Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Ade. Adm. Madame N. N. de N. nee de N. a N. All' Illustrissima Signora mia Colendissima, la Signora Also schreibet man eben auch an andere vornehmer Minister An ein Adeliches oder anderes vor- nehmes Fräulein. Dem Wohlgebohrnen Fräulein/ Fräulein N. N. A Mademoiselle, Mademoiselle N. N. de N. pour le present a N. All' Illustrissima Signora, la Signora N. N. di N. per adesso a N. An ein Adeliches Cammer-Fräulein. Dem Wohlgebornen Fräulein/ Fräulein N. N. von A Mademoiselle, Mademoiselle N. N. de N. fille d'honneur de All' Illustrissima Signora, La Signora N. di N. Cameriera di S. A. S. di N. &c. An einen Admiral zur See. An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochbetrauten A Son Excellence Monseigneur N. N. Grand- A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Ammiraglio di N. An einen Vice-Admiral zur See. An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochver- A Son
Ade. Adm. Madame N. N. de N. née de N. à N. All’ Illuſtriſſima Signora mia Colendiſſima, la Signora Alſo ſchreibet man eben auch an andere vornehmer Miniſter An ein Adeliches oder anderes vor- nehmes Fraͤulein. Dem Wohlgebohrnen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N. A Mademoiſelle, Mademoiſelle N. N. de N. pour le preſent à N. All’ Illuſtriſſima Signora, la Signora N. N. di N. per adeſſo à N. An ein Adeliches Cammer-Fraͤulein. Dem Wohlgebornen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N. von A Mademoiſelle, Mademoiſelle N. N. de N. fille d’honneur de All’ Illuſtriſſima Signora, La Signora N. di N. Cameriera di S. A. S. di N. &c. An einen Admiral zur See. An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochbetrauten A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand- A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Ammiraglio di N. An einen Vice-Admiral zur See. An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochver- A Son
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f1114" n="6"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Ade. Adm.</hi> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Madame N. N. de N. née de N. à N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſima Signora mia Colendiſſima, la Signora<lb/> N. N. di N. nata di N. à N.</hi> </hi> </p><lb/> <p>Alſo ſchreibet man eben auch an andere vornehmer Miniſter<lb/><hi rendition="#et">Frauen/ ob ſie ſchon nicht von Adel.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">An ein Adeliches oder anderes vor-<lb/> nehmes Fraͤulein.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebohrnen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N.<lb/> von N. Meinem ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mademoiſelle,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Mademoiſelle N. N. de N. pour le preſent à N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſima Signora,</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">la Signora N. N. di N. per adeſſo à N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">An ein Adeliches Cammer-Fraͤulein.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebornen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N. von<lb/> N. Hochfuͤrſtl. N. Cam̃er-Fraͤulein zu N. Meinem ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mademoiſelle,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Mademoiſelle N. N. de N. fille d’honneur de<lb/> Madame la Princeſſe de N. à N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">All’ Illuſtriſſima Signora,</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">La Signora N. di N. Cameriera di S. A. S. di N. &c.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">An einen <hi rendition="#aq">Admiral</hi> zur See.</hi> </head><lb/> <p>An Jhro <hi rendition="#aq">Excellen</hi>tz/ Herrn N. N. Hochbetrauten<lb/><hi rendition="#aq">Admiral</hi> uͤber die Schiffs-<hi rendition="#aq">Armade</hi> zu N. ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand-<lb/> Amiral de N. Chef & Sur-intendant General du<lb/> Commerce & Navigation de N.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Ammiraglio di N.</hi></hi><lb/> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Generaliſſimo del mare di N.</hi></hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">An einen <hi rendition="#aq">Vice-Admiral</hi> zur See.</hi> </head><lb/> <p>An Jhro <hi rendition="#aq">Excellentz/</hi> Herrn N. N. Hochver-<lb/> ordneten <hi rendition="#aq">Vice-Admiral.</hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">A Son</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [6/1114]
Ade. Adm.
Madame N. N. de N. née de N. à N.
All’ Illuſtriſſima Signora mia Colendiſſima, la Signora
N. N. di N. nata di N. à N.
Alſo ſchreibet man eben auch an andere vornehmer Miniſter
Frauen/ ob ſie ſchon nicht von Adel.
An ein Adeliches oder anderes vor-
nehmes Fraͤulein.
Dem Wohlgebohrnen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N.
von N. Meinem ꝛc.
A Mademoiſelle,
Mademoiſelle N. N. de N. pour le preſent à N.
All’ Illuſtriſſima Signora,
la Signora N. N. di N. per adeſſo à N.
An ein Adeliches Cammer-Fraͤulein.
Dem Wohlgebornen Fraͤulein/ Fraͤulein N. N. von
N. Hochfuͤrſtl. N. Cam̃er-Fraͤulein zu N. Meinem ꝛc.
A Mademoiſelle,
Mademoiſelle N. N. de N. fille d’honneur de
Madame la Princeſſe de N. à N.
All’ Illuſtriſſima Signora,
La Signora N. di N. Cameriera di S. A. S. di N. &c.
An einen Admiral zur See.
An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochbetrauten
Admiral uͤber die Schiffs-Armade zu N. ꝛc.
A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand-
Amiral de N. Chef & Sur-intendant General du
Commerce & Navigation de N.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Ammiraglio di N.
oder Generaliſſimo del mare di N.
An einen Vice-Admiral zur See.
An Jhro Excellentz/ Herrn N. N. Hochver-
ordneten Vice-Admiral.
A Son
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeGrundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |