomme en Al Molt' illustre Signore, Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate An den König in Portugal. Dem Aller-Durchlauchtigsten/ Großmächtigsten Au tres-haut & tres-puissant Prince JOAN, Al Serenissimo e Potentissimo Prencipe GIOVANNI, An den König in Engelland. Dem Aller-Durchlauchtigsten/ Großmächtigsten A tres- D
Kau Koͤn. An einen Kauffmann/ ſo mit Seidenen Waaren handelt. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. vornehmen Seiden-Haͤndler/ ggr. A Monſieur, Monſieur N. N. Marchand bien-renommé en Al Molt’ illuſtre Signore, Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate An den Koͤnig in Portugal. Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten Au tres-haut & tres-puiſſant Prince JOAN, Al Sereniſſimo e Potentiſſimo Prencipe GIOVANNI, An den Koͤnig in Engelland. Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten A tres- D
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <pb n="49" facs="#f1157"/> <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Kau Koͤn.</hi> </fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Kauffmann/ ſo mit Seidenen<lb/> Waaren handelt.</hi> </head><lb/> <p>(<hi rendition="#aq">Tit.</hi>) <hi rendition="#et">Herrn/</hi></p><lb/> <p>Herrn N. N. vornehmen Seiden-Haͤndler/ ggr.<lb/> in N.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Marchand bien-renommé en<lb/> Soye a Leipzic, Hambourg &c.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt’ illuſtre Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate<lb/> à N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An den Koͤnig in Portugal.</hi> </head><lb/> <p>Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten<lb/> Fuͤrſten und Herrn/ Herrn <hi rendition="#aq">JOHANNI,</hi> Koͤnig in<lb/> Portugal und Algarbien/ wie auch Beherrſchern des<lb/> Meers in <hi rendition="#aq">Africa,</hi> Herrn von <hi rendition="#aq">Guinea</hi> und der <hi rendition="#aq">Con-<lb/> qvéten</hi> der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien<lb/> und Jndien/ ꝛc. Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und<lb/> Herrn.</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Au tres-haut & tres-puiſſant Prince JOAN,<lb/> Roy de Portugal & Algarve, &c.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Sereniſſimo e Potentiſſimo Prencipe GIOVANNI,<lb/> Rè di Portugallia ed Algarvia.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An den Koͤnig in Engelland.</hi> </head><lb/> <p>Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten<lb/> Fuͤrſten und Herrn/ Herrn <hi rendition="#aq">GEORG</hi> dem Erſten/<lb/> Koͤnige von Groß-Brittannien/ Franckreich und<lb/> Jrrland/ Beſchuͤtzern des Glaubens/ Hertzogen zu<lb/> Braunſchweig und Luͤneburg/ des heil. Roͤm. Reichs<lb/> Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fuͤrſten. Meinem<lb/> allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn.</p><lb/> <fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#aq">D</hi> </fw> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">A tres-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [49/1157]
Kau Koͤn.
An einen Kauffmann/ ſo mit Seidenen
Waaren handelt.
(Tit.) Herrn/
Herrn N. N. vornehmen Seiden-Haͤndler/ ggr.
in N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Marchand bien-renommé en
Soye a Leipzic, Hambourg &c.
Al Molt’ illuſtre Signore,
Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate
à N.
An den Koͤnig in Portugal.
Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten
Fuͤrſten und Herrn/ Herrn JOHANNI, Koͤnig in
Portugal und Algarbien/ wie auch Beherrſchern des
Meers in Africa, Herrn von Guinea und der Con-
qvéten der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien
und Jndien/ ꝛc. Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und
Herrn.
Au tres-haut & tres-puiſſant Prince JOAN,
Roy de Portugal & Algarve, &c.
Al Sereniſſimo e Potentiſſimo Prencipe GIOVANNI,
Rè di Portugallia ed Algarvia.
An den Koͤnig in Engelland.
Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten
Fuͤrſten und Herrn/ Herrn GEORG dem Erſten/
Koͤnige von Groß-Brittannien/ Franckreich und
Jrrland/ Beſchuͤtzern des Glaubens/ Hertzogen zu
Braunſchweig und Luͤneburg/ des heil. Roͤm. Reichs
Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fuͤrſten. Meinem
allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn.
A tres-
D
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1157 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1157>, abgerufen am 03.03.2025. |