Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/ Curland und Semigallen Hertzog/ etc.
A Son Altesse Serenissime,
Monseigneur FREDERIC GUILLIAUME, Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.
An einen Hoff-Rath.
Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Hochfürstl. Sächsisch- N. N. hochbestallten Hoff- Rath. Meinem etc.
A Monsieur,
Monsieur N. Conseiller de la Cour de S. A. S. le Duc de Saxe N.
Al Signore,
Il Signore N. Consegliere della Corte di Sasson. N. &c.
An einen Kayserl. Hof-Raht.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr. Römischen Kayserl. Majest. hochbestallten Hof- Raht. Meinem etc.
A Son Excellence,
Monseigneur N. N. de N. Conseiller d' Etat, oder a la Cour de Justice, de Sa Majeste Impe- riale.
A Sua Eccellenza,
Il Signor N. N. di N. Consegliere di Stato, oder della Corte di S. M. Cesarea.
An einen Hof-Juncker/vid.Cammer-Juncker.
An einen Hof-Prediger/vid.Fürstl.
An einen Fürstl. Hof-Meister.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch- Fürstlichen Durchl. zu N. hochbestallten Hof-Mei- ster/ etc.
A Mon-
Hof.
Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/ Curland und Semigallen Hertzog/ ꝛc.
A Son Alteſſe Sereniſſime,
Monſeigneur FREDERIC GUILLIAUME, Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.
An einen Hoff-Rath.
Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. Saͤchſiſch- N. N. hochbeſtallten Hoff- Rath. Meinem ꝛc.
A Monſieur,
Monſieur N. Conſeiller de la Cour de S. A. S. le Duc de Saxe N.
Al Signore,
Il Signore N. Conſegliere della Corte di Saſſon. N. &c.
An einen Kayſerl. Hof-Raht.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr. Roͤmiſchen Kayſerl. Majeſt. hochbeſtallten Hof- Raht. Meinem ꝛc.
A Son Excellence,
Monſeigneur N. N. de N. Conſeiller d’ Etat, oder à la Cour de Juſtice, de Sa Majeſté Impe- riale.
A Sua Eccellenza,
Il Signor N. N. di N. Conſegliere di Stato, oder della Corte di S. M. Ceſarea.
An einen Hof-Juncker/vid.Cammer-Juncker.
An einen Hof-Prediger/vid.Fuͤrſtl.
An einen Fuͤrſtl. Hof-Meiſter.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch- Fuͤrſtlichen Durchl. zu N. hochbeſtallten Hof-Mei- ſter/ ꝛc.
A Mon-
<TEI><text><back><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f1151"n="43"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Hof.</hi></fw><lb/>
Herrn <hirendition="#aq">FRIDERICO WILHELMO,</hi> in Liefland/<lb/>
Curland und <hirendition="#aq">Semigallen</hi> Hertzog/ ꝛc.</p><lb/><p><hirendition="#c"><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Sereniſſime,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſeigneur FREDERIC GUILLIAUME,<lb/>
Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen Hoff-Rath.</hi></head><lb/><p>Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.<lb/>
Hochfuͤrſtl. Saͤchſiſch- N. N. hochbeſtallten Hoff-<lb/>
Rath. Meinem ꝛc.</p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Monſieur,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſieur N. Conſeiller de la Cour de S. A. S.<lb/>
le Duc de Saxe N.</hi></p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Al Signore</hi>,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Il Signore N. Conſegliere della Corte di Saſſon. N. &c.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen Kayſerl. Hof-Raht.</hi></head><lb/><p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr.<lb/>
Roͤmiſchen Kayſerl. Majeſt. hochbeſtallten Hof-<lb/>
Raht. Meinem ꝛc.</p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Son Excellence,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſeigneur N. N. de N. Conſeiller d’ Etat,</hi><lb/>
oder <hirendition="#aq">à la Cour de Juſtice, de Sa Majeſté Impe-<lb/>
riale.</hi></p><lb/><p><hirendition="#et"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Il Signor N. N. di N. Conſegliere di Stato</hi>,</hi> oder <hirendition="#aq"><hirendition="#i">della<lb/>
Corte di S. M. Ceſarea.</hi></hi></p><lb/><p><hirendition="#fr">An einen Hof-Juncker/</hi><hirendition="#aq">vid.</hi><hirendition="#fr">Cammer-Juncker.</hi></p><lb/><p><hirendition="#c"><hirendition="#fr">An einen Hof-Prediger/</hi><hirendition="#aq">vid.</hi><hirendition="#fr">Fuͤrſtl.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen Fuͤrſtl. Hof-Meiſter.</hi></head><lb/><p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-<lb/>
Fuͤrſtlichen Durchl. zu N. hochbeſtallten Hof-Mei-<lb/>ſter/ ꝛc.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">A Mon-</hi></fw><lb/></div></div></div></back></text></TEI>
[43/1151]
Hof.
Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/
Curland und Semigallen Hertzog/ ꝛc.
A Son Alteſſe Sereniſſime,
Monſeigneur FREDERIC GUILLIAUME,
Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.
An einen Hoff-Rath.
Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.
Hochfuͤrſtl. Saͤchſiſch- N. N. hochbeſtallten Hoff-
Rath. Meinem ꝛc.
A Monſieur,
Monſieur N. Conſeiller de la Cour de S. A. S.
le Duc de Saxe N.
Al Signore,
Il Signore N. Conſegliere della Corte di Saſſon. N. &c.
An einen Kayſerl. Hof-Raht.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr.
Roͤmiſchen Kayſerl. Majeſt. hochbeſtallten Hof-
Raht. Meinem ꝛc.
A Son Excellence,
Monſeigneur N. N. de N. Conſeiller d’ Etat,
oder à la Cour de Juſtice, de Sa Majeſté Impe-
riale.
A Sua Eccellenza,
Il Signor N. N. di N. Conſegliere di Stato, oder della
Corte di S. M. Ceſarea.
An einen Hof-Juncker/ vid. Cammer-Juncker.
An einen Hof-Prediger/ vid. Fuͤrſtl.
An einen Fuͤrſtl. Hof-Meiſter.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-
Fuͤrſtlichen Durchl. zu N. hochbeſtallten Hof-Mei-
ſter/ ꝛc.
A Mon-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1151>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.